[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:04.32,Default,,0000,0000,0000,,"Feromone" è una parola molto forte. Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Evoca sesso, abbandono, \Nperdita del controllo. Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Capite, è una parola molto importante. Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Eppure ha solo 50 anni. \NÈ stata inventata nel 1959. Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Se cercate questa parola su internet, Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,come forse avrete già fatto, Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.89,Default,,0000,0000,0000,,troverete milioni di risultati, Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.53,Default,,0000,0000,0000,,e quasi tutti saranno di quei siti \Nche cercano di vendervi Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:28.79,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa che vi renderà irresistibili Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:31.86,Default,,0000,0000,0000,,per 10 dollari o più. Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:34.09,Default,,0000,0000,0000,,È un'idea molto allettante Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:36.53,Default,,0000,0000,0000,,e le molecole di cui parlano Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:38.44,Default,,0000,0000,0000,,suonano davvero "scientifiche". Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Hanno un sacco di sillabe. Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Cose come androstenolo, androstenone Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:45.34,Default,,0000,0000,0000,,o androstenedione. Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Va sempre meglio, Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:49.77,Default,,0000,0000,0000,,quando le si combina con \Ncamici bianchi da laboratorio. Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Si è obbligati a pensare che ci sia Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,chissà quale scienza \Ndietro tutto questo. Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Ma, sfortunatamente, sono\Naffermazioni fraudolente Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:02.16,Default,,0000,0000,0000,,supportate da una scienza ingannevole. Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è che, \Nsebbene ci siano molti Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:07.32,Default,,0000,0000,0000,,bravi scienziati che lavorano \Nsu quello che loro pensano sia Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:09.19,Default,,0000,0000,0000,,feromone umano, Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,e pubblichino su giornali rispettabili, Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,alle basi di questo, Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,nonostante esperimenti molto sofisticati, Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:19.27,Default,,0000,0000,0000,,non c'è una scienza affidabile, Dialogue: 0,0:01:19.27,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,perché si basa su un problema, Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:26.01,Default,,0000,0000,0000,,cioè che nessuno ha ancora \Nidentificato sistematicamente Dialogue: 0,0:01:26.01,0:01:28.11,Default,,0000,0000,0000,,tutti gli odori \Nche il corpo umano produce. Dialogue: 0,0:01:28.11,0:01:30.89,Default,,0000,0000,0000,,E noi esaliamo migliaia di molecole. Dialogue: 0,0:01:30.89,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Siamo mammiferi. \NProduciamo molti odori. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno è ancora riuscito \Na identificarli tutti sistematicamente, Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:38.91,Default,,0000,0000,0000,,e capire quali molecole siano\Ndavvero feromoni. Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Ne hanno catalogati solo alcuni, pochi, Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:42.43,Default,,0000,0000,0000,,e tutti gli esperimenti sono\Nbasati su quelli, Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:45.44,Default,,0000,0000,0000,,ma non ci sono assolutamente\Nprove affidabili. Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, non sto dicendo Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:49.78,Default,,0000,0000,0000,,che gli odori non sono \Nimportanti per la gente. Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Lo sono, e alcune persone sono \Ndei veri appassionati degli odori. Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Uno di questi era Napoleone. Dialogue: 0,0:01:56.78,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,E, notoriamente, ricorderete Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,che durante una campagna di guerra Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:04.48,Default,,0000,0000,0000,,scrisse alla sua amata, \Nl'Imperatrice Giuseppina, Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:07.71,Default,,0000,0000,0000,,dicendo: "Non lavarti. \NSto arrivando." Dialogue: 0,0:02:07.71,0:02:08.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:02:08.47,0:02:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Non voleva perdere niente \Ndella ricchezza della sua amata Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:13.58,Default,,0000,0000,0000,,nei giorni precedenti al suo ritorno. Dialogue: 0,0:02:13.58,0:02:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Ed è ancora così. \NTroverete dei siti web Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:19.86,Default,,0000,0000,0000,,che ne parlano \Ncome di una grande stranezza. Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso stesso tempo, tuttavia, Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:23.48,Default,,0000,0000,0000,,spendiamo gli stessi soldi, Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:25.25,Default,,0000,0000,0000,,sia per toglierci questi odori di dosso Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.97,Default,,0000,0000,0000,,che per rimetterceli sotto \Nforma di profumi, Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:32.16,Default,,0000,0000,0000,,e i profumi sono \Nun affare multi-milionario. Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ciò che voglio fare \Nin questo intervento Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:39.84,Default,,0000,0000,0000,,è parlarvi di cosa \Nsono davvero i feromoni. Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Parlarvi del perché pensiamo Dialogue: 0,0:02:42.84,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,che gli esseri umani \Ndebbano avere i feromoni, Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:50.08,Default,,0000,0000,0000,,raccontarvi qualche\Nconfusione sui feromoni Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:52.87,Default,,0000,0000,0000,,ed infine voglio concludere Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:54.84,Default,,0000,0000,0000,,con una strada promettente \Nche ci mostrerà Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:58.99,Default,,0000,0000,0000,,il cammino che dovremmo percorrere. Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Gli antichi Greci sapevano Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:07.22,Default,,0000,0000,0000,,che i cani si inviano \Ndei segnali invisibili. Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Una cagnetta in calore Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:11.52,Default,,0000,0000,0000,,manda segnali invisibili ai cani maschi Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:12.97,Default,,0000,0000,0000,,nel raggio di chilometri Dialogue: 0,0:03:12.97,0:03:15.08,Default,,0000,0000,0000,,e non si tratta di suoni, ma di odori. Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Prendendo l'odore dalla cagnetta, Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:19.72,Default,,0000,0000,0000,,i cani avrebbero inseguito la stoffa. Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Ma il problema per tutti quelli Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:23.44,Default,,0000,0000,0000,,che constatavano tale effetto Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,era che non riuscivano \Na identificare le molecole. Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivano a dimostrare \Nche erano sostanze chimiche. Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Il motivo, naturalmente, Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:30.24,Default,,0000,0000,0000,,è che questi animali Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,ne producono minuscole quantità Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:33.51,Default,,0000,0000,0000,,e nel caso dei cani, Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:36.41,Default,,0000,0000,0000,,i cani maschi riescono \Na sentirlo, ma noi no. Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Solo nel 1959 un'equipe tedesca, Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:44.12,Default,,0000,0000,0000,,dopo aver passato 20 anni \Na cercare queste molecole, Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:47.90,Default,,0000,0000,0000,,scoprì, identificò, il primo feromone, Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,ossia il feromone sessuale \Ndi un baco da seta. Dialogue: 0,0:03:51.18,0:03:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Fu una scelta illuminata \Ndi Adolf Butenandt e del suo team, Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,perché aveva bisogno \Ndi mezzo millione di bachi Dialogue: 0,0:03:56.98,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,per avere abbastanza materiale \Nper le analisi chimiche. Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma creò un modello Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:04.71,Default,,0000,0000,0000,,per le analisi del feromone. Dialogue: 0,0:04:04.71,0:04:06.86,Default,,0000,0000,0000,,In sostanza, \Nandò avanti sistematicamente Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:09.70,Default,,0000,0000,0000,,dimostrando che solo \Nla molecola in questione Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:11.93,Default,,0000,0000,0000,,era quella che stimolava i maschi, Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:14.11,Default,,0000,0000,0000,,non tutte le altre. Dialogue: 0,0:04:14.11,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,La analizzò molto attentamente. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Sintetizzò la molecola, Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:21.06,Default,,0000,0000,0000,,e poi la sperimentò sui maschi, Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:24.08,Default,,0000,0000,0000,,spingendoli a reagire \Ne dimostrando che era Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:25.65,Default,,0000,0000,0000,,davvero quella molecola. Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Questo è chiudere il cerchio. Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Ed è proprio questo che \Nnon è mai stato fatto con l'uomo: Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,niente di sistematico, \Nnessuna vera dimostrazione. Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Con questo nuovo concetto, Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:37.48,Default,,0000,0000,0000,,avevamo bisogno di una nuova parola, Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:40.73,Default,,0000,0000,0000,,e la parola era "feromone", Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Essenzialmente è eccitazione trasferita, Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:46.41,Default,,0000,0000,0000,,trasferita tra individui, Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:49.80,Default,,0000,0000,0000,,e dal 1959, i feromoni sono stati trovati Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:51.49,Default,,0000,0000,0000,,in tutto il regno animale, Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:53.46,Default,,0000,0000,0000,,in maschi e femmine. Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Funziona allo stesso modo \Nanche sott'acqua Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:56.90,Default,,0000,0000,0000,,per i pesci rossi e le aragoste. Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Per quasi tutti i mammiferi \Nche vi vengono in mente Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:00.93,Default,,0000,0000,0000,,c'è un feromone identificato, Dialogue: 0,0:05:00.93,0:05:04.30,Default,,0000,0000,0000,,e, naturalmente \Nun'enorme varietà d'insetti. Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo quindi che il feromone esiste Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,in tutto il regno animale. Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma per gli uomini? Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:12.17,Default,,0000,0000,0000,,La prima cosa da dire, certo, Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:13.54,Default,,0000,0000,0000,,è che siamo dei mammiferi, Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:15.29,Default,,0000,0000,0000,,e i mammiferi emettono degli odori. Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque abbia un cane lo sa bene: Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:19.45,Default,,0000,0000,0000,,noi puzziamo, loro puzzano. Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma il vero motivo che ci fa pensare\N Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:23.84,Default,,0000,0000,0000,,che gli uomini abbiano i feromoni\N Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:26.64,Default,,0000,0000,0000,,è il cambiamento \Nche subiamo nella crescita. Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.65,Default,,0000,0000,0000,,L'odore nella camera di un adolescente Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,è abbastanza diverso Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:33.28,Default,,0000,0000,0000,,da quello della camera di un bambino. Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Cos'è cambiato? \NOvviamente, la pubertà. Dialogue: 0,0:05:36.01,0:05:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Insieme ai peli pubici, Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:39.41,Default,,0000,0000,0000,,e ai peli delle ascelle, Dialogue: 0,0:05:39.41,0:05:43.16,Default,,0000,0000,0000,,in quelle parti si attivano \Ndelle nuove ghiandole, Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:45.65,Default,,0000,0000,0000,,ed è questo che determina \Nil cambiamento di odore. Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Se fossimo un altro tipo di mammifero Dialogue: 0,0:05:47.71,0:05:49.03,Default,,0000,0000,0000,,o un qualunque altro tipo di animale, Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:49.85,Default,,0000,0000,0000,,diremmo Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,"Deve avere qualcosa a che fare \Ncon i feromoni" Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:54.73,Default,,0000,0000,0000,,e cominceremmo a vederla \Nnel modo giusto. Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono dei problemi \Ne questa è la ragione per cui, Dialogue: 0,0:05:56.75,0:06:00.08,Default,,0000,0000,0000,,penso, non si siano ancora cercati Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:02.47,Default,,0000,0000,0000,,i feromoni in modo altrettanto \Nefficace negli esseri umani. Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono dei problemi. Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Il primo di questi Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:08.12,Default,,0000,0000,0000,,è forse sorprendente. Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Riguarda la cultura. Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:12.04,Default,,0000,0000,0000,,I bachi non imparano molto Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:15.62,Default,,0000,0000,0000,,su cosa abbia un buon odore. \NMa gli uomini sì, Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:17.71,Default,,0000,0000,0000,,e fino all'età di 4 anni, Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:20.35,Default,,0000,0000,0000,,qualunque odore, seppur sgradevole, Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,è semplicemente interessante. Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.32,Default,,0000,0000,0000,,E quindi capisco perché uno dei compiti \Npiù importanti per i genitori Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:27.28,Default,,0000,0000,0000,,è di far smettere ai bambini \Ndi mettere le dita nella cacca, Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:30.41,Default,,0000,0000,0000,,perché è sempre qualcosa \Ndi bello da annusare. Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma gradualmente impariamo \Ncosa è cattivo, Dialogue: 0,0:06:33.04,0:06:34.54,Default,,0000,0000,0000,,e una delle cose che impariamo Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:36.59,Default,,0000,0000,0000,,insieme a cosa è cattivo Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:38.81,Default,,0000,0000,0000,,è anche cosa è buono. Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Il formaggio dietro di me Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:44.96,Default,,0000,0000,0000,,è una tipica prelibatezza britannica, \Nse non di tutto il regno. Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:47.13,Default,,0000,0000,0000,,È il blue Stilton. Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:52.58,Default,,0000,0000,0000,,La sua bontà è incomprensibile \Nalle persone di altre paesi. Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le culture hanno la loro \Ncucina tradizionale Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,e il loro piatto nazionale. Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Se siete islandesi Dialogue: 0,0:06:59.86,0:07:01.33,Default,,0000,0000,0000,,il vostro piatto nazionale Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:03.85,Default,,0000,0000,0000,,è lo squalo decomposto. Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Tutti questi sono gusti acquisiti, Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:09.50,Default,,0000,0000,0000,,ma formano quasi una carta d'identità. Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:13.86,Default,,0000,0000,0000,,per dire che siete "del giro". Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:17.98,Default,,0000,0000,0000,,La seconda cosa è l'olfatto. Dialogue: 0,0:07:17.98,0:07:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno di di noi ha \Nun mondo di odori unici, Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:23.90,Default,,0000,0000,0000,,nel senso che in quello che odoriamo, Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:26.80,Default,,0000,0000,0000,,ognuno sente un mondo di odori diverso. Dialogue: 0,0:07:26.80,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,L'olfatto è stato il più difficile Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:30.37,Default,,0000,0000,0000,,dei sensi da decodificare Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:31.50,Default,,0000,0000,0000,,e il premio Nobel Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:33.69,Default,,0000,0000,0000,,a Richard Axel e Linda Buck Dialogue: 0,0:07:33.69,0:07:36.11,Default,,0000,0000,0000,,è stato attribuito solo nel 2004 Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:38.95,Default,,0000,0000,0000,,per la loro scoperta \Nsu come funziona l'olfatto. Dialogue: 0,0:07:38.95,0:07:40.60,Default,,0000,0000,0000,,È molto difficile Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.17,Default,,0000,0000,0000,,ma fondamentalmente, \Ni nervi dal cervello Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:45.46,Default,,0000,0000,0000,,arrivano fino al naso Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:48.12,Default,,0000,0000,0000,,e su questi nervi esposti nel naso Dialogue: 0,0:07:48.12,0:07:50.77,Default,,0000,0000,0000,,all'aria esterna ci sono dei ricettori, Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:53.33,Default,,0000,0000,0000,,e le molecole odorose che entrano \Ndurante l'inalazione Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:55.50,Default,,0000,0000,0000,,interagiscono con questi ricettori Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:59.76,Default,,0000,0000,0000,,e, se si uniscono, \Ninviano un segnale al nervo Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:02.57,Default,,0000,0000,0000,,che ritorna al cervello. Dialogue: 0,0:08:02.57,0:08:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo un solo tipo di ricettore. Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Se siete umani avete circa 400 Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:08.95,Default,,0000,0000,0000,,tipi diversi di ricettori Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:11.26,Default,,0000,0000,0000,,e il cervello sa cosa stiamo annusando Dialogue: 0,0:08:11.26,0:08:13.40,Default,,0000,0000,0000,,grazie alla combinazione di ricettori Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:15.68,Default,,0000,0000,0000,,e alle cellule nervose che attivano, Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.69,Default,,0000,0000,0000,,che inviano un messaggio al cervello Dialogue: 0,0:08:17.69,0:08:19.89,Default,,0000,0000,0000,,in modo combinatorio. Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma è un po' più complicato, Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:22.98,Default,,0000,0000,0000,,perché ognuno di questi 400 recettori Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:25.72,Default,,0000,0000,0000,,ha diverse varianti, Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:27.100,Default,,0000,0000,0000,,e, a seconda della variante che avete, Dialogue: 0,0:08:27.100,0:08:31.44,Default,,0000,0000,0000,,potrete percepire il coriandolo, \Nl'erba aromatica, Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:34.51,Default,,0000,0000,0000,,come qualcosa di delizioso e gustoso Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:36.47,Default,,0000,0000,0000,,oppure come qualcosa di simile al sapone. Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ognuno di noi ha \Nun mondo di odori individuale Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.95,Default,,0000,0000,0000,,e questo complica tutto Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.10,Default,,0000,0000,0000,,quando si studia l'olfatto. Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Bene, dovremmo davvero \Nparlare delle ascelle, Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:49.45,Default,,0000,0000,0000,,e devo dire che le mie \Nsono davvero formidabili. Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio condividerle con voi, Dialogue: 0,0:08:51.14,0:08:53.35,Default,,0000,0000,0000,,ma sono la parte del corpo in cui \Nla maggior parte della gente Dialogue: 0,0:08:53.35,0:08:55.22,Default,,0000,0000,0000,,ha cercato i feromoni. Dialogue: 0,0:08:55.22,0:08:56.57,Default,,0000,0000,0000,,C'è una buona ragione per questo, Dialogue: 0,0:08:56.57,0:08:59.88,Default,,0000,0000,0000,,cioè che le grandi scimmie \Nhanno le ascelle Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:02.13,Default,,0000,0000,0000,,come loro caratteristica peculiare. Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Gli altri primati hanno \Nle ghiandole odorifere Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:06.56,Default,,0000,0000,0000,,in altre aree del del corpo. Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Le grandi scimmie hanno queste ascelle Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:10.93,Default,,0000,0000,0000,,piene di ghiandole secretrici Dialogue: 0,0:09:10.93,0:09:13.67,Default,,0000,0000,0000,,che producono odori in continuazione, Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,un enorme numero di molecole. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono rilasciate dalle ghiandole, Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:21.38,Default,,0000,0000,0000,,le molecole sono inodori. Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno alcun odore. Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Sono i meravigliosi batteri Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:26.87,Default,,0000,0000,0000,,che crescono \Nnella foresta pluviale dei peli Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:28.52,Default,,0000,0000,0000,,che producono gli odori Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.89,Default,,0000,0000,0000,,che noi conosciamo e amiamo. Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se volete ridurre Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:33.78,Default,,0000,0000,0000,,la quantità di odori, Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:35.87,Default,,0000,0000,0000,,la depilazione delle ascelle Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:37.97,Default,,0000,0000,0000,,è un modo molto efficace di ridurre Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:39.74,Default,,0000,0000,0000,,l'habitat dei batteri, Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:41.84,Default,,0000,0000,0000,,e noterete che puzzeranno di meno Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:44.03,Default,,0000,0000,0000,,molto più a lungo. Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante la scelta \Ndi focalizzarci sulle ascelle -- Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:48.97,Default,,0000,0000,0000,,credo sia dovuta, in parte, al fatto \Nche sono la zona meno imbarazzante Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:52.03,Default,,0000,0000,0000,,su cui fare esperimenti\Ncon gli esseri umani -- Dialogue: 0,0:09:52.03,0:09:54.37,Default,,0000,0000,0000,,in realtà, c'è anche un'altra ragione \Nper cui potremmo Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:57.67,Default,,0000,0000,0000,,non cercare in quel punto il \Nferomone sessuale universale. Dialogue: 0,0:09:57.67,0:10:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Ed è che il 20 per cento\Ndella popolazione mondiale Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:04.80,Default,,0000,0000,0000,,non ha ascelle puzzolenti come me. Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di persone provenienti \Ndalla Cina, dal Giappone Dialogue: 0,0:10:08.37,0:10:11.05,Default,,0000,0000,0000,,dalla Corea, e da altri parti \Ndel nordest asiatico. Dialogue: 0,0:10:11.05,0:10:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Loro semplicemente non rilasciano \Nquei precursori inodori Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:18.80,Default,,0000,0000,0000,,che i batteri amano usare \Nper produrre gli odori Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.27,Default,,0000,0000,0000,,che, in modo etnocentrico, \Nabbiamo sempre pensato Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:23.39,Default,,0000,0000,0000,,essere una caratteristica delle ascelle. Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Perciò, non si applica \Nal 20 per cento del mondo. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Quindi che cosa dovremmo fare Dialogue: 0,0:10:31.03,0:10:33.87,Default,,0000,0000,0000,,nella ricerca dei feromoni umani? Dialogue: 0,0:10:33.87,0:10:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Io sono abbastanza convinto \Nche li abbiamo davvero. Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Siamo mammiferi come tutti gli altri Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:42.08,Default,,0000,0000,0000,,e quindi probabilmente li abbiamo Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:43.80,Default,,0000,0000,0000,,ma penso che quello che dovremmo fare Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:45.96,Default,,0000,0000,0000,,sia ricominciare da capo Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:47.68,Default,,0000,0000,0000,,e cercarli in tutto il corpo. Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:49.67,Default,,0000,0000,0000,,A prescindere dall'imbarazzo, Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:52.97,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo cercare \Ne andare per la prima volta Dialogue: 0,0:10:52.97,0:10:55.72,Default,,0000,0000,0000,,dove nessun altro ha osato andare. Dialogue: 0,0:10:55.72,0:10:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Sarà difficile Dialogue: 0,0:10:57.20,0:10:59.95,Default,,0000,0000,0000,,ed imbarazzante, ma bisogna provare. Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo anche rivedere le idee Dialogue: 0,0:11:01.88,0:11:05.70,Default,,0000,0000,0000,,che Butenandt ha usato \Nper studiare i bachi da seta. Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo tornare indietro \Ned esaminare sistematicamente Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:11.34,Default,,0000,0000,0000,,tutte le molecole che produciamo, Dialogue: 0,0:11:11.34,0:11:13.71,Default,,0000,0000,0000,,e cercare di capire quali \Nsiano davvero coinvolte. Dialogue: 0,0:11:13.71,0:11:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Non è sufficiente catalogarne un paio Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:17.60,Default,,0000,0000,0000,,e dire "Sicuramente saranno coinvolte". Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo realmente dimostrare Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:22.12,Default,,0000,0000,0000,,che hanno davvero gli effetti \Nche noi affermiamo. Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:25.22,Default,,0000,0000,0000,,C'è un team che mi ha davvero sorpreso. Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Sono in Francia \Ne il loro successo precedente Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:33.32,Default,,0000,0000,0000,,è stato identificare il feromone \Nmammario del coniglio. Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Adesso hanno rivolto la loro attenzione Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:38.47,Default,,0000,0000,0000,,ai piccoli esseri umani e alle loro madri. Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un neonato che beve latte Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:44.35,Default,,0000,0000,0000,,dal seno della madre. Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Il capezzolo è completamente nascosto Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:47.86,Default,,0000,0000,0000,,dalla testa del bambino, Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:51.56,Default,,0000,0000,0000,,ma noterete quella gocciolina bianca Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:52.92,Default,,0000,0000,0000,,con una freccia che punta verso di essa Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:56.31,Default,,0000,0000,0000,,e quella è una secrezione \Ndi una ghiandola areolare. Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Ce l'abbiamo tutti, sia uomini che donne Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:02.34,Default,,0000,0000,0000,,e sono dei piccoli pori attorno al capezzolo. Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Se siete una donna in allattamento, Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:06.31,Default,,0000,0000,0000,,questi pori cominciano a secernere. Dialogue: 0,0:12:06.31,0:12:09.59,Default,,0000,0000,0000,,È una secrezione molto interessante. Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Quello che Benoist Schaal e il suo team \Nhanno sviluppato Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:14.81,Default,,0000,0000,0000,,è un semplice test per fare delle indagini Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:17.17,Default,,0000,0000,0000,,su quale potrebbe essere \Nl'effetto di questa secrezione. Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Un semplice biotest. Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un bambino che dorme. Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Sotto il suo naso abbiamo messo \Nuna bacchetta di vetro pulita. Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Il bambino continua a dormire, Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:32.54,Default,,0000,0000,0000,,non mostra alcun interesse. Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Ma se andiamo da una madre qualsiasi Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:36.64,Default,,0000,0000,0000,,che sta secernendo \Ndalla ghiandola areolare -- Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:38.90,Default,,0000,0000,0000,,quindi non si tratta di riconoscimento, Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:40.75,Default,,0000,0000,0000,,potrebbe venire \Nda una mamma qualunque -- Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:42.24,Default,,0000,0000,0000,,se preleviamo questa secrezione Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:44.97,Default,,0000,0000,0000,,e la mettiamo sotto il naso del bambino, Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:46.96,Default,,0000,0000,0000,,otteniamo una reazione molto diversa. Dialogue: 0,0:12:46.96,0:12:50.40,Default,,0000,0000,0000,,È una reazione di piacere \Ndi un intenditore. Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Apre la bocca, Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:53.66,Default,,0000,0000,0000,,tira fuori la lingua Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:55.88,Default,,0000,0000,0000,,e comincia a succhiare. Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Dato che è di una madre qualsiasi, Dialogue: 0,0:12:58.04,0:12:59.81,Default,,0000,0000,0000,,potrebbe essere davvero un feromone. Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Non si tratta \Ndi riconoscimento individuale. Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Può farlo ogni madre. Dialogue: 0,0:13:03.57,0:13:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Perché questo è importante, Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:07.57,Default,,0000,0000,0000,,oltre ad essere semplicemente \Nmolto interessante? Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché le donne variano Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:12.14,Default,,0000,0000,0000,,per il numero di ghiandole \Nareolari che hanno Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.11,Default,,0000,0000,0000,,ed esiste una correlazione tra la facilità Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:16.69,Default,,0000,0000,0000,,con cui i bambini cominciano a poppare Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:18.73,Default,,0000,0000,0000,,e il numero di ghiandole areolari \Nche una donna ha. Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che più grande sia \Nil numero di secrezioni che la donna ha, Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:25.05,Default,,0000,0000,0000,,più velocemente il bambino \Nriuscirà a poppare. Dialogue: 0,0:13:25.05,0:13:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Se sei un mammifero, Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:28.76,Default,,0000,0000,0000,,il momento della vita più pericoloso Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:31.49,Default,,0000,0000,0000,,sono le prime ore dopo la nascita. Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Devi fare la prima poppata Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:38.84,Default,,0000,0000,0000,,e se non ce la fai, non sopravvivi. Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Muori. Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Dato che per alcuni bambini è difficile Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:44.22,Default,,0000,0000,0000,,fare il primo pasto, Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:46.63,Default,,0000,0000,0000,,poiché non riescono \Na trovare il giusto stimolo, Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:48.82,Default,,0000,0000,0000,,se si potesse identificare \Nqual è la molecola -- Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:51.75,Default,,0000,0000,0000,,e il team francese \Nci sta andando molto cauto -- Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:54.14,Default,,0000,0000,0000,,ma se si potesse identificare la molecola, Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:55.82,Default,,0000,0000,0000,,sintetizzarla, vorebbe dire Dialogue: 0,0:13:55.82,0:13:58.94,Default,,0000,0000,0000,,che i bambini prematuri \Nriuscirebbero a poppare meglio. Dialogue: 0,0:13:58.94,0:14:01.03,Default,,0000,0000,0000,,E ogni neonato avrebbe più probabilità Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:02.41,Default,,0000,0000,0000,,di sopravvivere. Dialogue: 0,0:14:02.41,0:14:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quello che voglio dire \Nè che questo è un esempio Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:08.82,Default,,0000,0000,0000,,di un caso in cui un approccio \Nsistematico davvero scientifico Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:11.61,Default,,0000,0000,0000,,può portare davvero \Na una reale comprensione Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:12.92,Default,,0000,0000,0000,,dei feromoni. Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:14.100,Default,,0000,0000,0000,,Ci potrebbe essere ogni sorta \Ndi possibile utilizzo medico. Dialogue: 0,0:14:14.100,0:14:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Ci potrebbe essere ogni sorta di cose Dialogue: 0,0:14:16.44,0:14:18.17,Default,,0000,0000,0000,,che gli uomini fanno coi feromoni Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:20.28,Default,,0000,0000,0000,,e che semplicemente \Nal momento non conosciamo. Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Quello che bisogna tenere \Na mente è che i feromoni Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:23.51,Default,,0000,0000,0000,,non riguardano solo il sesso. Dialogue: 0,0:14:23.51,0:14:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Riguardano tutte le cose \Nche hanno a che fare Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:27.15,Default,,0000,0000,0000,,con la vita di un mammifero Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Per questo bisogna andare avanti \Ne cercare ancora. Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:30.57,Default,,0000,0000,0000,,C'è molto da trovare. Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:36.14,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)