0:00:00.880,0:00:04.318 Cuvântul „feromon” este foarte puternic. 0:00:04.318,0:00:08.462 Evocă sex, abandon, pierdere de control, 0:00:08.462,0:00:12.154 așadar e un cuvânt important. 0:00:12.154,0:00:17.177 Dar are doar 50 de ani. [br]A fost inventat în 1959. 0:00:17.177,0:00:19.986 Dacă introduci „feromon”[br]într-un motor de căutare online, 0:00:19.986,0:00:21.496 probabil ați încercat deja, 0:00:21.496,0:00:23.888 vei obține milioane de rezultate. 0:00:23.888,0:00:26.923 Cam toate site-urile respective[br]încearcă să-ți vândă ceva 0:00:26.923,0:00:28.792 care să te facă irezistibil 0:00:28.792,0:00:31.865 pentru 10 dolari sau mai mult. 0:00:31.865,0:00:34.088 E o idee foarte ispititoare, 0:00:34.088,0:00:36.530 iar moleculele menționate 0:00:36.530,0:00:38.444 sună foarte științific. 0:00:38.444,0:00:40.028 Sunt cuvinte foarte lungi, 0:00:40.028,0:00:42.901 de genul androstenol, androstenonă 0:00:42.901,0:00:45.342 sau androstadienonă. 0:00:45.342,0:00:46.984 Sună din ce în ce mai bine, 0:00:46.984,0:00:49.774 și dacă mai adaugi[br]halate albe de laborator 0:00:49.774,0:00:51.186 îți imaginezi 0:00:51.186,0:00:53.700 o știință fantastică în spatele lor. 0:00:53.700,0:00:58.822 Din păcate,[br]acestea sunt doar pretenții frauduloase 0:00:58.822,0:01:02.161 susținute de o „știință” suspectă. 0:01:02.161,0:01:07.149 Deși mulți cercetători[br]lucrează la ce cred ei 0:01:07.324,0:01:09.194 că sunt feromoni umani 0:01:09.194,0:01:11.799 și publică în jurnale respectabile, 0:01:11.799,0:01:13.380 la baza acestora, 0:01:13.380,0:01:16.716 în ciuda experimentelor sofisticate, 0:01:16.716,0:01:19.269 chiar nu există o cercetare solidă[br]în spatele lor, 0:01:19.269,0:01:22.561 pentru că 0:01:22.561,0:01:26.011 nimeni nu a parcurs sistematic 0:01:26.011,0:01:28.112 toate mirosurile produse de corpul uman. 0:01:28.112,0:01:30.890 Emanăm mii de tipuri de molecule. 0:01:30.890,0:01:34.000 Suntem mamifere.[br]Producem multe mirosuri. 0:01:34.000,0:01:36.144 Nimeni nu a cercetat sistematic 0:01:36.144,0:01:38.911 ca să afle exact care molecule[br]sunt feromoni. 0:01:38.911,0:01:40.541 Au luat doar câteva 0:01:40.541,0:01:42.430 și toate experimentele se bazează pe ele, 0:01:42.430,0:01:45.440 dar nu e nicio dovadă. 0:01:45.440,0:01:47.618 Asta nu înseamnă 0:01:47.618,0:01:49.780 că mirosul nu e important pentru oameni. 0:01:49.780,0:01:53.282 Unii sunt chiar mari entuziaști, 0:01:53.282,0:01:56.779 unul din ei a fost Napoleon. 0:01:56.779,0:01:58.571 Dacă vă amintiți faimoasele lui cuvinte 0:01:58.571,0:02:01.668 scrise de pe câmpul de luptă 0:02:01.668,0:02:04.475 pentru iubita sa, împărăteasa Josephine: 0:02:04.475,0:02:07.709 „Nu te spăla. Vin acasă.” 0:02:07.709,0:02:08.311 (Râsete) 0:02:08.311,0:02:11.232 Nu voia ca ea să-și piardă [br]nimic din bogăție 0:02:11.232,0:02:13.581 înainte ca el să ajungă acasă. 