0:00:00.766,0:00:02.543 アフリカの[br]ある村に住む 0:00:02.543,0:00:04.504 メリーという[br]女性の話から 0:00:04.504,0:00:07.495 始めようと思います 0:00:07.495,0:00:09.088 彼女の最初の記憶は 0:00:09.088,0:00:11.940 与党により画策された[br]暴動から 0:00:11.940,0:00:15.797 家族で逃げている[br]ところです 0:00:15.797,0:00:19.794 別な政党に属する[br]というだけの理由で 0:00:19.794,0:00:21.371 彼女の兄は[br]民兵に殺害され 0:00:21.371,0:00:25.580 彼女自身 何度も[br]レイプに遭いました 0:00:26.610,0:00:29.743 選挙1ヶ月前のある朝 0:00:29.743,0:00:33.464 メリーの村の人々は[br]また威嚇集会に招集されました 0:00:33.464,0:00:36.243 この集会では男が[br]人々の前に立って言うのです 0:00:36.243,0:00:38.701 「お前らが誰で 0:00:38.701,0:00:41.352 誰に投票したか[br]分かるからな 0:00:41.352,0:00:43.762 もしちゃんと[br]投票しなかったら 0:00:43.762,0:00:47.100 酷い目に遭わせるぞ」 0:00:47.100,0:00:50.059 しかしこの時のメリーは[br]いつもとは 0:00:50.059,0:00:51.793 違った気持ちでした 0:00:51.793,0:00:54.430 この集会を心待ちに[br]していたのです 0:00:54.430,0:00:58.599 彼女は誰も気付かないような[br]小さな隠しカメラを 0:00:58.599,0:01:01.655 服の中に[br]忍ばせていました 0:01:01.655,0:01:03.722 この集会の撮影は[br]禁じられており 0:01:03.722,0:01:05.781 撮影しようとすれば[br]命の危険がありました 0:01:05.781,0:01:10.179 メリーは危険を承知していましたが[br]このようなことをやめさせ 0:01:10.179,0:01:13.751 自分や村の人々を[br]守るには 0:01:13.751,0:01:16.066 この脅迫を[br]白日の下にさらし 0:01:16.066,0:01:20.048 彼らを追求する者が[br]いることを示して 0:01:20.048,0:01:23.738 彼らの安泰を打ち破る[br]必要がありました 0:01:23.738,0:01:27.724 メリーは友人達とともに [br]与党が行っている威嚇集会を 0:01:27.724,0:01:31.491 1ヶ月に渡って[br]密かに撮影し続けました 0:01:31.491,0:01:33.996 [隠しカメラによる映像] 0:01:33.996,0:01:38.317 今度の選挙の話だ 0:01:38.317,0:01:41.747 我々の望むことを[br]止めるものは何もない 0:01:41.747,0:01:45.158 もし向こう側に[br]付く者がいれば 0:01:45.158,0:01:47.694 容赦はしない 0:01:47.694,0:01:52.635 [民兵による威嚇集会] 0:01:52.635,0:01:55.258 党は お前らを[br]いつでも痛み付けられる 0:01:55.258,0:01:57.578 若い連中が[br]お前らをぶちのめす 0:01:58.698,0:02:04.244 [政治集会の混乱] 0:02:07.588,0:02:11.765 もし党を支持すると言いながら[br]嘘を付くなら 0:02:11.765,0:02:14.138 終わりだと思いなさい 0:02:14.138,0:02:17.279 [党青年民兵団] 0:02:17.279,0:02:19.407 反抗して[br]死んだ奴もいるし 0:02:19.407,0:02:22.426 家を失った奴もいる 0:02:22.426,0:02:26.190 党に従わないなら 0:02:26.190,0:02:32.432 待っているのは[br]悲惨な人生だ 0:02:38.447,0:02:41.586 この映像は世界中で[br]放映されましたが 0:02:41.586,0:02:43.183 さらに重要なのは 0:02:43.183,0:02:46.336 地元でも[br]放映されたことです 0:02:46.336,0:02:49.220 あの脅迫していた人々も[br]見ることになりました 0:02:49.220,0:02:51.461 彼らは追求する者がいると[br]分かって恐れました 0:02:51.461,0:02:55.070 もはや安泰では[br]なくなったのです 0:02:55.070,0:02:58.156 メリーと友人達は[br]与党勢力が 0:02:58.156,0:03:00.406 選挙で暴力に訴えることが[br]できないようにし 0:03:00.406,0:03:03.895 何百という命を[br]救いました 