0:00:01.372,0:00:07.521 كل يوم استمع الى قصص مروعة عن اناس يفرون [br]لأجل النجاة بحياتهم 0:00:07.545,0:00:11.458 عبر الحدود الخطرة والبحار الهائجة 0:00:12.109,0:00:16.604 لكن هناك قصة واحدة تؤرقني طوال الليل 0:00:16.628,0:00:18.184 إنها عن "دعاء"، 0:00:18.208,0:00:21.031 لاجئة سورية ،عمرها 19 عاماً 0:00:21.055,0:00:26.891 كانت تعيش حياة طاحنة في مصر من أجل الحصول [br]على لقمة العيش 0:00:26.915,0:00:32.302 كان والدها يفكر باستمرار عن مشروعه[br]المزدهر في سوريا 0:00:32.326,0:00:35.674 الذي تم تدميره تماماً بقنبلة 0:00:36.238,0:00:42.294 والحرب التي قادتتهم إلى هناك ما زالت[br]مستمرة، منذ أربع سنوات 0:00:42.999,0:00:46.208 والمجتمع الذي رحب بهم هناك 0:00:46.232,0:00:48.597 اصبح قلقاً منهم 0:00:49.248,0:00:52.306 وفي يوم، حاول بعض الاشخاص[br]على دراجة نارية اختطافها 0:00:53.084,0:00:57.833 سابقاً، كانت طالبة طموحة[br]تفكر في مستقبلها فقط 0:00:57.857,0:01:01.435 أما الآن، فهي خائفة طوال الوقت 0:01:02.269,0:01:04.278 لكنها أيضاً كانت مليئة بالأمل 0:01:04.302,0:01:09.325 لأنها كانت تحب لاجئ سوري اسمه "باسم" 0:01:09.349,0:01:14.359 كان "باسم" ايضا يعاني في مصر [br]وقال "لدعاء" : 0:01:14.383,0:01:17.749 "لنذهب لأوروبا ونطلب اللجوء السياسي، والأمان. 0:01:17.773,0:01:21.916 سأعمل، وأنت ستدرسين..[br]سنعيش حياة جديدة أفضل" 0:01:22.829,0:01:26.057 وطلب من والدها يدها ليتزوجها. 0:01:26.724,0:01:32.240 لكنهم يعرفون أنه من أجل الوصول لأوروبا[br]يجب عليهم المخاطرة بحياتهم 0:01:32.264,0:01:34.764 السفر عبر البحر المتوسط 0:01:34.788,0:01:40.245 بالاتفاق مع مهربين ذوي سمعة سيئة 0:01:41.173,0:01:44.562 و "دعاء" كانت مرعوبة من الماء 0:01:45.292,0:01:48.342 كانت كذلك دائماً[br]لم تتعلم السباحة قط 0:01:50.222,0:01:54.975 كان ذلك في شهر اغسطس في هذا العام[br]وقد مات 2000 شخص من قبل 0:01:54.999,0:01:56.953 محاولين عبور البحر المتوسط 0:01:56.977,0:02:00.947 لكن "دعاء" عرفت صديقة استطاعت الوصول لشمال اوروبا 0:02:00.971,0:02:03.240 وفكرت "ربما نستطيع الوصول " 0:02:03.999,0:02:07.001 لذا استاذنت والديها بالذهاب 0:02:07.025,0:02:10.367 وبعد نقاش شاق، وافقوا 0:02:10.391,0:02:16.521 ودفع "باسم" كل ما كان يملك..