WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.190 アメリカの8つの州は 00:00:02.190 --> 00:00:03.624 かつてメキシコが所有した土地にある 00:00:04.084 --> 00:00:05.660 History Listsへようこそ 00:00:05.660 --> 00:00:08.205 かつてテキサスの南にあったものについて話しましょう 00:00:08.345 --> 00:00:09.390 マヤ人 00:00:10.142 --> 00:00:12.242 彼らはユカタン半島で 00:00:12.252 --> 00:00:13.991 1000年以上繁栄した 00:00:13.991 --> 00:00:16.287 マヤ人は天文学と数学の高度な知識を 00:00:16.297 --> 00:00:17.988 持つことで知られています 00:00:17.988 --> 00:00:21.162 彼らはヨーロッパ人より先にゼロの概念を理解し、 00:00:21.162 --> 00:00:23.092 そして、 00:00:23.109 --> 00:00:25.269 コロンブス以前のアメリカ大陸で唯一の文字を開発した 00:00:25.299 --> 00:00:27.039 彼らの都市は複雑だった 00:00:27.039 --> 00:00:30.189 学校、図書館、病院、スポーツアリーナまで 00:00:30.189 --> 00:00:32.104 さらに印象的なのは、 00:00:32.104 --> 00:00:34.923 マヤ人には人々が必要とする水を供給する 00:00:34.923 --> 00:00:36.924 川、湖、泉がありませんでした 00:00:36.924 --> 00:00:39.189 彼らは複雑な一連の水路を開発し、 00:00:39.189 --> 00:00:41.529 雨を迂回させ貯蔵するために、 00:00:41.529 --> 00:00:43.141 砂丘を冷却する必要があった 00:00:43.141 --> 00:00:46.273 奇妙なことに、スペイン人が「新世界 」に現れたとき、 00:00:46.273 --> 00:00:48.151 大都市の多くが 00:00:48.151 --> 00:00:49.285 放棄されていたことに困惑した 00:00:49.301 --> 00:00:51.377 現代でも何が起きたか定かではないが 00:00:51.395 --> 00:00:53.784 干ばつと相まって疾患が発生した可能性が高い 00:00:53.784 --> 00:00:55.244 そして、 00:00:55.244 --> 00:00:57.036 環境破壊が文明崩壊へ導いた 00:00:57.036 --> 00:00:58.891 2番目:アステカについて話しましょう 00:00:58.909 --> 00:01:00.859 人々が自らをメヒカ族と呼び、 00:01:00.859 --> 00:01:02.659 これがやがてメキシコの 00:01:02.669 --> 00:01:04.159 国名の由来となった 00:01:04.159 --> 00:01:06.189 彼らは「チナンパ」という、 00:01:06.189 --> 00:01:08.400 根、杭、湖の蓄積物、そして、 00:01:08.400 --> 00:01:11.611 恐らく便を使用し固めた人口島で社会を築きました NOTE Paragraph 00:01:11.721 --> 00:01:14.401 マヤ人同様、彼らはチョコレート開発をし、 00:01:14.409 --> 00:01:16.728 人間を神々の生け贄に捧げ、 NOTE Paragraph 00:01:16.728 --> 00:01:19.507 時に怪我や死に至らしめ、 NOTE Paragraph 00:01:19.507 --> 00:01:22.501 国家間の紛争解決のために使われた可能性さえある NOTE Paragraph 00:01:22.501 --> 00:01:23.925 「ラウマ」というスポーツを楽しんだ 00:01:23.925 --> 00:01:26.347 彼らは海岸から海岸まで広がる帝国で 00:01:26.347 --> 00:01:27.855 500万人以上を支配し、 00:01:27.885 --> 00:01:29.785 多くの貢ぎ物を要求した 00:01:29.785 --> 00:01:31.925 NOTE Paragraph 00:01:31.925 --> 00:01:33.336 00:01:33.336 --> 00:01:35.746 00:01:35.776 --> 00:01:38.946 00:01:39.193 --> 00:01:42.105 NOTE Paragraph 00:01:42.355 --> 00:01:45.175 00:01:45.185 --> 00:01:47.895 00:01:47.895 --> 00:01:50.655 00:01:50.865 --> 00:01:52.915 00:01:52.925 --> 00:01:55.399 00:01:55.399 --> 00:01:56.856 00:01:56.856 --> 00:01:59.859 00:01:59.881 --> 00:02:02.291 NOTE Paragraph 00:02:02.291 --> 00:02:04.661 00:02:04.661 --> 00:02:06.811 00:02:06.821 --> 00:02:09.829 00:02:09.829 --> 00:02:11.547 00:02:11.547 --> 00:02:13.396 00:02:13.396 --> 00:02:15.007 00:02:15.007 --> 00:02:16.696 00:02:16.696 --> 00:02:19.946 00:02:20.381 --> 00:02:21.716 00:02:21.716 --> 00:02:23.868 00:02:23.868 --> 00:02:26.261 00:02:26.261 --> 00:02:27.635 00:02:27.640 --> 00:02:30.080 00:02:30.080 --> 00:02:31.690 00:02:31.690 --> 00:02:33.330 00:02:33.330 --> 00:02:34.960 00:02:35.000 --> 00:02:36.226 00:02:36.226 --> 00:02:38.210 00:02:38.210 --> 00:02:39.897 00:02:39.897 --> 00:02:42.497 00:02:42.590 --> 00:02:45.930 00:02:45.930 --> 00:02:48.100 NOTE Paragraph 00:02:48.100 --> 00:02:49.250 00:02:49.260 --> 00:02:50.460 00:02:50.460 --> 00:02:52.490 00:02:52.490 --> 00:02:54.149 00:02:54.209 --> 00:02:56.049 00:02:56.059 --> 00:02:58.185 00:02:58.185 --> 00:03:00.152 00:03:00.152 --> 00:03:02.260 00:03:02.260 --> 00:03:03.949 00:03:03.949 --> 00:03:05.539 00:03:05.539 --> 00:03:07.549 00:03:07.621 --> 00:03:09.419 00:03:09.419 --> 00:03:11.380 00:03:11.380 --> 00:03:13.240 00:03:13.240 --> 00:03:14.860 00:03:14.860 --> 00:03:16.500 00:03:16.529 --> 00:03:18.759 00:03:18.762 --> 00:03:20.199 00:03:20.199 --> 00:03:21.769 00:03:21.769 --> 00:03:24.245 00:03:24.245 --> 00:03:26.685