0:03:03.895,0:03:06.402 メリーは 人権蹂躙に対し[br]カメラで対抗できるよう 0:03:06.402,0:03:09.962 私たちの組織が[br]支援した 0:03:09.962,0:03:12.862 何百という[br]活動家の1人です 0:03:12.862,0:03:16.223 私の経歴は元々[br]全然違った道をたどっていました 0:03:16.223,0:03:19.472 イスラエルの[br]保守派の家庭に生まれ 0:03:19.472,0:03:21.378 記憶している限り[br]ずっと昔から 0:03:21.378,0:03:24.473 イスラエル軍に入って[br]国のために尽くし 0:03:24.473,0:03:28.924 イスラエルの国土への権利を[br]証明したいと考えていました 0:03:28.924,0:03:34.204 最初のインティファーダ (パレスチナの抵抗運動)[br]があった直後に 0:03:34.204,0:03:36.584 私は軍に入りました 0:03:36.584,0:03:38.492 私が属していたのは 0:03:38.492,0:03:42.012 最も屈強でタフで[br]攻撃的な歩兵部隊で 0:03:42.012,0:03:46.971 私は小隊の中で[br]一番大きな銃を持っていました 0:03:46.971,0:03:49.431 私はほどなく士官になって 0:03:49.431,0:03:52.422 部隊を率いるようになりました 0:03:52.422,0:03:55.347 その後[br]ヨルダン川西岸に配属され 0:03:55.347,0:03:58.203 このような光景を[br]目にするようになりました 0:04:05.811,0:04:08.077 見たくない光景です 0:04:08.077,0:04:09.496 しばらくは耐えていましたが 0:04:09.496,0:04:12.738 結局は西岸地区での[br]勤務を拒否して 0:04:12.738,0:04:15.594 営倉に入れられました 0:04:15.594,0:04:16.754 これは — 0:04:16.754,0:04:19.730 (拍手) 0:04:19.730,0:04:21.422 見た目ほど[br]悪くはありません 0:04:21.422,0:04:24.505 ホテルのようなもので[br]メシがまずいだけです 0:04:24.505,0:04:26.170 (笑) 0:04:26.170,0:04:30.042 営倉で私は みんなに知らせなければと[br]思い続けていました 0:04:30.042,0:04:31.708 西岸地区の現実が[br]どのようなものか 0:04:31.708,0:04:34.564 分からせなければならない 0:04:34.564,0:04:37.002 自分が見聞きしたことを 0:04:37.002,0:04:38.906 みんなに伝えなければと 0:04:38.906,0:04:42.244 同時に私は [br]被害を被っている 0:04:42.244,0:04:43.733 パレスチナの[br]人々自身が 0:04:43.733,0:04:45.965 自分で話を伝える必要も[br]感じていました 0:04:45.965,0:04:51.576 外からやってきたジャーナリストや[br]映像作家ではなく 0:04:52.071,0:04:54.649 私はベツェレムという 0:04:54.649,0:04:57.789 イスラエルの人権団体に[br]入りました 0:04:57.789,0:04:59.864 西岸地区を調べて 0:04:59.864,0:05:03.789 最も危険なところに住んでいる[br]100家族を選びました 0:05:03.789,0:05:07.604 検問所やイスラエル軍基地の[br]近くに住む人や 0:05:07.604,0:05:10.059 イスラエル人入植者と[br]隣り合わせの人々です 0:05:10.059,0:05:13.901 彼らにカメラを渡し [br]使い方を教えました 0:05:13.901,0:05:18.231 入植者や兵士による暴力を撮した[br]とても不快な映像が 0:05:18.231,0:05:23.213 すぐに集まり始めました 0:05:23.213,0:05:26.333 このプロジェクトのビデオクリップを[br]2つお見せします 0:05:26.333,0:05:30.478 どちらもイスラエルで放映され [br]大きな議論を呼びました 0:05:30.478,0:05:31.770 あらかじめ 0:05:31.770,0:05:35.030 非常に暴力的な映像であることを[br]お断りしておきます 0:05:35.030,0:05:37.454 最初の映像に出てくる[br]マスクの男達は 0:05:37.454,0:05:39.184 ユダヤ人入植者です 0:05:39.184,0:05:41.670 カメラを回す数分前 0:05:41.670,0:05:43.548 彼らは野良仕事していた 0:05:43.548,0:05:45.360 パレスチナ人家族の所に来て 0:05:45.360,0:05:47.567 この土地は[br]ユダヤ人入植者のものだから 