[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.07,0:00:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Kiu parolas pli ol 10 lingvojn ĉi tie? Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Bone. Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Bonan matenon, bonan matenon... [multaj lingvoj] Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Ne zorgu, mi ne dirados "Bonan matenon." Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,♪ Poliglota Kunveno, kia bonega inventaĵo. ♪ Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:30.42,Default,,0000,0000,0000,,♪ La intento estas renkontiĝi ĉi-dome. ♪ Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,♪ Por esplori lingvan lernadon, kaj kie ajn ni rigardas, ni vidas similajn brulantajn pasiojn. ♪ Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:46.63,Default,,0000,0000,0000,,De la difino, estas simple iu, kiu parolas multajn lingvojn. Pli ol 3, pli ol 4... Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Jes, tio trafas min. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Mi ne legis pri poliglotaĵoj. Mi ĵus lernis la vorton antaŭ jaro aŭ du. Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Ho jes, tiu estus mi. Dialogue: 0,0:00:57.73,0:01:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Por ĉiu lingvo, mi havas diversajn kialojn por lerni ilin, ĉar mi vizitos landon aŭ mi konas homojn de tiu lando. Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:09.55,Default,,0000,0000,0000,,En kelkaj kazoj, mi simple lernas ilin, ĉar mi interesiĝas pri la lingvo mem. Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Ĉar ĉiu lingvo havas malsaman vidpunkton, malsaman manieron por esprimi aferojn, malsamajn vortojn por aferoj, kiuj eble aŭ eble ne ekzistas en alia lingvo. Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Amuzas, se vi faras ĝuste, sed bona sinteno bezonatas, ĉar vi devas vere akcepti defion ĉiutage. Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Vi devas iri al tiu nekonata mondo, kiel mi ne estas tiom ruza, Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:34.39,Default,,0000,0000,0000,,kaj ĉiuj aliaj pli bonas ol mi, kaj ĝi bezonas sociajn povojn. Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Ne ekzistas geno de lingvolernado en la senco, ke kelkaj havas, kaj kelkaj ne. Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Vivteni multajn lingvojn estas vivo-decido. Ne estas io, kion oni faras. Oni ne lernas lingvojn kaj tiam diras, bone, nun kion fari? Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Oni devas formi sian vivon ĉirkaŭ siaj elektoj por lingvoj. Dialogue: 0,0:01:52.06,0:02:00.78,Default,,0000,0000,0000,,♪ Se vi volas lingvotrejnadon, kiu bezonas vian tutan cerbon, samtempa aŭskultado de rakontoj estas via alvoko. ♪ Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:07.64,Default,,0000,0000,0000,,♪ Aŭ vi povas traduki unuopajn vortojn, speciale la vorton por birdo. ♪ Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:11.100,Default,,0000,0000,0000,,♪ Certu, ke viaj lingvoj estas lingvoj entute. ♪ Dialogue: 0,0:02:11.100,0:02:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Estas unikaĵo, ke la reto vere kunigas homojn en maniero, kiun nenio alia faris. Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Kaj por la poliglota komunumo speciale, ĝi ebligas al vi paroli al homoj de landoj, kiujn vi neniam vidus. Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Ni ĉiuj vere pasias pri lingvoj, ĉu mi diru, studemule. Vere sentas agrable kunpasii kun homoj Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:42.17,Default,,0000,0000,0000,,kaj senti, ke ili komprenas vin kaj vian pasion por scii tre specifajn vortojn kaj kiel sinesprimi en nova lingvo. Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Amuzas esti ĉi tie ĉe la konferenco kaj renkonti homojn, kies nomojn vi rekonas, Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:51.46,Default,,0000,0000,0000,,ĉar vi vidas tiun antaŭ tri jaroj kiam ili kreis kurson ĉe Memrise kaj vi diris, "Oh hej!" Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Almenaŭ se la Kunveno ne estas kion mi atendis, almenaŭ mi havos Berlinon. Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Kaj tiam mi agrable surpriziĝis, mi tute ne vidis Berlinon! Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,♪ Do, lernadu kiam vi forlasas ĉi tiun lokon, via propra rapideco estas la ĝusta. ♪ Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:14.27,Default,,0000,0000,0000,,♪ Kaj simple konstatu, ke nenie ni povas resti. ♪ Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:22.98,Default,,0000,0000,0000,,♪ Ne estas ĉarlatanaĵo, uzu kuirhorloĝon por koncentriĝi. Forpuŝu vian patrinon kaj la Interreton. ♪ Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Kiel poligloto, vi fakte donas ekzemplon al homoj, kiuj sentas sin solaj en la komunumo Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:35.13,Default,,0000,0000,0000,,kie neniu alia ĉirkaŭ ili ŝatas lingvojn same multe kaj volas lerni multajn lingvojn. Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Ni ĵus kreis facebook-grupon kaj nun ĝi havas pli ol 1000 homojn. Dialogue: 0,0:03:39.56,0:03:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Kaj la Kunveno devas aldoni al la antaŭa, kaj montri bonan ekzemplon, ke tio estas bona aktivaĵo, kaj se vi timidas, se vi timas aliĝi, Dialogue: 0,0:03:49.78,0:04:00.54,Default,,0000,0000,0000,,flankenmetu viajn antaŭjuĝojn, eĉ se vi parolas nur 3, 4, 5 lingvojn, aliĝu kaj plifortigu la komunumon de poliglotoj. Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:05.39,Default,,0000,0000,0000,,[germane] Ah Berlin, wir sind hier, morgens, abends, trinken Bier. Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:10.18,Default,,0000,0000,0000,,♪ Und dann sprechen wir so gut wie eins, zwei, vier... ♪ Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:14.61,Default,,0000,0000,0000,,[esperante] Ho Berlino, jen ni, matene, vespere, trinkas bieron. Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:20.99,Default,,0000,0000,0000,,♪ Kaj tiam ni parolas kiel unu, du, kvar... ♪ Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Do, ĝis, ĝis [multaj lingvoj] Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Kaj io ajn.