[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.59,0:00:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Todos os dias oiço\Nas histórias angustiantes Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:07.76,Default,,0000,0000,0000,,de pessoas que fogem para salvar a vida, Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:11.56,Default,,0000,0000,0000,,atravessando perigosas fronteiras\Ne mares inóspitos. Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas há uma história \Nque me mantém acordada de noite. Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de Doaa, Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,uma refugiada síria, de 19 anos, Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:26.89,Default,,0000,0000,0000,,que estava a viver uma existência opressiva\Nno Egito, a trabalhar a dias. Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:32.36,Default,,0000,0000,0000,,O pai dela estava sempre a pensar\Nno seu negócio na Síria Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:35.74,Default,,0000,0000,0000,,que tinha sido reduzido a pedaços\Npor uma bomba. Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:42.29,Default,,0000,0000,0000,,A guerra que os expulsara de lá\Njá ia no quarto ano. Dialogue: 0,0:00:42.100,0:00:46.43,Default,,0000,0000,0000,,A comunidade que, a princípio,\Nos tinha recebido bem Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.84,Default,,0000,0000,0000,,já se tinha cansado deles. Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, uns homens de motocicleta\Ntentaram raptá-la. Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Outrora candidata a estudante,\Npensando no futuro, Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:01.30,Default,,0000,0000,0000,,ela andava agora sempre assustada. Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas também estava cheia de esperança, Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,porque estava apaixonada\Npor um refugiado sírio chamado Bassem. Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Bassem também estava a debater-se \Nno Egito e disse a Doaa: Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:17.93,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos para a Europa, pedir asilo,\Nviver em segurança. Dialogue: 0,0:01:17.93,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,"Eu vou trabalhar, tu podes estudar.\NÉ a promessa duma nova vida". Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:26.06,Default,,0000,0000,0000,,E pediu a mão dela em casamento ao pai. Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles sabiam que, para chegar à Europa,\Niam arriscar a vida, Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:34.98,Default,,0000,0000,0000,,para atravessar o Mar Mediterrâneo, Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:40.51,Default,,0000,0000,0000,,entregando-se aos contrabandistas\Nconhecidos pela sua crueldade. Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Doaa tinha horror à água. Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Sempre tivera. Nunca aprendera a nadar. Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Estava-se em agosto desse ano\Ne já tinham morrido 2000 pessoas Dialogue: 0,0:01:54.100,0:01:57.40,Default,,0000,0000,0000,,a tentar atravessar o Mediterrâneo. Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas Doaa conhecia um amigo que tinha \Nconseguido chegar ao norte da Europa, Dialogue: 0,0:02:01.52,0:02:03.93,Default,,0000,0000,0000,,e pensou: "Talvez nós também consigamos". Dialogue: 0,0:02:03.100,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Por isso perguntou aos pais se podiam ir. Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Depois duma discussão penosa,\Neles consentiram Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:16.52,Default,,0000,0000,0000,,e Bassem entregou todas as suas poupanças\N— 2500 dólares por cada um — Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:18.29,Default,,0000,0000,0000,,aos contrabandistas. Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Foi num domingo de manhã\Nque foram chamados. Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Foram levados de autocarro para uma praia,\Nhavia centenas de pessoas na praia. Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Foram levados em pequenos barcos\Npara um velho barco de pesca, Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,500 apinhados naquele barco, Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:36.73,Default,,0000,0000,0000,,300 em baixo, 200 em cima. Dialogue: 0,0:02:37.47,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Havia sírios, palestinos, africanos.\Nmuçulmanos e cristãos, Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,100 crianças, incluindo Sandra \N— a pequena Sandra, de seis anos — Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:50.35,Default,,0000,0000,0000,,e Masa, de 18 meses. Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Havia famílias naquele barco, \Napinhadas, ombro com ombro, Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:57.03,Default,,0000,0000,0000,,pés com pés. Dialogue: 0,0:02:57.03,0:03:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Doaa ia sentada com as pernas \Nencolhidas contra o peito, Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Bassem segurava-lhe na mão. Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:07.34,Default,,0000,0000,0000,,No segundo dia sobre a água, \Nestavam doentes com preocupação Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:10.44,Default,,0000,0000,0000,,e enjoados por causa do mar agitado. Dialogue: 0,0:03:11.11,0:03:14.31,Default,,0000,0000,0000,,No terceiro dia, Doaa teve uma premonição. Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Disse a Bassem: \N"Receio que não consigamos. Dialogue: 0,0:03:19.64,0:03:22.20,Default,,0000,0000,0000,,"Tenho medo que o barco se afunde". Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Bassem disse-lhe: "Tenta ter paciência. Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:28.87,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos chegar à Suécia, casamo-nos lá Dialogue: 0,0:03:28.90,0:03:30.75,Default,,0000,0000,0000,,"e teremos um futuro". Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,No quarto dia, os passageiros\Ncomeçaram a ficar agitados. Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Perguntaram ao capitão; \N"Quando é que lá chegamos?" Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse-lhes para se calarem\Ne insultou-os. Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Disse: "Dentro de 16 horas \Nchegamos às praias da Itália". Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Estavam fracos e assustados. Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Em breve viram um barco a aproximar-se, Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:54.27,Default,,0000,0000,0000,,um barco mais pequeno,\Ncom 10 homens a bordo, Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,que começaram a gritar, lançando insultos, Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,agitando com paus, dizendo-lhes \Npara desembarcarem todos Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:05.70,Default,,0000,0000,0000,,e entrarem naquele barco mais pequeno\Ne menos adequado para o mar. Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Os pais ficaram horrorizados\Npor causa dos filhos, Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:13.09,Default,,0000,0000,0000,,e em conjunto recusaram-se a desembarcar. Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Por isso o barco afastou-se furioso, Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,e meia hora depois voltou Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,e começou a abrir propositadamente \Num buraco na borda do barco de Doaa, Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:30.64,Default,,0000,0000,0000,,mesmo por baixo do sítio \Nonde ela e Bassem estavam sentados. Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela ouvia-os a gritar: Dialogue: 0,0:04:35.13,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,"Que os peixes comam a vossa carne!" Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a rir \Nquando o barco se virou e se afundou. Dialogue: 0,0:04:45.100,0:04:49.32,Default,,0000,0000,0000,,As 300 pessoas lá em baixo \Nficaram condenadas. Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Doaa estava agarrada à borda do barco,\Nenquanto ele se afundava Dialogue: 0,0:04:54.43,0:05:01.32,Default,,0000,0000,0000,,e observou horrorizada uma criança\Na ser feita em pedaços pela hélice. Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Bassem disse-lhe: "Por favor, sai daí, Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.87,Default,,0000,0000,0000,,"senão afundamo-nos \Ne a hélice também te mata". Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se, ela não sabe nadar. Dialogue: 0,0:05:10.100,0:05:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas deixou-se ir e começou a mexer\Nos braços e as pernas, pensando: Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:17.26,Default,,0000,0000,0000,,"Estou a nadar". Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Milagrosamente, Bassem encontrou \Numa boia de salvação. Dialogue: 0,0:05:21.81,0:05:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Era uma dessas boias de criança Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:27.98,Default,,0000,0000,0000,,usadas para brincar \Nnas piscinas e no mar calmo. Dialogue: 0,0:05:28.17,0:05:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Doaa subiu para a boia, Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:33.88,Default,,0000,0000,0000,,com os braços e as pernas \Npendurados de fora. Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Bassem era bom nadador, Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,por isso agarrou na mão dela e nadou. Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Em volta deles havia cadáveres. Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Inicialmente sobreviveram \Ncerca de 100 pessoas Dialogue: 0,0:05:46.73,0:05:51.18,Default,,0000,0000,0000,,e começaram a juntar-se em grupos,\Nrezando por um salvamento. Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando o dia acabou\Ne não apareceu ninguém, Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:57.50,Default,,0000,0000,0000,,algumas pessoas perderam a esperança, Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.69,Default,,0000,0000,0000,,e Doaa e Bassem observaram Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:04.05,Default,,0000,0000,0000,,homens à distância que tiravam\Nos seus coletes de salvação Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:06.37,Default,,0000,0000,0000,,e se afundavam na água. Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Um homem aproximou-se deles\Ncom um bebé empoleirado nos ombros, Dialogue: 0,0:06:12.100,0:06:15.12,Default,,0000,0000,0000,,um bebé de nove meses — Malek. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Estava agarrado a uma lata de gás\Npara se manter à tona e disse-lhes: Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.99,Default,,0000,0000,0000,,"Receio não sobreviver. Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:24.61,Default,,0000,0000,0000,,"Estou muito fraco,\Njá não tenho mais coragem". Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:29.36,Default,,0000,0000,0000,,E entregou a pequena Malek\Na Bassem e a Doaa. Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Eles puseram-na na boia. Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Portanto agora eram três, \NDoaa, Bassem e a pequena Malek. Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Agora vou fazer uma pausa nesta história Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:44.43,Default,,0000,0000,0000,,e perguntar: Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:49.55,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que os refugiados \Ncomo a Doaa correm este tipo de riscos?" Dialogue: 0,0:06:51.06,0:06:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Há milhões de refugiados\Na viver no exílio, num limbo. Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Vivem em países, fugindo duma guerra Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:03.54,Default,,0000,0000,0000,,que já dura há quatro anos. Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que quisessem regressar, não podem. Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:11.58,Default,,0000,0000,0000,,As suas casas, os seus negócios, Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:15.13,Default,,0000,0000,0000,,as suas cidades e aldeias\Nestão totalmente destruídas. Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma cidade \NPatrimónio Mundial da Unesco, Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Homs, na Síria. Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Por isso as pessoas continuam a fugir\Npara os países vizinhos, Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:29.68,Default,,0000,0000,0000,,e nós montamos\Ncampos de refugiados no deserto. Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Centenas de milhares de pessoas \Nvivem em campos como estes, Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,e outros milhares de milhares,\Nmilhões, vivem em cidades. Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:40.61,Default,,0000,0000,0000,,E as comunidades dos países vizinhos Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:42.78,Default,,0000,0000,0000,,que outrora os recebiam bem Dialogue: 0,0:07:42.78,0:07:44.68,Default,,0000,0000,0000,,de braços e corações abertos Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:46.55,Default,,0000,0000,0000,,estão sobrecarregados. Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Não há escolas suficientes, \Nnem sistemas de água, nem saneamento. Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo os países ricos da Europa \Nnunca poderiam acolher um influxo destes Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,sem um investimento maciço. Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:04.90,Default,,0000,0000,0000,,A guerra da Síria já expulsou\Npara fora das fronteiras Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:06.86,Default,,0000,0000,0000,,quase quatro milhões de pessoas, Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:11.61,Default,,0000,0000,0000,,mas há sete milhões de pessoas a fugir,\Nno interior do país. Dialogue: 0,0:08:11.61,0:08:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que mais de metade\Nda população da Síria Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:17.39,Default,,0000,0000,0000,,foi forçada a fugir, Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:22.14,Default,,0000,0000,0000,,voltando aos países vizinhos\Nque têm acolhido tantos. Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Sentem que o mundo mais rico\Npouco tem feito para os ajudar. Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Os dias transformaram-se em meses,\Nos meses em anos. Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Supostamente, a estadia de um refugiado \Ndeve ser temporária. Dialogue: 0,0:08:38.34,0:08:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Voltemos a Doaa e Bassem na água. Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Era o segundo dia \Ne Bassem estava a ficar muito fraco. Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Foi a vez de Doaa dizer a Bassem: Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:56.47,Default,,0000,0000,0000,,"Meu amor, agarra-te à esperança, \Nao nosso futuro. Vamos conseguir". Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse-lhe: Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:03.84,Default,,0000,0000,0000,,"Lamento, meu amor, \Nter-te posto nesta situação. Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:09.22,Default,,0000,0000,0000,,"Nunca amei ninguém \Ntanto quanto te amo a ti". Dialogue: 0,0:09:10.87,0:09:14.50,Default,,0000,0000,0000,,E deixou-se ir água abaixo. Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Doaa viu como o amor da sua vida\Nse afogava diante dos seus olhos. Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, nesse dia, Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:31.98,Default,,0000,0000,0000,,chegou uma mãe ao pé de Doaa,\Ncom a sua filhinha de 18 meses, Masa. Dialogue: 0,0:09:32.74,0:09:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Era a pequenina que mostrei\Nnaquela fotografia há bocado, Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:37.69,Default,,0000,0000,0000,,com o colete de salvação. Dialogue: 0,0:09:37.69,0:09:40.49,Default,,0000,0000,0000,,A irmã mais velha, a Sandra, \Ntinha acabado de se afogar, Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:44.10,Default,,0000,0000,0000,,e a mãe sabia que tinha feito\Ntodos os possíveis Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:45.73,Default,,0000,0000,0000,,para salvar a filha. Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Disse a Doaa: \N"Por favor, fica com esta criança. Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,"Que ela faça parte da tua vida. \NEu não vou sobreviver". Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Afastou-se e afogou-se. Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Doaa, a refugiada de 19 anos,\Nque tinha horror à água, Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:06.14,Default,,0000,0000,0000,,que não sabia nadar, Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:10.65,Default,,0000,0000,0000,,encontrou-se a tomar conta de dois bebés. Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Eles tinham sede e tinham fome\Ne estavam agitados. Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Ela tentou o melhor para os entreter, Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,cantar-lhes, dizer-lhes palavras do Corão. Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:27.20,Default,,0000,0000,0000,,À volta delas, os corpos\Niam inchando e ficando negros. Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:29.76,Default,,0000,0000,0000,,O sol estivera escaldante durante o dia. Dialogue: 0,0:10:29.76,0:10:32.48,Default,,0000,0000,0000,,À noite, havia uma lua fria e nevoeiro. Dialogue: 0,0:10:32.48,0:10:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Era muito assustador. Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:39.80,Default,,0000,0000,0000,,No quarto dia na água, provavelmente.\NDoaa teria este aspeto, Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:42.06,Default,,0000,0000,0000,,na boia com as duas crianças. Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:45.43,Default,,0000,0000,0000,,No quarto dia chegou-se\Nao pé dela uma mulher Dialogue: 0,0:10:45.46,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,e pediu-lhe para ficar com outra criança, Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:51.60,Default,,0000,0000,0000,,um rapazinho com apenas quatro anos. Dialogue: 0,0:10:52.100,0:10:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando Doaa agarrou no rapazinho\Ne a mãe se afogou Dialogue: 0,0:10:57.04,0:10:59.16,Default,,0000,0000,0000,,disse para a criança que soluçava: Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:02.46,Default,,0000,0000,0000,,"Ela foi-se embora \Npara procurar água e comida". Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas o coração dele parou Dialogue: 0,0:11:06.61,0:11:10.08,Default,,0000,0000,0000,,e Doaa teve que deixar o rapazinho \Nir por água abaixo. Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, naquele dia, Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:16.35,Default,,0000,0000,0000,,ela olhou para o céu com esperança Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:20.65,Default,,0000,0000,0000,,porque vira dois aviões a cruzar o céu. Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Agitou os braços, esperando que a vissem, Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:27.10,Default,,0000,0000,0000,,mas os aviões desapareceram. Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas naquela tarde,\Nquando o sol estava a descer, Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:34.87,Default,,0000,0000,0000,,viu um barco, um navio mercante e pensou: Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:38.41,Default,,0000,0000,0000,,"Por favor, meu Deus, que eles me salvem". Dialogue: 0,0:11:38.41,0:11:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Agitou os braços e sentia \Nque estava a gritar há duas horas. Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Já estava escuro mas por fim \Nas luzes de pesquisa encontraram-na Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:49.18,Default,,0000,0000,0000,,e atiraram-lhe uma corda, Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:53.97,Default,,0000,0000,0000,,espantados por verem \Numa mulher agarrada a dois bebés. Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Içaram-na para o barco,\Nforam buscar oxigénio e cobertores. Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Veio um helicóptero grego buscá-las Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:03.70,Default,,0000,0000,0000,,e levou-as para a ilha de Creta. Dialogue: 0,0:12:04.35,0:12:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas Doaa olhou à roda e perguntou: \N"Como está Malek?" Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Disseram-lhe que a bebé \Nnão tinha sobrevivido, Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:15.53,Default,,0000,0000,0000,,tinha dado o último suspiro\Nna clínica do barco. Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas Doaa tinha a certeza de que, Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:22.25,Default,,0000,0000,0000,,quando as tinham içado\Npara o barco de salvamento, Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:25.25,Default,,0000,0000,0000,,a bebé estava a sorrir. Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Só sobreviveram 11 pessoas \Ndo naufrágio, das 500. Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Nunca houve uma investigação \Ninternacional ao que acontecera. Dialogue: 0,0:12:38.100,0:12:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Houve algumas notícias nos "media" \Nsobre um assassínio em massa no mar, Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:44.79,Default,,0000,0000,0000,,uma tragédia terrível. Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:47.21,Default,,0000,0000,0000,,mas isso durou apenas um dia. Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Depois as notícias \Npassaram para outra coisa. Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, \Nnum hospital pediátrico em Creta, Dialogue: 0,0:12:57.10,0:13:00.47,Default,,0000,0000,0000,,a pequena Masa estava à beira da morte. Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Estava muito desidratada.\NOs rins estavam a falhar. Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Os níveis de glucose \Nestavam perigosamente baixos. Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Os médicos fizeram tudo \No que puderam para a salvar, Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:14.86,Default,,0000,0000,0000,,e as enfermeiras gregas\Nnão saíam do pé dela, Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:17.45,Default,,0000,0000,0000,,com ela ao colo, \Nabraçando-a, cantando-lhe. Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Os meus colegas também a visitaram\Ne disseram-lhe palavras simpáticas em árabe. Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Espantosamente, a pequena Masa sobreviveu. Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Em breve a imprensa grega começou\Na dar noticias sobre a bebé milagre, Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:40.02,Default,,0000,0000,0000,,que tinha sobrevivido quatro dias na água\Nsem alimento nem nada para beber, Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:44.58,Default,,0000,0000,0000,,e apareceram ofertas \Nde todo o país para a adotar. Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto Doaa estava \Nnoutro hospital em Creta, Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:50.86,Default,,0000,0000,0000,,magra, desidratada. Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Uma família egípcia levou-a para casa\Nquando lhe deram alta. Dialogue: 0,0:13:58.25,0:14:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Em breve se espalhou\Na notícia da sobrevivência de Doaa Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:06.53,Default,,0000,0000,0000,,e foi publicado um número de telefone\Nno Facebook. Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a chegar mensagens. Dialogue: 0,0:14:10.100,0:14:15.43,Default,,0000,0000,0000,,"Doaa, sabe o que aconteceu ao meu irmão? Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:20.74,Default,,0000,0000,0000,,"À minha irmã? Aos meus pais? \NAos meus amigos? Dialogue: 0,0:14:20.74,0:14:22.99,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe se eles sobreviveram?" Dialogue: 0,0:14:23.20,0:14:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Uma dessas mensagens dizia: Dialogue: 0,0:14:26.100,0:14:31.45,Default,,0000,0000,0000,,"Acho que salvou a minha sobrinha, Masa". Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:34.90,Default,,0000,0000,0000,,E trazia esta foto. Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Era do tio de Masa, Dialogue: 0,0:14:38.26,0:14:42.83,Default,,0000,0000,0000,,um refugiado sírio que tinha conseguido\Nir para a Suécia com a família Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:45.35,Default,,0000,0000,0000,,e com a irmã mais velha de Masa. Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Em breve, segundo esperamos, \NMasa estará junto dele na Suécia. Dialogue: 0,0:14:51.60,0:14:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Até lá, está a ser tratada \Nnum ótimo orfanato em Atenas. Dialogue: 0,0:14:58.22,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E Doaa? Também se espalhou \Na notícia da sua sobrevivência. Dialogue: 0,0:15:04.100,0:15:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Os "media" escreveram\Nsobre aquela modesta mulher, Dialogue: 0,0:15:08.98,0:15:12.93,Default,,0000,0000,0000,,e não imaginavam como é que ela\Ntinha sobrevivido tanto tempo Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.88,Default,,0000,0000,0000,,naquelas condições, no mar Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:18.88,Default,,0000,0000,0000,,e ainda tinha salvo outra vida. Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:25.85,Default,,0000,0000,0000,,A Academia de Atenas, uma das instituições\Nmais prestigiadas da Grécia, Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:29.37,Default,,0000,0000,0000,,deu-lhe um prémio pela bravura, Dialogue: 0,0:15:29.37,0:15:32.44,Default,,0000,0000,0000,,e ela merece esse elogio Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:34.90,Default,,0000,0000,0000,,e merece uma segunda hipótese. Dialogue: 0,0:15:35.100,0:15:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas ela continua \Na querer ir para a Suécia. Dialogue: 0,0:15:39.64,0:15:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Quer reunir-se lá à sua família. Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Também quer trazer do Egito. \Na mãe, o pai e os irmãos mais novos Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:51.58,Default,,0000,0000,0000,,E acredito que ela vai conseguir. Dialogue: 0,0:15:51.58,0:15:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Quer vir a ser advogada ou política Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:59.04,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer coisa que possa \Najudar a combater a injustiça. Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:02.13,Default,,0000,0000,0000,,É uma sobrevivente extraordinária. Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu tenho que perguntar: Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:08.36,Default,,0000,0000,0000,,E se ela não tivesse \Nque correr aquele risco? Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que ela teve\Nque passar por tudo aquilo? Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não havia uma forma legal\Nde ela estudar na Europa? Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que Masa não pôde apanhar\Num avião para a Suécia? Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que Bassem \Nnão pôde arranjar trabalho? Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não há um grande programa\Nde instalação para os refugiados sírios, Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:33.68,Default,,0000,0000,0000,,que são vítimas\Nda pior guerra da nossa época? Dialogue: 0,0:16:33.78,0:16:38.33,Default,,0000,0000,0000,,O mundo não fez isso \Npelos vietnamitas nos anos 70? Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque não para nós agora? Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que há tão pouco investimento\Nnos países vizinhos Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:47.93,Default,,0000,0000,0000,,que acolhem tantos refugiados? Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:51.98,Default,,0000,0000,0000,,E porquê, é a pergunta fundamental, Dialogue: 0,0:16:51.100,0:16:58.53,Default,,0000,0000,0000,,está a fazer-se tão pouco \Npara parar com as guerras, a perseguição Dialogue: 0,0:16:58.53,0:17:03.12,Default,,0000,0000,0000,,e a pobreza que está\Na empurrar tanta gente Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:05.27,Default,,0000,0000,0000,,para as praias da Europa? Dialogue: 0,0:17:05.100,0:17:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto estes problemas\Nnão forem resolvidos, Dialogue: 0,0:17:08.71,0:17:11.97,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas continuarão a fazer-se ao mar Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:15.42,Default,,0000,0000,0000,,e a procurar segurança e asilo. Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:17.100,Default,,0000,0000,0000,,O que acontecerá a seguir? Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Essa é fundamentalmente\Numa opção da Europa. Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu compreendo os receios do público, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.83,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas preocupam-se\Ncom a sua segurança, Dialogue: 0,0:17:27.83,0:17:31.10,Default,,0000,0000,0000,,a sua economia, as mudanças de cultura. Dialogue: 0,0:17:31.89,0:17:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso é mais importante\Ndo que salvar vidas humanas? Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque há aqui uma coisa fundamental Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:42.63,Default,,0000,0000,0000,,que eu penso que ultrapassa todo o resto. Dialogue: 0,0:17:42.63,0:17:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se da nossa humanidade comum. Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma pessoa que foge\Nda guerra ou da perseguição Dialogue: 0,0:17:51.37,0:17:56.37,Default,,0000,0000,0000,,devia ter que morrer a atravessar \No mar para obter segurança. Dialogue: 0,0:17:57.24,0:17:59.66,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa é certa, Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:07.30,Default,,0000,0000,0000,,nenhum refugiado estaria \Nnaqueles barcos perigosos Dialogue: 0,0:18:07.30,0:18:09.50,Default,,0000,0000,0000,,se pudessem viver onde estão. Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum migrante faria\Naquela perigosa viagem Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:16.96,Default,,0000,0000,0000,,se tivessem comida suficiente \Npara si e para os seus filhos. Dialogue: 0,0:18:16.96,0:18:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém poria todas as suas poupanças Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:22.30,Default,,0000,0000,0000,,nas mãos destes conhecidos contrabandistas Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:25.31,Default,,0000,0000,0000,,se houvesse uma forma legal de emigrar. Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, em nome da pequena Masa Dialogue: 0,0:18:29.09,0:18:31.65,Default,,0000,0000,0000,,em nome de Doaa Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:33.53,Default,,0000,0000,0000,,e de Bassem Dialogue: 0,0:18:33.53,0:18:38.53,Default,,0000,0000,0000,,e daquelas 500 pessoas\Nque se afogaram com ele, Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:41.88,Default,,0000,0000,0000,,podemos garantir \Nque eles não morreram em vão? Dialogue: 0,0:18:42.31,0:18:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ser inspirados pelo que aconteceu Dialogue: 0,0:18:45.100,0:18:52.95,Default,,0000,0000,0000,,e defender um mundo \Nem que todas as vidas são importantes? Dialogue: 0,0:18:52.100,0:18:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:58.90,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)