0:05:47.567,0:05:50.119 出て行けと言いました 0:05:50.119,0:05:52.046 パレスチナ人は断りました 0:05:52.046,0:05:55.109 すると何が起きたか[br]見てみましょう 0:05:55.109,0:05:58.925 近づいてくるマスクの男達は[br]ユダヤ人入植者です 0:05:58.925,0:06:04.259 パレスチナ人家族に[br]近づいていきます 0:06:21.087,0:06:23.461 こちらは西岸地区の[br]デモの光景です 0:06:23.461,0:06:25.063 緑の服の男は[br]パレスチナ人です 0:06:25.063,0:06:27.873 彼はすぐに逮捕される[br]ことになります 0:06:27.873,0:06:30.706 目隠しされ手錠で[br]繋がれています 0:06:30.706,0:06:34.362 この後すぐ 彼はデモにやって来たことを[br]後悔することになります 0:06:37.824,0:06:42.070 足をゴム弾で[br]撃たれたのです 0:06:43.256,0:06:45.642 命に別状はありません 0:06:48.242,0:06:52.813 入植者や兵士が みなこのような振る舞いを[br]する訳ではありません 0:06:52.813,0:06:57.058 ほんの一部の人間がしていることですが [br]公正な裁きが必要です 0:06:57.058,0:06:59.311 これらの映像のお陰で 0:06:59.311,0:07:02.709 軍や警察は捜査しないわけに[br]いかなくなりました 0:07:02.709,0:07:04.963 もちろんイスラエルでも[br]放映され 0:07:04.963,0:07:07.509 一般大衆の目に[br]触れることになりました 0:07:08.039,0:07:11.107 このプロジェクトは[br]占領地区における人権問題の 0:07:11.107,0:07:12.708 見直しを迫ることになり 0:07:12.708,0:07:17.591 西岸地区における暴力を[br]減らすことができました 0:07:20.517,0:07:22.716 このプロジェクトの[br]成功により 0:07:22.716,0:07:26.297 同じ方法を世界の別の場所でも使えないかと[br]思い始めました 0:07:26.306,0:07:28.016 皆さん思うかもしれません 0:07:28.016,0:07:29.722 今日では[br]スマートフォンや 0:07:29.722,0:07:31.352 インターネットのような[br]技術のお陰で 0:07:31.352,0:07:34.748 世界の至る所で起きていることを[br]見て知ることができる 0:07:34.748,0:07:36.897 誰もが発信できるようになったと 0:07:36.897,0:07:38.796 しかしそれは[br]一部でのことです 0:07:38.796,0:07:41.794 今日においても 0:07:41.794,0:07:44.202 インターネットに[br]アクセスできるのは 0:07:44.202,0:07:46.478 世界人口の半分以下で 0:07:46.478,0:07:49.025 世界で30億の人々が — 0:07:49.025,0:07:50.589 もう一度言いますが 0:07:50.589,0:07:56.891 世界で30億の人々が 権力者によって検閲された[br]ニュースしか見ることができないのです 0:07:58.590,0:08:00.419 ちょうどその頃 私は 0:08:00.419,0:08:03.537 ウーリ・フルッツマンという[br]素晴らしい人物から連絡を受けました 0:08:03.537,0:08:05.893 彼は映像作家であり[br]活動家です 0:08:05.893,0:08:08.469 私たちは似たような思いを[br]抱いているのが分かり 0:08:08.469,0:08:14.658 一緒にVidereという組織を[br]立ち上げることにしました 0:08:14.658,0:08:17.522 ロンドンでこの組織を[br]立ち上げている間にも 0:08:17.522,0:08:19.594 大規模な暴力や 0:08:19.594,0:08:21.781 虐待に遭いながら 0:08:21.781,0:08:24.449 それが伝えられて[br]いない地域を 0:08:24.449,0:08:27.326 密かに訪れていました 0:08:27.326,0:08:31.121 そしてどうすれば[br]助けられだろうかと考えていました 0:08:31.121,0:08:33.790 学んだことが[br]4つあります 0:08:33.790,0:08:36.250 第1に僻地のコミュニティに 0:08:36.250,0:08:39.409 接する必要があること 0:08:39.409,0:08:42.814 暴力が公の目の届かないところで[br]行われています 0:08:42.814,0:08:44.645 彼らと協力して 0:08:44.645,0:08:48.566 何が伝えられていないか[br]理解して 