[br]2500 دولار للفرد 0:02:16.545,0:02:17.941 للمهربين 0:02:18.821,0:02:22.036 كان صباح السبت عندما جاءت المكالمة 0:02:22.060,0:02:26.539 وأُخذوا الى الشاطيء عن طريق الحافلة،[br]يوجد مئات الناس على الشاطيء 0:02:26.873,0:02:30.921 ثم أُخذوا عن طريق قوارب صغيرة[br]إلى قارب صيد قديم 0:02:30.945,0:02:33.503 500 منهم محشورون على متن القارب 0:02:33.527,0:02:36.403 300 بالأسفل و 500 بالأعلى 0:02:37.466,0:02:42.004 كان هناك سوريون، فلسطينيون،[br]أفارقة، مسلمون ومسيحيون 0:02:42.028,0:02:47.356 100 طفل من ضمنهم "ساندرا"[br]الصغيرة التي عمرها 6 سنوات 0:02:47.380,0:02:50.196 و "ماسا" التي عمرها 18 شهراً 0:02:51.498,0:02:55.396 كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة [br]معاً كتفاً بكتف 0:02:55.420,0:02:56.952 القدم بجوار القدم 0:02:56.976,0:03:00.784 "دعاء" كانت جالسة وأرجلها محشورة وملاصقة لصدرها 0:03:00.808,0:03:03.323 "باسم" يمسك يديها 0:03:04.386,0:03:07.093 اليوم الثاني في الماء[br]كانوا مرهقون وقلقون 0:03:07.117,0:03:10.196 ومصابون بدوار البحر 0:03:11.109,0:03:14.084 اليوم الثالث ، "دعاء" كان لديها شعور داخلي 0:03:15.068,0:03:19.621 وقالت "لباسم" "أخشى أننا لن ننجح، 0:03:19.645,0:03:21.684 أخاف أن يغرق المركب". 0:03:22.517,0:03:25.666 وقال لها "باسم" : " أرجوك كوني صبورة. 0:03:25.690,0:03:28.872 سوف نصل للسويد وسنتزوج[br] 0:03:28.896,0:03:30.450 وسيكون لنا مستقبل". 0:03:31.751,0:03:35.604 اليوم الرابع ، الركاب أصبحوا قلقين 0:03:35.628,0:03:38.764 سألوا القبطان "متى سنصل؟ " 0:03:38.788,0:03:42.176 قال لهم اخرسوا و أهانهم 0:03:42.740,0:03:46.482 قال " سنصل الى سواحل إيطاليا في 16 ساعة" 0:03:46.506,0:03:49.680 كانوا متعبين ومكتئبين 0:03:49.704,0:03:53.975 بعد قليل، شاهدوا قارباً يقترب[br]كان صغيراً وعليه 10 رجال 0:03:53.999,0:03:57.414 الذين بدأوا بالصراخ عليهم وشتمهم 0:03:57.438,0:04:01.788 يلقون العصي عليهم، يطلبون منهم [br]جميعاً النزول من القارب 0:04:01.812,0:04:05.527 والصعود على هذا القارب الأصغر[br]الغير صالح للملاحة 0:04:05.551,0:04:09.069 الأهل كانوا خائفين بشدة على ابنائهم 0:04:09.093,0:04:13.094 ورفضوا جميعاً النزول. 0:04:14.157,0:04:17.273 ابتعد القارب الأصغر سريعاً وبغضب 0:04:17.297,0:04:21.527 وبعد نصف ساعة ، عاد ثانية 0:04:21.551,0:04:27.603 و بدأ بتعمد احداث خرق في جوانب قارب "دعاء" 0:04:27.627,0:04:30.240 حيث كانت تجلس هي و "باسم" 0:04:31.764,0:04:35.103 وسمعت كيف صاحوا بصوت عال 0:04:35.127,0:04:38.488 " ليأكل السمك لحومكم" 0:04:39.599,0:04:45.437 وبدأوا في الضحك فيما انقلب المركب وغرق 0:04:45.999,0:04:49.058 ال 300 شخص بالأسفل قضي عليهم. 0:04:49.757,0:04:54.346 "دعاء" كانت متمسكة بجانب [br]القارب وهو يغرق 0:04:54.370,0:05:01.188 وشاهدت في رعب طفل صغير [br]قطعت المروحة جسده لأجزاء 0:05:02.355,0:05:04.554 قال لها "باسم": "ارجوك اتركيه" 0:05:04.578,0:05:07.743 وإلا سينجرف جسدك إلى المروحة وتقتلك أيضاً. 