0:02:13.581,0:02:15.958 Și acum, sunt multe site-uri 0:02:15.958,0:02:19.860 care oferă așa ceva ca specialitate. 0:02:19.860,0:02:21.024 Însă în același timp, 0:02:21.024,0:02:23.477 cheltuim cam la fel de mulți bani 0:02:23.477,0:02:25.248 cu scosul mirosurilor din noi, 0:02:25.248,0:02:27.969 pe cât cheltuim pe parfumuri, 0:02:27.969,0:02:32.160 parfumurile fiind afaceri[br]de miliarde de dolari. 0:02:32.160,0:02:34.563 În continuare vă voi spune 0:02:34.563,0:02:39.841 ce sunt de fapt feromonii, 0:02:39.841,0:02:42.839 de ce cred eu că e de așteptat 0:02:42.839,0:02:45.587 ca oamenii să aibă feromoni, 0:02:45.587,0:02:50.080 care sunt confuziile legate de feromoni, 0:02:50.080,0:02:52.872 ca apoi să finalizez cu 0:02:52.872,0:02:55.582 drumul promițător care ne arată 0:02:55.582,0:02:58.990 în ce direcție ar trebui să o luăm. 0:02:58.990,0:03:03.171 Grecii antici știau de câini 0:03:03.171,0:03:07.225 că își emit semnale invizibile între ei. 0:03:07.225,0:03:09.599 O cățea în călduri 0:03:09.599,0:03:11.515 trimite un semnal invizibil cățeilor 0:03:11.515,0:03:12.970 la mile depărtare, 0:03:12.970,0:03:15.075 nu e un sunet, ci un miros. 0:03:15.075,0:03:17.256 Dacă iei mirosul cățelei pe o cârpă, 0:03:17.256,0:03:19.719 câinii ar fugări cârpa. 0:03:19.719,0:03:21.327 Problema pentru toți 0:03:21.327,0:03:23.440 care observau acest fapt 0:03:23.440,0:03:25.362 era că nu puteau identifica moleculele. 0:03:25.362,0:03:27.515 Nu se putea demonstra[br]că e un proces chimic. 0:03:27.515,0:03:28.830 Motivul este 0:03:28.830,0:03:30.245 că fiecare din aceste animale 0:03:30.245,0:03:31.851 produce cantități foarte mici, 0:03:31.851,0:03:33.510 iar în cazul câinelui, 0:03:33.510,0:03:36.412 câinii simt mirosul, dar oamenii nu. 0:03:36.412,0:03:40.770 Doar în 1959 o echipă germană, 0:03:40.770,0:03:44.122 după 20 de ani de căutare a moleculelor, 0:03:44.122,0:03:47.903 a descoperit și identificat[br]primul feromon, 0:03:47.903,0:03:51.181 feromonul sexual al fluturelui de mătase. 0:03:51.181,0:03:54.855 A fost o alegere inspirată [br]pentru că Adolf Butenandt și echipa sa, 0:03:54.855,0:03:56.981 au avut nevoie[br]de jumătate de milion de fluturi 0:03:56.981,0:04:00.008 ca să adune destul material[br]pentru analiza chimică. 0:04:00.008,0:04:02.097 El a creat un model 0:04:02.097,0:04:04.461 pentru analiza feromonilor. 0:04:04.461,0:04:07.142 A parcurs sistematic, 0:04:07.142,0:04:10.087 arătând că doar molecula în cauză 0:04:10.087,0:04:11.953 era cea care stimula masculii 0:04:11.953,0:04:14.006 și nu toate celelalte. 0:04:14.006,0:04:16.164 A analizat totul cu atenție. 0:04:16.164,0:04:17.981 A sintetizat molecula, 0:04:17.981,0:04:21.289 apoi a probat-o pe masculi 0:04:21.289,0:04:24.150 făcându-i să reacționeze la ea 0:04:24.150,0:04:25.910 dovedind-i astfel existența. 