[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу начать Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,с истории Мэри, Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,женщины из африканской деревни. Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Её первые воспоминания — о том, Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:11.94,Default,,0000,0000,0000,,как её семья бежит\Nот насилия и беспорядков, Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,организованных правящей\Nполитической партией. Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Её брат был убит\Nфинансируемыми правительством боевиками, Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,она была не единожды изнасилована Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,только потому, что она\Nсостояла не в той партии. Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Однажды утром, за месяц до выборов, Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:33.46,Default,,0000,0000,0000,,деревню Мэри созвали\Nна очередное собрание для запугивания. Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:36.24,Default,,0000,0000,0000,,На этом собрании\Nперед людьми стоял мужчина, Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,и говорил им: «Мы знаем вас, Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,мы знаем, за кого вы проголосуете, Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,и если вы опустите не тот бюллетень, Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:47.10,Default,,0000,0000,0000,,мы отомстим». Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Но для Мэри это собрание было особым. Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Она чувствовала себя по-другому. Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:54.43,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз она ожидала собрания, Dialogue: 0,0:00:54.43,0:00:58.60,Default,,0000,0000,0000,,потому что в её платье\Nскрывалась маленькая камера, Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,которую никто не мог разглядеть. Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Никому нельзя снимать эти собрания. Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Производя съёмку, вы рискуете жизнью. Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Мэри знала это, но она также знала,\Nчто единственным способом их остановить Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:13.75,Default,,0000,0000,0000,,и защитить себя и свою деревню — Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:16.07,Default,,0000,0000,0000,,было показать запугивания, Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:20.05,Default,,0000,0000,0000,,дать им понять, что за ними следят, Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.74,Default,,0000,0000,0000,,подорвать их чувство безнаказанности. Dialogue: 0,0:01:23.74,0:01:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Мэри и её друзья месяцами\Nтайно вели съёмки Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:31.49,Default,,0000,0000,0000,,запугиваний правящей партии. Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:33.100,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) [«Снято скрытой камерой»] Dialogue: 0,0:01:33.100,0:01:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Мужчина: «Теперь мы поговорим\Nо предстоящих выборах. Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Никто не может нас остановить. Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Если мы узнаем, что вы с [оппозицией], Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.69,Default,,0000,0000,0000,,мы вам этого не простим». Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,[Сбор боевиков — для запугивания] Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:55.26,Default,,0000,0000,0000,,«[Партия] в любой момент\Nможет подвергнуть вас пыткам. Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Молодые могут вас избить. Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:04.24,Default,,0000,0000,0000,,[Разгон политического собрания] Dialogue: 0,0:02:07.59,0:02:11.76,Default,,0000,0000,0000,,«Те, кто врут, что снова в [Партии] — Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:14.14,Default,,0000,0000,0000,,ваши дни сочтены». Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:17.28,Default,,0000,0000,0000,,[Молодые боевики Партии] Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,«Кто-то погиб потому, что восстал. Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то потерял кров. Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Если вы не будете\Nсотрудничать с [Партией], Dialogue: 0,0:02:26.19,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,вы ухудшите себе жизнь». Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Орен Якобович:\NЭти кадры передали по всему миру, Dialogue: 0,0:02:41.59,0:02:43.18,Default,,0000,0000,0000,,но самое главное, Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,их показали в самой стране. Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Преступники тоже их увидели. Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Они поняли, что за ними следят. Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Они испугались.\NБезнаказанность была подорвана. Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Мэри и её друзья заставили\Nправящую политическую партию Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:00.41,Default,,0000,0000,0000,,не прибегать к насилию во время выборов, Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,и спасли сотни жизней. Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Мэри — лишь одна из сотен людей, Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:09.96,Default,,0000,0000,0000,,которым моя организация помогла\Nзадокументировать нарушения прав человека Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.86,Default,,0000,0000,0000,,при помощи камеры. Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Моё прошлое должно было бы\Nповести меня в другом направлении. Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Я родился в Израиле,\Nв семье Правых. Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Сколько себя помню, Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:24.47,Default,,0000,0000,0000,,я хотел пойти в израильскую армию,\Nчтобы служить стране Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:28.92,Default,,0000,0000,0000,,и доказать что, как я считал,\Nмы имеем право на всю землю. Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Я вступил в армию Израиля\Nкак раз после первой интифады, Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:36.58,Default,,0000,0000,0000,,первого восстания палестинцев. Dialogue: 0,0:03:36.58,0:03:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Я служил в одном из сурово настроенных, Dialogue: 0,0:03:38.49,0:03:42.01,Default,,0000,0000,0000,,жёстких, агрессивных\Nподразделений пехоты Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:46.97,Default,,0000,0000,0000,,и получил самый большой\Nавтомат во взводе. Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Довольно скоро я стал офицером. Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:52.42,Default,,0000,0000,0000,,У меня под командованием были солдаты. Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Со временем я стал\Nслужить на Западном берегу Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:58.20,Default,,0000,0000,0000,,и увидел эти снимки. Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Мне не понравилось то, что я увидел. Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Мне потребовалось время, Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:12.74,Default,,0000,0000,0000,,но в конечном итоге я отказался\Nслужить на Западном берегу, Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,и мне пришлось отсидеть в тюрьме. Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Там было… Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.73,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Было не так плохо,\Nдолжен сказать. Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Как в отеле, только\Nс очень дерьмовой едой. Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:26.17,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:26.17,0:04:30.04,Default,,0000,0000,0000,,В тюрьме я всё думал о том,\Nчто мне нужно дать людям знать об этом. Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно, чтобы люди поняли, Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:34.56,Default,,0000,0000,0000,,какова реальность на Западном берегу. Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел, чтобы они услышали то,\Nчто услышал я, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:38.91,Default,,0000,0000,0000,,увидели то, что я увидел, Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:42.24,Default,,0000,0000,0000,,но я также понимал, нужно,\Nчтобы сами палестинцы — Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:43.73,Default,,0000,0000,0000,,пострадавшие — Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:45.96,Default,,0000,0000,0000,,могли рассказать о себе, Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:51.58,Default,,0000,0000,0000,,а не журналисты\Nили кинематографисты извне. Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Я вступил в организацию\Nпо защите прав человека, Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:57.79,Default,,0000,0000,0000,,в израильскую организацию\Nпод названием «Беце́лем». Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Вместе мы проанализировали\NЗападный берег Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:03.79,Default,,0000,0000,0000,,и выбрали сто семей,\Nживущих в самых опасных местах: Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,возле блокпостов, армейских баз, Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,бок о бок с поселенцами. Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Мы дали им камеры и обучили,\Nкак ими пользоваться. Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Вскоре мы стали получать\Nочень тревожные записи того, Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:23.21,Default,,0000,0000,0000,,как поселенцы\Nи солдаты обращаются с ними. Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Я бы хотел показать вам\Nдва видео из этого проекта. Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Оба были показаны в Израиле,\Nчто вызвало широкую полемику. Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Я должен предупредить, Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:35.03,Default,,0000,0000,0000,,кому-то из вас они могут показаться\Nдовольно откровенными. Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Мужчины в масках в первом видео — Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,еврейские поселенцы. Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:41.67,Default,,0000,0000,0000,,За минуты до того,\Nкак камера была включена, Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,они подошли к палестинской семье, Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:45.36,Default,,0000,0000,0000,,работавшей на своей земле, Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:47.57,Default,,0000,0000,0000,,и сказали им, что они должны уйти, Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:50.12,Default,,0000,0000,0000,,потому что эта земля принадлежит\Nеврейским поселенцам. Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Палестинцы отказались. Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрим, что произошло. Dialogue: 0,0:05:55.11,0:05:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Мужчины в масках, которые приближаются —\Nеврейские поселенцы. Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Они идут к семье палестинцев. Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Это демонстрация на Западном берегу. Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Человек в зелёном — палестинец. Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Через секунду его арестуют. Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Тут вы видите его в наручниках\Nи с завязанными глазами. Dialogue: 0,0:06:30.71,0:06:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Через несколько секунд он пожалеет,\Nчто пришёл на демонстрацию. Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Ему стреляют в ногу резиновой пулей. Dialogue: 0,0:06:43.26,0:06:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Он в порядке. Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Не все поселенцы и солдаты\Nтак себя ведут. Dialogue: 0,0:06:52.81,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Мы говорим о крошечном меньшинстве,\Nно они должны предстать перед судом. Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Эти видео и им подобные Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:02.71,Default,,0000,0000,0000,,заставили армию и полицию\Nначать расследования. Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, их показали в Израиле, Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:07.51,Default,,0000,0000,0000,,и израильтяне посмотрели их. Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Этот проект изменил\Nборьбу за права человека Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:12.71,Default,,0000,0000,0000,,на оккупированных территориях, Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:17.59,Default,,0000,0000,0000,,и нам удалось снизить количество\Nнападений на Западном берегу. Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Успех этого проекта\Nзаставил меня задуматься, Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,как применить эти же методы\Nв других местах Земли. Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы склонны считать, что сегодня Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:29.72,Default,,0000,0000,0000,,со всеми технологиями, Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:31.35,Default,,0000,0000,0000,,смартфонами и интернетом Dialogue: 0,0:07:31.35,0:07:34.75,Default,,0000,0000,0000,,мы можем увидеть и понять бо́льшую часть\Nтого, что происходит в мире, Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:36.90,Default,,0000,0000,0000,,и люди могут рассказать свои истории, Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.80,Default,,0000,0000,0000,,но это верно лишь отчасти. Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Даже сегодня со всеми технологиями Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,меньше половины населения Земли Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,имеет доступ к интернету, Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:49.02,Default,,0000,0000,0000,,и более трёх миллиардов — Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:50.59,Default,,0000,0000,0000,,я повторяю число — Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:56.89,Default,,0000,0000,0000,,три миллиарда получают новости,\Nподвергнувшиеся цензуре властей. Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Примерно в то же время Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:03.54,Default,,0000,0000,0000,,со мной связался замечательный человек\Nпо имени Ури Фрухтманн. Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Он кинематографист и активист. Dialogue: 0,0:08:05.89,0:08:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы поняли, что наши мысли схожи, Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,и решили вместе учредить\Nнашу организацию «Видере». Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Создавая организацию в Лондоне, Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:19.59,Default,,0000,0000,0000,,мы тайно ездили туда, Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:21.78,Default,,0000,0000,0000,,где люди страдали от правонарушений, Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:24.45,Default,,0000,0000,0000,,где происходили массовые зверства, Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:27.33,Default,,0000,0000,0000,,но происходящие события\Nнедостаточно освещались. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Мы пытались понять,\Nкак могли помочь людям. Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Я узнал четыре вещи. Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Первое — мы должны привлечь людей, Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:39.41,Default,,0000,0000,0000,,живущих в сельской местности, Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:42.81,Default,,0000,0000,0000,,где нарушения происходят\Nдалеко от глаз общественности. Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно сотрудничать с ними, Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:48.57,Default,,0000,0000,0000,,постараться понять,\Nчто скрывается и не показывается оттуда, Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:51.47,Default,,0000,0000,0000,,и помочь людям задокументировать это. Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Второе, что я понял — Dialogue: 0,0:08:53.64,0:08:57.42,Default,,0000,0000,0000,,мы должны дать им возможность\Nвести съёмку безопасно. Dialogue: 0,0:08:57.42,0:09:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Безопасность должна быть превыше всего. Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Там, где я работал раньше,\Nна Западном берегу, Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:05.65,Default,,0000,0000,0000,,можно достать камеру для съёмки, Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:08.34,Default,,0000,0000,0000,,и скорее всего, в тебя не выстрелят, Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.88,Default,,0000,0000,0000,,но там, где мы хотели работать, Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:15.09,Default,,0000,0000,0000,,только попробуй достать телефон —\Nи ты мёртв, буквально, мёртв. Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему мы решили Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:18.57,Default,,0000,0000,0000,,проводить операции под прикрытием, Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:19.100,Default,,0000,0000,0000,,когда это необходимо, Dialogue: 0,0:09:19.100,0:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,и использовать\Nв основном скрытые камеры. Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:25.40,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, я не могу показать вам камеры,\Nкоторые мы сегодня используем, Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:26.84,Default,,0000,0000,0000,,по понятным причинам, Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:29.10,Default,,0000,0000,0000,,но вот камеры, которыми\Nмы пользовались раньше. Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Их можно купить в магазине. Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня мы разрабатываем\Nскрытую камеру на заказ, Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:36.65,Default,,0000,0000,0000,,как ту, которую Мэри носила на платье, Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,чтобы записать запугивающее собрание Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:40.95,Default,,0000,0000,0000,,правящей политической партии. Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Эту камеру никто не может увидеть, Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.74,Default,,0000,0000,0000,,она сливается Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.82,Default,,0000,0000,0000,,с окружением. Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Скрытые камеры — не единственные\Nмеры обеспечения безопасности. Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Безопасность начинается задолго\Nдо того, как активист включает камеру. Dialogue: 0,0:09:56.16,0:09:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы обезопасить наших партнёров, Dialogue: 0,0:09:58.21,0:10:00.97,Default,,0000,0000,0000,,мы работаем над пониманием\Nрисков каждого места Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:03.65,Default,,0000,0000,0000,,и каждой съёмки до того,\Nкак она происходит, Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:06.55,Default,,0000,0000,0000,,составляем план на случай,\Nесли что-то пойдёт не так, Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:08.94,Default,,0000,0000,0000,,удостоверяемся, что у нас всё на месте Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:11.89,Default,,0000,0000,0000,,прежде, чем операция начнётся. Dialogue: 0,0:10:11.89,0:10:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Третье, чему я научился —\Nважность проверки. Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:18.31,Default,,0000,0000,0000,,У вас может быть\Nпотрясающая запись преступления, Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,но если вы не можете её подтвердить,\Nона ничего не стоит. Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Недавно, например, в идущей войне\Nв Сирии или в секторе Газа Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:30.88,Default,,0000,0000,0000,,мы видели постановочные съёмки\Nили съёмки других конфликтов. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Эта дезинформация уничтожила\Nдоверие к источнику Dialogue: 0,0:10:33.83,0:10:38.61,Default,,0000,0000,0000,,и подорвала доверие к другим\Nверным и надёжным источникам. Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Мы пользуемся разными методами,\Nчтобы удостовериться в том, что мы можем Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:44.56,Default,,0000,0000,0000,,проверить информацию\Nи доверять полученному материалу. Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Всё начинается с проверки партнёров, Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,понимания, кто они,\Nи интенсивной работы с ними. Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Как снимать местность? Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Необходимо снимать дорожные знаки, Dialogue: 0,0:10:53.61,0:10:54.96,Default,,0000,0000,0000,,часы, газеты. Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Мы сверяем карты, смотрим на них, Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.70,Default,,0000,0000,0000,,перепроверяем информацию, Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,и также рассматриваем\Nметаданные материала. Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:09.20,Default,,0000,0000,0000,,И четвёртое, самое важное,\Nчему я научился — Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:13.47,Default,,0000,0000,0000,,это как использовать материал\Nдля создания позитивных перемен. Dialogue: 0,0:11:14.45,0:11:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Для получения результата Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:20.89,Default,,0000,0000,0000,,самое главное —\Nкак используется материал. Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня мы работаем\Nс сотнями активистов, Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,снимающих скрыто. Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Мы сотрудничаем с ними,\Nчтобы понять ситуацию на местах Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:31.04,Default,,0000,0000,0000,,и какой информации не хватает,\Nдля её описания, Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:35.98,Default,,0000,0000,0000,,кто влияет на ситуацию, Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:40.04,Default,,0000,0000,0000,,и когда выпустить материал,\Nчтобы способствовать борьбе. Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Иногда мы размещаем его в СМИ, Dialogue: 0,0:11:42.47,0:11:44.40,Default,,0000,0000,0000,,в основном местных, для информирования. Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Иногда работаем с управленцами, Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:48.01,Default,,0000,0000,0000,,чтобы изменить законы. Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Иногда работаем с юристами\Nдля использования материала, как улик в суде. Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Но чаще всего Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:58.01,Default,,0000,0000,0000,,самый эффективный способ\Nсоздания социальных перемен — Dialogue: 0,0:11:58.01,0:12:00.34,Default,,0000,0000,0000,,это работа внутри общества. Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Приведу один пример. Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Фатума — одна из группы женщин,\Nборющихся с правонарушениями в Кении. Dialogue: 0,0:12:08.35,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Женщины в её обществе постоянно\Nподвергаются домогательствам Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:14.16,Default,,0000,0000,0000,,по дороге на учёбу и на работу. Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Они пытаются изменить\Nповедение общества изнутри. Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:20.38,Default,,0000,0000,0000,,В следующем видео Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Фатума проводит нас\Nпо своему пути на работу. Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Её голос наложен на видео,\Nснятое ею самой Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:31.10,Default,,0000,0000,0000,,с помощью скрытых камер. Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:33.57,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Фатума Чиусику:\NМеня зовут Фатума Чиусику. Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Мне 32 года, я мать, Dialogue: 0,0:12:35.82,0:12:39.44,Default,,0000,0000,0000,,я живу в Зива Ла Нгомбе. Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Каждое утро я езжу на микроавтобусе Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:44.01,Default,,0000,0000,0000,,номер 11. Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Но вместо спокойной поездки на работу, Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:50.49,Default,,0000,0000,0000,,каждый день начинается со страха. Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Пойдёмте со мной, Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,посмотрите моими глазами, Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,почувствуйте то, что чувствую я. Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Когда я иду, я думаю: Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:03.38,Default,,0000,0000,0000,,«Будут ли меня трогать? Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Хватать? Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Оскорбит ли меня снова этот водитель?» Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Мужчины внутри Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:12.35,Default,,0000,0000,0000,,смотрят на меня, Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:14.67,Default,,0000,0000,0000,,прикасаются, трутся, Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:16.62,Default,,0000,0000,0000,,хватают. Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас, пока я сижу, Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:21.73,Default,,0000,0000,0000,,мне только и хочется думать о своём дне, Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:23.35,Default,,0000,0000,0000,,своих мечтах, свих детях в школе, Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:27.62,Default,,0000,0000,0000,,но вместо этого, я переживаю,\Nчто когда мы доедем, Dialogue: 0,0:13:27.62,0:13:32.78,Default,,0000,0000,0000,,меня ждут очередные домогательства. Dialogue: 0,0:13:32.78,0:13:38.15,Default,,0000,0000,0000,,ОЯ: Сегодня в борьбе за права\Nчеловека появился новый фронт. Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Раньше у меня был большой автомат. Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Теперь у меня есть это дело. Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Оно более могущественное\Nи намного более эффективное оружие. Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Но его силу\Nмы должны использовать мудро. Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Вкладывая нужный материал\Nв нужные руки в нужное время, Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:02.58,Default,,0000,0000,0000,,мы действительно можем\Nдобиться перемен. Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:13.24,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.61,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)