0:05:08.267,0:05:10.315 وتذَكر.. هي لا تستطيع السباحة. 0:05:10.999,0:05:15.187 لكنها تركته وبدات تحرك ذراعيها ورجليها 0:05:15.211,0:05:16.647 معتقدة أن "هكذا تكون السباحة" 0:05:16.671,0:05:21.044 وحدثت معجزة،[br]وجد "باسم" طوق نجاة. 0:05:21.806,0:05:23.854 كان لأحد أولئك الأطفال 0:05:23.878,0:05:27.975 الذين كانوا معتادين سابقاً على اللعب به [br]في حمامات السباحة وفي البحر الهادئ 0:05:27.999,0:05:30.044 وطلعت "دعاء" على طوق النجاة 0:05:30.068,0:05:33.788 ذراعيها ورجليها متدلين من الجانب. 0:05:34.835,0:05:36.776 "باسم" كان سباحاً جيداً 0:05:36.800,0:05:40.594 لذا أمسك يدها وحرك رجليه في الماء. 0:05:42.064,0:05:44.002 كانت حولهم الجثث 0:05:44.026,0:05:46.494 مبدئيا نجا حوالي 100 شخص 0:05:46.518,0:05:51.059 وبدأوا في التجمع ، يدعون من أجل النجاة 0:05:51.083,0:05:55.400 لكن مضى يوم كامل ولم يأت أحد 0:05:55.424,0:05:57.249 فقد بعض الاشخاص الأمل 0:05:57.273,0:05:59.447 وشاهد " بسام " و "دعاء" 0:05:59.471,0:06:06.052 الرجال بقربهم يخلعون[br]سترة النجاة ويغرقون في الماء 0:06:07.052,0:06:12.975 أحد الرجال اقترب منهم[br]ومعه طفل صغير فوق كتفه 0:06:12.999,0:06:14.649 "مالك" صاحب التسعة اشهر 0:06:14.673,0:06:19.752 كان يتشبث باسطوانة غاز حتى يظل طافيا [br]وقال لهم: 0:06:19.776,0:06:21.726 " أخاف ألا أنجو، 0:06:21.750,0:06:24.416 أنا ضعيف للغاية [br]لم أعد امتلك العزم الكافي" 0:06:24.829,0:06:29.975 وسلم " مالك" الصغير لباسم و لدعاء 0:06:29.999,0:06:32.711 ووضعوه على طوق النجاة 0:06:33.774,0:06:39.188 الآن أصبحوا ثلاثة،[br]"دعاء"، "باسم" والصغير " مالك" 0:06:39.212,0:06:42.341 ودعوني أتوقف هنا قليلاً 0:06:42.365,0:06:44.663 وأسأل: 0:06:44.687,0:06:49.480 لماذا يخاطر اللاجئين مثل "دعاء" ؟[br] 0:06:51.061,0:06:55.904 ملايين من اللاجئين يعيشون[br]في المنفى، باهمال 0:06:57.232,0:07:01.532 يعيشون في بلدان، يفرون من بلدانهم[br]التي قامت بها حرب 0:07:01.556,0:07:03.840 لأربع سنوات. 0:07:05.634,0:07:08.795 حتى إذا أرادوا العودة، لا يستطيعون. 0:07:08.819,0:07:11.581 منازلهم ، أعمالهم، 0:07:11.605,0:07:15.127 مدنهم و بلداتهم،[br]تم تدميرها بالكامل. 0:07:15.151,0:07:17.975 هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي 0:07:17.999,0:07:19.756 حمص ، في سوريا. 0:07:21.097,0:07:25.662 لذلك يستمر الناس بالفرار للبلدان المجاورة، 0:07:25.686,0:07:29.285 ونحن نبني لهم مخيمات لاجئين في الصحراء. 0:07:29.309,0:07:33.319 مئات الآلاف من الناس[br]يعيشون في مخيمات مثل هذه. 0:07:33.343,0:07:38.316 و آلاف الآلاف، [br]بل الملايين، يعيشون في المدن والبلدات. 