0:08:48.566,0:08:51.474 彼らがそれを記録する手助けを[br]する必要があります 0:08:51.824,0:08:53.642 学んだ2番目のことは 0:08:53.642,0:08:57.424 彼らが安全に撮影できるようにする[br]必要があるということです 0:08:57.424,0:09:01.803 安全を最優先する[br]必要があります 0:09:01.803,0:09:04.006 私がかつて働いていた[br]西岸地区では 0:09:04.006,0:09:05.646 カメラを出したからといって 0:09:05.646,0:09:08.339 撃たれることはないでしょうが 0:09:08.339,0:09:09.884 私たちが活動したい地域では 0:09:09.884,0:09:15.094 携帯を取り出しただけで[br]文字通り殺されかねません 0:09:15.094,0:09:16.624 それが 0:09:16.624,0:09:18.568 必要とあらば 0:09:18.568,0:09:19.995 活動を内密にし 0:09:19.995,0:09:22.026 隠しカメラを[br]使う理由です 0:09:22.026,0:09:25.403 あいにく私たちが現在使っている[br]隠しカメラは 0:09:25.403,0:09:26.845 当然 お見せできませんが 0:09:26.845,0:09:29.097 こちらは昔使っていた[br]隠しカメラです 0:09:29.097,0:09:31.187 店で買うことのできるものです 0:09:31.187,0:09:34.786 今では専用の隠しカメラを[br]自分たちで作っています 0:09:34.786,0:09:36.648 メリーが与党の[br]威嚇集会を 0:09:36.648,0:09:38.942 撮影するとき 0:09:38.942,0:09:40.954 服の中に忍ばせていた[br]カメラもそうです 0:09:40.954,0:09:42.796 環境にすっかり 0:09:42.796,0:09:45.745 溶け込んで 0:09:45.745,0:09:47.824 誰も気がつきません 0:09:47.824,0:09:51.272 安全の確保は隠しカメラの[br]使用に留まりません 0:09:51.272,0:09:56.162 活動家がカメラをオンにするずっと以前から[br]安全対策は始まっています 0:09:56.162,0:09:58.214 協力者を守るため 0:09:58.214,0:10:00.966 あらゆる場所や撮影のリスクを[br]あらかじめ検討し 0:10:00.966,0:10:03.647 何かがまずくなった時の 0:10:03.647,0:10:06.549 代替案を用意します 0:10:06.549,0:10:08.941 そして作戦の開始前に 0:10:08.941,0:10:11.892 準備に抜かりがないことを[br]確認します 0:10:11.892,0:10:15.707 学んだ3番目のことは[br]検証の重要さです 0:10:15.707,0:10:18.311 残虐行為の見事な映像を[br]手にできたとしても 0:10:18.311,0:10:22.079 それが検証できないとしたら[br]価値はありません 0:10:22.079,0:10:25.562 最近 シリアやガザ地区の[br]映像と称しながら 0:10:25.562,0:10:30.875 別な紛争で撮られたものが[br]ありました 0:10:30.875,0:10:33.828 そのような誤報は[br]情報源の信頼性を損ない 0:10:33.828,0:10:38.608 他の信頼できる情報源の信用まで[br]損なうことになります 0:10:38.608,0:10:42.611 私たちは情報が確かで[br]信頼できることを確認するために 0:10:42.611,0:10:44.559 あらゆる手を使っています 0:10:44.559,0:10:46.432 協力者自身について 0:10:46.432,0:10:49.645 どんな人物か調べることから始め [br]彼らと密に調整をします 0:10:49.645,0:10:51.780 どのように撮影をするか 0:10:51.780,0:10:53.614 道路標識や腕時計や 0:10:53.614,0:10:54.956 新聞を撮してもらいます 0:10:54.956,0:10:59.442 地図で確認し 0:10:59.442,0:11:01.695 情報を二重にチェックし 0:11:01.695,0:11:06.078 画像のメタデータも調べます 0:11:06.078,0:11:09.197 学んだ4番目のことで [br]最も重要なことは 0:11:09.197,0:11:13.466 良い変化を引き起こすために[br]映像をいかに使うかということです 0:11:14.450,0:11:16.299 効果を上げるために重要なのは 0:11:16.299,0:11:20.886 得られた映像を[br]いかに使うかということです 0:11:20.886,0:11:23.404 密かな撮影を行う[br]何百という活動家と 0:11:23.404,0:11:24.953 私たちは[br]協力しています 