0:04:25.910,0:04:28.060 Așa se închide cercul. 0:04:28.060,0:04:30.765 Asta nu s-a făcut niciodată cu oameni: 0:04:30.765,0:04:34.375 nimic sistematic, [br]nici o demonstrație adevărată. 0:04:34.375,0:04:36.109 Pentru acest concept nou 0:04:36.109,0:04:37.818 avea nevoie de un cuvânt nou, 0:04:37.818,0:04:40.653 iar acesta a fost „feromon”, 0:04:40.653,0:04:44.254 însemnând de fapt o incitare 0:04:44.254,0:04:46.523 transferată între indivizi. 0:04:46.523,0:04:49.349 Din 1959, feromonii s-au găsit 0:04:49.349,0:04:51.224 peste tot în lumea animală, 0:04:51.224,0:04:53.426 în masculi și în femele. 0:04:53.426,0:04:54.971 Valabil și sub apă 0:04:54.971,0:04:56.843 la peștișorii de aur și homari. 0:04:56.843,0:04:58.920 Cam la toate mamiferele [br]la care vă puteți gândi 0:04:58.920,0:05:00.563 a fost identificat un feromon, 0:05:00.563,0:05:04.393 și desigur, la multe insecte. 0:05:04.393,0:05:06.942 Deci știm de existența feromonilor 0:05:06.942,0:05:09.423 în tot regatul animalelor. 0:05:09.423,0:05:11.196 Dar oamenii? 0:05:11.196,0:05:14.024 În primul rând, bineînțeles,[br]suntem mamifere, 0:05:14.101,0:05:15.660 și mamiferele sunt mirositoare. 0:05:15.660,0:05:17.536 Iar orice stăpân de căței poate spune 0:05:17.536,0:05:19.517 că noi mirosim și că ei miros. 0:05:19.517,0:05:21.498 Dar adevăratul motiv ca să credem 0:05:21.498,0:05:23.323 că oamenii au feromoni 0:05:23.323,0:05:26.541 este schimbarea[br]care apare când ne maturizăm. 0:05:26.541,0:05:28.992 Mirosul unei camere de adolescenți 0:05:28.992,0:05:30.481 e diferit 0:05:30.481,0:05:33.301 de acela al unei camere de copii mici. 0:05:33.301,0:05:36.173 Ce s-a schimbat?[br]Evident, pubertatea. 0:05:36.173,0:05:37.632 Împreună cu părul pubian 0:05:37.632,0:05:39.325 și de la subsuori, 0:05:39.325,0:05:43.067 glande noi încep[br]să secrete în acele locuri, 0:05:43.067,0:05:45.682 iar asta produce schimbarea de miros. 0:05:45.682,0:05:47.830 Dacă am fi alte mamifere, 0:05:47.830,0:05:49.019 sau orice alte animale, 0:05:49.019,0:05:50.156 am spune că 0:05:50.156,0:05:52.028 „Asta are legătură cu feromonii”, 0:05:52.028,0:05:54.684 și am începe să-i căutam ca lumea. 0:05:54.684,0:05:56.660 Dar sunt anumite probleme care explică 0:05:56.660,0:05:59.729 de ce nu s-a căutat feromonul 0:05:59.729,0:06:02.646 și la oameni. 0:06:02.646,0:06:04.217 Sunt, într-adevăr, probleme. 0:06:04.217,0:06:06.401 Prima dintre acestea 0:06:06.401,0:06:07.918 e probabil surprinzătoare. 0:06:07.918,0:06:09.752 E vorba de cultură. 0:06:09.752,0:06:11.899 Fluturii de mătase nu prea învață 0:06:11.899,0:06:15.516 despre cum e bine să miroși,[br]dar oamenii învață, 0:06:15.516,0:06:17.362 iar până pe la 4 ani, 0:06:17.362,0:06:19.941 orice miros, oricât de insuportabil, 0:06:19.941,0:06:21.880 e pur și simplu interesant. 