0:07:38.340,0:07:39.558 ومجتمعات 0:07:39.582,0:07:42.438 البلدان المجاورة التي رحبت بهم مرة [br] 0:07:42.462,0:07:44.224 بقلوب وأذرع مفتوحة 0:07:44.248,0:07:45.866 أُرهِقت 0:07:46.731,0:07:51.183 ببساطة ليس هناك مدارس كافية،[br]أنظمة صرف صحي 0:07:51.747,0:07:56.370 حتى البلاد الأوروبية الغنية[br]لن تستطيع التعامل مع مثل هذا التدفق 0:07:56.394,0:07:59.637 دون دعم ضخم. 0:08:01.407,0:08:06.433 تسببت الحرب السورية [br]بنزوح 4 ملايين شخص خارج الحدود، 0:08:06.457,0:08:11.394 لكن فوق السبعة ملايين [br]في حالة فرار دائم داخل البلاد 0:08:11.418,0:08:15.109 وهذا يعني أن فوق نصف سكان سوريا 0:08:15.133,0:08:17.393 أُجبروا على الفرار. 0:08:17.766,0:08:22.059 بالعودة للبلاد المجاورة[br]التي استضافت الكثير 0:08:23.114,0:08:28.147 إنهم يشعرون أن العالم الأغنى[br]ساندهم بالقليل 0:08:29.401,0:08:33.798 وتحولت الأيام لشهور، والشهور إلى سنين. 0:08:34.483,0:08:38.055 من المفترض أن تكون اقامة اللاجئ مؤقتة. 0:08:38.079,0:08:41.400 لنعود إلى "باسم " و "دعاء" في الماء. 0:08:41.424,0:08:45.773 كان يومهم الثاني، وأصبح "باسم" متعباً للغاية 0:08:46.764,0:08:50.765 و أصبح الآن دور "دعاء " لتقول لباسم: 0:08:50.789,0:08:56.472 "حبيبي، أرجوك تمسك بالأمل، بمستقبلنا.[br]سوف ننجح" 0:08:57.376,0:09:00.057 قال لها: 0:09:00.081,0:09:04.518 " آسف يا حبيبتي لأني وضعتك في هذا الموقف.. 0:09:04.542,0:09:09.219 لم أحب أحداً مثلما أحببتك" 0:09:10.871,0:09:14.269 وترك نفسه للماء، 0:09:14.293,0:09:20.549 وشاهدت "دعاء" حب حياتها يغرق أمام أعينها. 0:09:23.888,0:09:26.304 فيما بعد في ذاك اليوم، 0:09:26.328,0:09:31.979 أتت أم إلى" دعاء" ومعها ابنتها[br]البالغة 18 شهراً، "ميساء" 0:09:32.741,0:09:35.666 كانت هذه هي البنت التي [br]عرضتها عليكم من قبل في الصور 0:09:35.690,0:09:37.538 وهي ترتدي سترة النجاة. 0:09:37.562,0:09:39.755 أختها الكبرى " ساندرا" غرقت للتو 0:09:39.779,0:09:43.898 وعملت أمها كل ما تسطيع 0:09:43.922,0:09:45.414 لتنقذ ابنتها. 0:09:45.993,0:09:49.850 وقالت لدعاء: " أرجوك خذي طفلتي 0:09:49.874,0:09:53.902 اجعليها جزء منك، أنا لن أنجو". 0:09:55.125,0:09:58.467 وابتعدت وغرقت. 0:09:59.825,0:10:04.059 "دعاء" اللاجئة ذات 19 ربيعاً[br]التي تخاف من المياه 0:10:04.083,0:10:05.975 ولا تستطيع السباحة 0:10:05.999,0:10:11.591 وجدت نفسها مسؤولة عن طفلين صغيرين. 0:10:11.615,0:10:15.296 وكانوا متعبين وعطشى وجائعين، 0:10:15.320,0:10:18.018 وحاولت بأفضل ما عندها أن تسليهم 0:10:18.042,0:10:22.075 أن تغني لهم، أن تقرأ لهم القرآن. 