WEBVTT 00:00:02.875 --> 00:00:05.750 Qui aquí parla 10 idiomes o més? 00:00:05.750 --> 00:00:07.571 Bé 00:00:10.649 --> 00:00:17.115 Bon dia, bon dia… [divers idiomas] 00:00:17.115 --> 00:00:21.288 No us preocupeu, no continuaré die "Bon dia". 00:00:21.288 --> 00:00:26.082 ♪La Convenció de Políglotes, que maravillosa invenció. ♪ 00:00:26.082 --> 00:00:30.425 ♪ La intenció és trovar-nos en aquesta casa. ♪ 00:00:30.425 --> 00:00:39.800 ♪ Para explorar nostro apreniment d'idiomes i on sigui veure passions ardents com la nostre. ♪ 00:00:39.800 --> 00:00:46.632 Així, per definició, aquest és algú qui parla moltes llengües. Més de 3, més de 4… 00:00:46.632 --> 00:00:49.209 Sí, aqueste definició em representa bé. 00:00:49.209 --> 00:00:55.087 Jo no hi havia legit pas sobre això de políglota. Vaig aprendre la paraula fa u o tres anys. 00:00:55.087 --> 00:00:57.730 Oh sí, podria ésser jo. 00:00:57.730 --> 00:01:05.500 Per cada idioma tinc diferents raons per aprender-ne, pot ser per visitar un pais o per coneixer persones d'aquest. 00:01:05.500 --> 00:01:09.549 A vegades solament els estuido perquè estic interesat en la llengua mateixa. 00:01:09.549 --> 00:01:18.127 Because every language has a different worldview, a different way of expressing things, different words for things that may or may not exist in another language. 00:01:18.127 --> 00:01:25.431 It's fun if you take it with the right approach, but it requires an attitude, because you need to really challenge yourself everyday. 00:01:25.431 --> 00:01:30.600 You need to go into this unknown world, like I'm not that smart, 00:01:30.600 --> 00:01:34.393 and everybody around me is better than me and it requires some social skills. 00:01:34.393 --> 00:01:40.886 There's no such thing as a language-learning gene in the sense that some people have it and some people don't. 00:01:40.886 --> 00:01:47.551 Maintaining multiple languages is a life choice. It's not something you do. You don't learn languages and then say ok, so now what do I do. 00:01:47.551 --> 00:01:52.058 You have to shape your life around your choices for languages. 00:01:52.058 --> 00:02:00.779 ♪ If you want language training that requires all your brain, simultaneous story listening is your call. ♪ 00:02:00.779 --> 00:02:07.645 ♪ Or you can translate single words, especially the word for bird. ♪ 00:02:07.645 --> 00:02:11.996 ♪ Just be sure your languages are languages at all. ♪ 00:02:11.996 --> 00:02:19.307 It is a unique thing that the web is really bringing people together in a way that nothing else has. 00:02:19.307 --> 00:02:25.489 And for the polyglot community especially, it enables you to talk to people from countries you would never see. 00:02:25.489 --> 00:02:33.228 We're all really passionate about languages, dare I say, nerdy. It feels really nice to share in that passion with people 00:02:33.228 --> 00:02:42.170 and to feel that they understand you and your passion to know really specific words and how to express yourself in a new language. 00:02:42.170 --> 00:02:46.898 It's fun to be here at the conference and to meet people whose names you recognize 00:02:46.898 --> 00:02:51.458 because you saw them three years ago when they made a Memrise course and you said, "Oh hey!" 00:02:51.458 --> 00:02:58.353 At least if the Gathering is not what I expected, at least I'll have Berlin. 00:02:58.353 --> 00:03:04.084 And then I was very pleasantly surprised, I didn't see Berlin at all! 00:03:04.084 --> 00:03:09.673 ♪ So, keep learning when you leave this place, your own pace is the best pace. ♪ 00:03:09.673 --> 00:03:14.273 ♪ And just face it, there is nowhere we can stay. ♪ 00:03:14.273 --> 00:03:22.981 ♪ There is no hocus pocus, use a cooking clock to focus. Turn your mother and the Internet away. ♪ 00:03:22.981 --> 00:03:29.893 As a polyglot, you're actually giving an example to people out there who feel alone in a community 00:03:29.893 --> 00:03:35.132 where nobody else around them likes languages to the same degree and wants to learn multiple languages. 00:03:35.132 --> 00:03:39.556 We just created a facebook group and right now it has over 1000 people. 00:03:39.556 --> 00:03:49.776 And the Gathering should add to the previous one and show a good example that this is a good activity and if you are timid, if you are afraid to join, 00:03:49.776 --> 00:04:00.543 put aside your prejudices, even if you only speak 3, 4, 5 languages. Join in and strengthen the community of polyglots. 00:04:00.543 --> 00:04:05.392 [German] ♪ Ah Berlin, wir sind hier, morgens, abends, trinken Bier. ♪ 00:04:05.392 --> 00:04:10.177 ♪ Und dann sprechen wir so gut wie eins, zwei, vier... ♪ 00:04:10.177 --> 00:04:14.612 [English] ♪ Ah Berlin, we are here, mornings, evenings, to drink beer. ♪ 00:04:14.612 --> 00:04:20.990 ♪ And then we speak as good as one, two, four... ♪ 00:04:20.990 --> 00:04:29.577 So, goodbye, goodbye [various languages]. 00:04:29.577 --> 00:04:32.134 And whatever.