0:06:21.880,0:06:23.932 Și pot înțelege de ce părinții se chinuie 0:06:23.932,0:06:27.613 să îi oprească pe copii să atingă caca, 0:06:27.613,0:06:30.411 fiind ceva așa de frumos mirositor. 0:06:30.411,0:06:33.102 Treptat învățăm ce nu e bine, 0:06:33.102,0:06:34.592 și mai învățăm 0:06:34.592,0:06:36.727 pe lângă ce nu e bine, 0:06:36.727,0:06:38.485 ce e bine. 0:06:38.485,0:06:40.747 Brânza din spatele meu 0:06:40.747,0:06:44.698 e o delicatesă britanică sau englezească. 0:06:44.698,0:06:48.135 E Stilton maturat albastru. 0:06:48.135,0:06:52.497 Pentru străini e de neconceput[br]să-ți placă așa ceva. 0:06:52.497,0:06:55.782 Orice cultură are mâncarea ei specială 0:06:55.782,0:06:57.878 și delicatese naționale. 0:06:57.878,0:06:59.930 Dacă ai fi din Islanda, 0:06:59.930,0:07:01.254 mâncarea națională 0:07:01.254,0:07:04.230 ar fi carne de rechin putrezit. 0:07:04.230,0:07:06.360 Toate astea sunt gusturi dezvoltate, 0:07:06.360,0:07:09.520 formând aproape un indiciu de identitate. 0:07:09.520,0:07:12.420 Faci parte dintr-un grup. 0:07:14.340,0:07:17.922 Al doilea fapt e simțul mirosului. 0:07:17.922,0:07:21.391 Fiecare are o lume unică a mirosurilor, 0:07:21.391,0:07:23.930 în sensul că ceea ce mirosim, 0:07:23.930,0:07:26.449 mirosim cu toții altfel. 0:07:26.449,0:07:28.958 Mirosul a fost cel mai greu de elucidat 0:07:28.958,0:07:30.359 dintre toate simțurile. 0:07:30.359,0:07:32.074 Premiul Nobel câștigat 0:07:32.074,0:07:33.707 de Richard Axel și Linda Buck 0:07:33.707,0:07:36.140 a fost înmânat de abia în 2004 0:07:36.140,0:07:38.930 pentru elucidarea funcționării mirosului. 0:07:38.930,0:07:40.307 E greu de explicat, 0:07:40.307,0:07:42.898 anumiți nervi din creier 0:07:42.898,0:07:45.111 se întind până în nas, 0:07:45.111,0:07:47.492 și acești nervi din nas 0:07:47.492,0:07:50.546 expuși la aer sunt receptori. 0:07:50.546,0:07:53.695 Molecule odorizante[br]ajung în nas prin aerul inhalat 0:07:53.695,0:07:55.845 și interacționează cu receptorii. 0:07:55.845,0:08:00.104 Dacă se fixează pe receptori, [br]trimit semnale nervului 0:08:00.104,0:08:02.412 care vor fi transmise creierului. 0:08:02.412,0:08:04.874 Nu avem doar un fel de receptor. 0:08:04.874,0:08:08.220 Oamenii au în jur de[br]400 de receptori diferiți 0:08:08.415,0:08:11.382 iar creierul știe ce mirosim 0:08:11.382,0:08:15.003 din cauza combinațiilor [br]de receptori cu celule nervoase emise 0:08:15.706,0:08:17.264 trimițând mesaje creierului 0:08:17.264,0:08:19.490 în mod combinatorial. 0:08:19.490,0:08:21.550 Dar e mai complicat, 0:08:21.550,0:08:23.735 pentru că fiecare din cei 400 0:08:23.735,0:08:25.446 este diferit 0:08:25.446,0:08:27.517 și în funcție de ce variantă ai, 0:08:27.517,0:08:31.699 poți mirosi coriandru,[br]sau cilantro, planta aceea 0:08:31.699,0:08:34.317 fie ca ceva delicios și aromat, 0:08:34.317,0:08:36.491 fie ca ceva ca săpunul. 