0:10:23.234,0:10:27.668 حولهم كانت الجثث تنتفخ[br]ويتحول لونها للأسود. 0:10:27.692,0:10:29.438 كانت الشمس ملتهبة خلال اليوم 0:10:29.462,0:10:32.182 وفي الليل، كان الجو بارداً وضبابياً 0:10:32.206,0:10:34.182 كان مخيفاً للغاية. 0:10:34.976,0:10:39.715 في اليوم الرابع في البحر،[br]ربما تكون هكذا بدت "دعاء" 0:10:39.739,0:10:41.860 على طوق ومعها طفلان. 0:10:41.884,0:10:45.431 في اليوم الرابع اقتربت منها امراة 0:10:45.455,0:10:48.566 وطلبت منها أن تأخذ طفلاً آخر 0:10:48.590,0:10:51.605 ولد صغير، عمره أربع سنوات فقط 0:10:52.999,0:10:57.016 عندما أخذت "دعاء" الولد الصغير وغرقت الأم، 0:10:57.040,0:10:59.000 قالت للطفل الباكي: 0:10:59.024,0:11:02.460 "ذهبت لتحضر لك الطعام والشراب". 0:11:04.388,0:11:06.381 لكن بعدها بقليل توقف قلبه، 0:11:06.405,0:11:10.078 واضطرت "دعاء" أن تترك[br]الولد الصغير في الماء. 0:11:11.023,0:11:13.048 فيما بعد في ذلك اليوم، 0:11:13.072,0:11:16.351 نظرت للسماء بأمل 0:11:16.375,0:11:20.390 لأنها رأت طائرتين في السماء. 0:11:20.414,0:11:24.913 ولوحت بذراعيها آملة بأن يروها 0:11:24.937,0:11:26.793 لكن الطائرات اختفت سريعاً. 0:11:27.317,0:11:30.220 لكن في ذلك المساء عند غروب الشمس، 0:11:30.244,0:11:33.100 رأت سفينة تجارية. 0:11:34.109,0:11:38.126 وقالت: " أرجوك يا رب اجعلهم ينقذوني" 0:11:38.150,0:11:42.110 لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين 0:11:42.134,0:11:46.744 وأصبح الجو مظلماً،[br]لكن أخيراً وجدتها الكشافات 0:11:46.768,0:11:48.975 ومدوا لها حبلاً 0:11:48.999,0:11:53.968 مذهولين من رؤية امرأة متشبثة بطفلين. 0:11:54.770,0:11:58.258 جذبوهم إلى القارب،[br]أحضروا الأكسجين والبطانيات 0:11:58.282,0:12:01.289 وأتت طوافة يونانية لتصحبهم 0:12:01.313,0:12:03.425 وتاخذهم لجزيرة "كريت". 0:12:04.353,0:12:07.860 لكن "دعاء" نظرت وقالت: "ماذا عن مالك؟ " 0:12:08.400,0:12:11.975 قالوا لها أن الطفل الصغير لم ينجو، 0:12:11.999,0:12:15.386 لفظ آخر نفس في عيادة السفينة. 0:12:16.203,0:12:21.975 لكن " دعاء" كانت متاكدة أنخ[br]أثناء سحبهم إلى قارب النجاة 0:12:21.999,0:12:25.246 كان الولد الصغير يبتسم. 0:12:27.278,0:12:33.280 نجا 11 شخص فقط من هذا الحطام [br]من أصل 500. 0:12:34.304,0:12:38.975 لم يحدث أبداً تحقيق دولي عن الحادث 0:12:38.999,0:12:43.094 كانت هناك بض التقارير الاعلامية [br]عن القتل الجماعي في البحر 0:12:43.118,0:12:44.443 بعنوان "مأساة فظيعة" 0:12:44.467,0:12:46.934 لكن كان هذا ليوم واحد فقط. 0:12:47.490,0:12:51.314 و استمرت الحياة كما هي بعد ذلك. 0:12:52.536,0:12:57.078 في تلك الاثناء،[br]فى مستشفى لطب