0:11:24.953,0:11:28.055 現地の状況は[br]どういうものか 0:11:28.055,0:11:31.045 それを伝えるために[br]どのような映像が欠けているか 0:11:31.045,0:11:35.979 その状況に影響力を[br]持っているのは誰か 0:11:35.979,0:11:40.036 状況改善のために映像をいつ公開すべきか知るために[br]彼らと連携しています 0:11:40.036,0:11:42.473 人々の関心を集めるため[br]地元メディアで流す 0:11:42.473,0:11:44.399 ということもあります 0:11:44.399,0:11:46.835 法を改正するために[br]政治家と 0:11:46.835,0:11:48.009 協力することもあります 0:11:48.009,0:11:52.535 裁判での証拠として使うため[br]法律家と協力することもあります 0:11:52.535,0:11:54.053 しかし社会的な変化を 0:11:54.053,0:11:58.011 生み出すために[br]最も効果的なのは 0:11:58.011,0:12:00.342 コミュニティの中で[br]活動することです 0:12:00.342,0:12:02.575 1つ例を[br]お見せしたいと思います 0:12:02.575,0:12:08.351 ファティマはケニアで権利侵害と戦う[br]女性ネットワークの一員です 0:12:08.351,0:12:11.282 彼女のコミュニティでは[br]学校や仕事に行く途中などに 0:12:11.282,0:12:14.157 女性が絶えず[br]ハラスメントを受けています 0:12:14.157,0:12:17.854 彼女たちはコミュニティを[br]内側から変えようと試みています 0:12:17.854,0:12:20.384 お見せするビデオで 0:12:20.384,0:12:24.649 ファティマは仕事に行く時の様子を[br]見せてくれます 0:12:24.649,0:12:28.553 彼女が隠しカメラで[br]撮った映像に 0:12:28.557,0:12:31.095 彼女自身による解説音声を[br]かぶせてあります 0:12:31.095,0:12:33.572 私はファティマ・チウスィーク 0:12:33.572,0:12:35.824 32歳 母親 0:12:35.824,0:12:39.439 ジワ・ラ・ンゴームベに[br]住んでいます 0:12:39.439,0:12:41.652 毎朝 11番の 0:12:41.652,0:12:44.009 ミニバスに乗ります 0:12:44.009,0:12:47.062 でも平穏に仕事に[br]行けるわけではなく 0:12:47.062,0:12:50.491 毎日が恐怖で始まります 0:12:50.491,0:12:51.991 私と一緒に来て 0:12:51.991,0:12:53.796 私の目を通して 0:12:53.796,0:12:59.569 私がどう感じているかを[br]感じてください 0:12:59.569,0:13:01.714 歩きながら [br]私は思っています 0:13:01.714,0:13:03.385 「また触られるんだろうか? 0:13:03.385,0:13:04.650 掴まれるんだろうか? 0:13:04.650,0:13:08.114 添乗員に[br]蹂躙されるんだろうか?」 0:13:08.114,0:13:10.207 車内の男達も 0:13:10.207,0:13:12.350 私を嫌らしい目で見 0:13:12.350,0:13:14.666 体に触り [br]体を擦りつけ 0:13:14.666,0:13:16.619 私を掴みます 0:13:16.619,0:13:18.892 座席に座ったら 0:13:18.892,0:13:21.734 その日のことや 夢や[br]学校にいる子供のことだけ 0:13:21.734,0:13:23.940 考えたいと思いますが 0:13:23.940,0:13:27.207 バスが着いた時に[br]されることへの 0:13:27.207,0:13:31.485 不安でいっぱいになります 0:13:32.785,0:13:38.150 今日 人権を巡る戦いには[br]新たな前線があります 0:13:38.150,0:13:40.695 かつての私の武器は[br]大きな銃でしたが 0:13:40.695,0:13:43.868 今の武器はこれです 0:13:43.868,0:13:50.298 これはずっと強力で [br]ずっと効果的な武器なんです 0:13:50.298,0:13:54.429 しかしこの力は賢く[br]使う必要があります 0:13:54.429,0:13:59.793 適切な映像を 適切な時に[br]適切な手に渡すことで 0:13:59.793,0:14:02.585 本当の変化を[br]引き起こせるのです 0:14:02.585,0:14:04.819 ありがとうございました 0:14:04.819,0:14:13.244 (拍手) 0:14:13.244,0:14:15.848 ありがとうございます 0:14:15.848,0:14:18.611 (拍手)