0:08:36.491,0:08:39.177 Deci fiecare are[br]un simț unic al mirosului, 0:08:39.177,0:08:40.818 și asta complică totul 0:08:40.818,0:08:43.114 când studiezi mirosul. 0:08:43.114,0:08:45.806 Trebuie să vorbim despre subsuori, 0:08:45.806,0:08:49.202 și recunosc că ale mele sunt foarte bune. 0:08:49.202,0:08:51.204 Nu o să vi le arăt, 0:08:51.204,0:08:53.183 pentru că ăsta e locul în care 0:08:53.183,0:08:54.920 s-a căutat cel mai mult după feromoni. 0:08:54.920,0:08:56.423 Și dintr-un motiv foarte bun, 0:08:56.423,0:08:59.827 primatele au subsuori 0:08:59.827,0:09:02.155 ca o caracteristică unică. 0:09:02.155,0:09:04.556 Celelalte primate au glande de simțuri 0:09:04.556,0:09:06.386 în alte zone ale corpului. 0:09:06.386,0:09:08.740 Gorilele au subsuorile astea 0:09:08.740,0:09:10.957 pline de glande secretoase 0:09:10.957,0:09:13.298 care produc mirosuri constant, 0:09:13.298,0:09:16.998 și astfel foarte multe molecule. 0:09:16.998,0:09:18.701 Când sunt secretate din glande, 0:09:18.701,0:09:20.705 moleculele sunt fără miros. 0:09:20.705,0:09:22.780 Nu miros a nimic, 0:09:22.780,0:09:24.749 ci doar bacteria minunată 0:09:24.749,0:09:26.962 care crește în pădurile ecuatoriale în păr 0:09:26.962,0:09:28.418 produce acele mirosuri 0:09:28.418,0:09:30.809 pe care le știm și le iubim. 0:09:30.809,0:09:33.309 Așadar, dacă vrei să diminuezi din miros 0:09:33.769,0:09:35.689 renunță la părul de la subsuoară, 0:09:35.689,0:09:37.531 aceasta fiind o variantă eficientă 0:09:37.531,0:09:39.459 de a elimina habitatul bacteriilor, 0:09:39.459,0:09:41.796 și vei fi mai puțin mirositor 0:09:41.796,0:09:43.890 pentru o perioadă mai lungă de timp. 0:09:43.890,0:09:46.436 Chiar dacă ne-am concentrat pe subsuori, 0:09:46.436,0:09:48.503 probabil pentru că din aceste locuri 0:09:48.503,0:09:51.770 e mai puțin jenant[br]să ceri mostre de la cineva, 0:09:51.770,0:09:54.382 mai e un motiv pentru care 0:09:54.382,0:09:57.158 nu căutam aici [br]feromonul sexual universal. 0:09:57.158,0:10:00.997 Și anume, 20% din populația lumii 0:10:00.997,0:10:04.442 nu are subsuori urât mirositoare[br]ca ale mele. 0:10:04.442,0:10:09.178 Mă refer la cei din China, Japonia, Coreea 0:10:09.178,0:10:11.403 și din alte părți din nordul Asiei. 0:10:11.403,0:10:14.477 Pur și simplu ei nu secretă [br]acele molecule fără miros 0:10:14.477,0:10:18.730 din care bacteriile abia așteaptă[br]să producă mirosuri 0:10:18.730,0:10:21.079 de care credeam în mod etnocentric 0:10:21.079,0:10:23.184 că sunt caracteristice subsuorilor. 0:10:23.184,0:10:27.691 Deci nu se aplică[br]la 20% din populația lumii. 0:10:27.691,0:10:30.693 Așadar ce e de făcut 0:10:30.693,0:10:33.746 pentru a găsi feromonii umani? 0:10:33.746,0:10:36.198 Sunt sigur de existența lor. 0:10:36.198,0:10:39.041 Suntem mamifere,[br]iar ca toate celelalte mamifere 0:10:39.041,0:10:42.130 probabil că îi avem și noi. 0:10:42.130,0:10:43.713 Ce ar trebui să facem 0:10:43.713,0:10:45.652 e să o luăm de la început, 0:10:45.652,0:10:47.991 și să căutăm pe tot corpul. 0:10:47.991,0:10:49.682 Nu contează cât e de jenant, 0:10:49.682,0:10:53.060 trebuie să-i căutam și pentru prima dată 0:10:53.060,0:10:55.520 să ne uităm [br]unde nu a îndrăznit nimeni până acum. 0:10:55.520,0:10:56.668 Va fi greu și jenant, 0:10:56.668,0:10:59.243 dar trebuie să căutăm. 0:10:59.243,0:11:03.100 Și trebuie să ne întoarcem[br]la ideile folosite de Butenandt 0:11:03.100,0:11:05.457 pe când studia fluturele de mătase. 0:11:05.457,0:11:08.925 Trebuie să căutăm sistematic 0:11:08.925,0:11:11.203 prin toate moleculele produse, 0:11:11.203,0:11:13.496 și să deducem[br]care sunt cu adevărat feromoni. 0:11:13.496,0:11:15.692 Nu e destul să alegem un cuplu 0:11:15.692,0:11:17.546 și să spunem că sunt de ajuns. 0:11:17.546,0:11:18.945 Trebuie să demonstrăm 0:11:18.945,0:11:21.755 că aceste molecule[br]chiar au efectul presupus. 0:11:21.755,0:11:24.989 E o echipă de care sunt impresionat. 0:11:24.989,0:11:28.775 Sunt în Franța [br]și succesul lor precedent a fost 0:11:28.775,0:11:32.542 să identifice feromonul mamar la iepuri. 0:11:32.542,0:11:35.111 Acum se concentrează pe oameni: 0:11:35.111,0:11:38.296 mame și copii. 0:11:38.296,0:11:41.367 Acesta e un bebe care bea lapte 0:11:41.367,0:11:44.010 de la sânul mamei. 0:11:44.010,0:11:46.193 Sfârcul ei nu se vede deloc 0:11:46.193,0:11:47.439 de capul copilului. 0:11:47.439,0:11:51.190 Ceea ce vedeți e un strop alb, 0:11:51.190,0:11:52.971 cu o săgeată îndreptată spre el. 0:11:52.971,0:11:56.170 E secreția glandelor areolare. 0:11:56.170,0:11:59.160 Le avem cu toții, bărbați și femei, 0:11:59.160,0:12:01.978 sunt umflăturile [br]acelea micuțe din jurul sfârcului, 0:12:01.978,0:12:03.937 care în cazul femeilor care lactează, 0:12:03.937,0:12:06.274 încep să secreteze. 0:12:06.274,0:12:08.863 E o secreție foarte interesantă. 0:12:08.863,0:12:11.396 Benoist Schaal și echipa sa 0:12:11.396,0:12:14.273 au creat un simplu test pentru a afla 0:12:14.273,0:12:17.079 ce efect are această secreție, 0:12:17.079,0:12:20.055 fiind de fapt un biotest. 0:12:20.055,0:12:22.730 Acesta e un copil dormind, 0:12:22.730,0:12:27.719 sub nasul căruia[br]e o tijă curată de sticlă. 0:12:27.719,0:12:29.830 Copilul doarme în continuare, 0:12:29.830,0:12:32.171 fără să arate vreun interes. 0:12:32.171,0:12:34.245 Dar în cazul unei mame 0:12:34.245,0:12:36.674 ale cărei glande areolare[br]sunt în secreție, 0:12:36.674,0:12:38.251 nefiind vorba de recunoaștere, 0:12:38.251,0:12:40.479 poate fi vorba de orice mamă, 0:12:40.479,0:12:41.831 dacă luăm secreția 0:12:41.831,0:12:44.735 și o punem sub nasul bebelușului, 0:12:44.735,0:12:46.826 obținem o reacție cu totul diferită. 0:12:46.826,0:12:49.810 E reacția unui cunoscător de delicii, 0:12:49.810,0:12:51.870 care își deschide gura, 0:12:51.870,0:12:53.523 scoate limba 0:12:53.523,0:12:55.610 și începe să sugă. 0:12:55.610,0:12:57.950 Dacă provine de la orice mamă, 0:12:57.950,0:12:59.742 chiar ar putea fi vorba de feromon. 0:12:59.742,0:13:01.521 Nu e vorba de recunoaștere individuală. 0:13:01.521,0:13:03.397 Poate fi orice mamă. 0:13:03.397,0:13:04.860 De ce e asta important, 0:13:04.860,0:13:07.318 în afara faptului că e interesant? 0:13:07.318,0:13:09.125 Pentru că femeile variază 0:13:09.125,0:13:11.898 în numărul de glande areolare, 0:13:11.898,0:13:14.094 și e o legătură între ușurința 0:13:14.094,0:13:16.636 cu care încep bebelușii să sugă 0:13:16.636,0:13:18.498 și numărul de glande areolare ale femeii. 0:13:18.498,0:13:21.296 Se pare că, [br]cu cât mai multă secreție produsă 0:13:21.296,0:13:24.958 cu atât mai repede [br]va începe copilul să sugă. 0:13:24.958,0:13:26.418 Ca mamifer, 0:13:26.418,0:13:28.961 cea mai periculoasă perioadă din viață, 0:13:28.961,0:13:31.270 sunt primele ore după naștere. 0:13:31.270,0:13:35.030 Dacă nu vei lua acea primă gură de lapte, 0:13:35.030,0:13:38.521 nu vei supraviețui. 0:13:38.521,0:13:39.985 Vei muri. 0:13:39.985,0:13:42.623 Cum mulți pentru mulți bebeluși 0:13:42.623,0:13:44.272 e greu să ia prima masă, 0:13:44.272,0:13:46.249 pentru că nu primesc stimulația necesară, 0:13:46.249,0:13:49.459 dacă am identifica exact[br]molecula specifică, 0:13:49.459,0:13:51.446 și echipa franceză e foarte prudentă, 0:13:51.446,0:13:53.561 deci dacă am identifica acea moleculă, 0:13:53.561,0:13:56.355 dacă am sintetiza-o, ar însemna 0:13:56.355,0:13:58.261 că bebelușii prematuri ar suge mai repede, 0:13:58.261,0:14:01.189 și că fiecare copil ar avea șanse mai bune 0:14:01.189,0:14:02.510 de supraviețuire. 0:14:02.510,0:14:05.050 Așadar vreau să discut doar acest exemplu 0:14:05.050,0:14:08.646 în care o abordare [br]istematică și științifică 0:14:08.646,0:14:11.368 chiar ar ajuta înțelegerea 0:14:11.368,0:14:12.476 cu privire la feromoni. 0:14:12.476,0:14:15.090 Ar putea fi tot felul[br]de intervenții medicale. 0:14:15.090,0:14:16.344 Ar putea fi multe lucruri 0:14:16.344,0:14:18.044 făcute cu ajutorul feromonilor 0:14:18.044,0:14:20.092 de care nu știm nimic în acest moment. 0:14:20.092,0:14:21.978 Trebuie să ținem minte că feromonii 0:14:21.978,0:14:23.356 nu au legătură doar cu sexul. 0:14:23.356,0:14:25.072 Sunt tot felul de lucruri posibile 0:14:25.072,0:14:26.795 în viața unui mamifer. 0:14:26.795,0:14:29.404 Așa că trebuie mers înainte [br]și cercetat mai mult. 0:14:29.404,0:14:30.734 Sunt multe de descoperit. 0:14:30.734,0:14:32.390 Vă mulțumesc mult. 0:14:32.390,0:14:36.878 ( Aplauze )