الأطفال في "كريت" 0:12:57.102,0:13:00.474 كانت الصغيرة " ميساء" على حافة الموت 0:13:01.681,0:13:05.391 كانت شاحبة حقا[br]وكليتيها بهما فشل. 0:13:05.415,0:13:07.439 وكانت معدلات الجلوكوز منخفضة بشدة. 0:13:07.463,0:13:11.029 فعل الأطباء كل ما باستطاعتهم طبياً[br]لانقاذهم، 0:13:11.053,0:13:14.713 ولم تتركها الممرضات اليونانيات قط، 0:13:14.737,0:13:16.864 يحملونها، يعانقوها، يغنون لها. 0:13:16.888,0:13:22.457 وزارها أيضاً زملائي [br]وقالوا لها كلاماً جميلاً باللغة العربية. 0:13:22.481,0:13:26.677 وبأعجوبة، نجت "ميساء" الصغيرة. 0:13:28.192,0:13:34.128 وتحدثت الصافة اليونانية عن الطفلة المعجزة 0:13:34.152,0:13:39.819 التي نجت لأربعة أيام في البحر[br]دون أي طعام أو شراب، 0:13:39.843,0:13:44.577 وعروض التبني أتت من أرجاء البلاد. 0:13:45.466,0:13:48.856 وفي تلك الاثناء كانت "دعاء"[br]بمشفى آخر في "كريت" 0:13:48.880,0:13:50.492 شاحبة ونحيفة. 0:13:51.571,0:13:57.116 استضافتها عائلة مصرية بمنزلها[br]بمجرد خروجها. 0:13:58.248,0:14:02.995 وانتشرت القصة عن نجاة "دعاء" 0:14:03.019,0:14:06.197 ونُشر رقم هاتف على "الفيسبوك". 0:14:07.300,0:14:09.865 بدأت الرسائل تأتي، 0:14:10.999,0:14:15.787 "دعاء، هل تعرفين ما حدث لأخي؟ 0:14:15.811,0:14:22.352 أختي؟ والداي؟ أصدقائي؟[br]هل تمكنوا من النجاة؟" 0:14:23.201,0:14:26.975 إحدى هذه الرسائل كان فيها: 0:14:26.999,0:14:31.447 " أعتقد أنك انقذت ابنة أختي "ميساء". 0:14:32.249,0:14:34.741 وهذه صورتها. 0:14:35.741,0:14:38.003 كانت الرسالة من عم "ميساء" 0:14:38.027,0:14:42.749 لاجيء سوري استطاع الوصول[br]هو وعائلته إلى السويد 0:14:42.773,0:14:44.980 ومعهم أيضاً الاخت الكبرى لميساء. 0:14:45.647,0:14:51.331 نأمل أن يجتمع هو وميساء قريباً في السويد، 0:14:51.355,0:14:56.879 وهي الآن في دار رعاية في "أُثينا". 0:14:58.221,0:15:04.003 وانتشرت قصة نجاة "دعاء"، 0:15:04.999,0:15:08.712 وتحدث الاعلام عن هذه المراة الضعيفة، 0:15:08.736,0:15:12.648 ولم يتخيل كيف[br]استطاعت النجاة طوال ذلك الوقت 0:15:12.672,0:15:15.666 في مثل تلك الظروف في ذلك البحر، 0:15:15.690,0:15:18.721 ومع ذلك أنقذت حياة أخرى. 0:15:20.459,0:15:25.846 " اكاديمية أثينا" واحدة من[br]افضل المعاهد اليونانية 0:15:25.870,0:15:29.226 أعطتها "وسام الشجاعة"، 0:15:29.250,0:15:32.241 وهي تستحق كل ذلك المدح، 0:15:32.265,0:15:34.686 وتستحق فرصة ثانية. 0:15:35.999,0:15:39.439 لكنها ما زالت تريد الذهاب للسويد. 0:15:39.463,0:15:41.693 تريد أن تجتمع بعائلتها هناك. 0:15:41.717,0:15:45.828 تريد أن تحضر والدها ووالدتها[br]وأخوانها الصغار 0:15:45.852,0:15:48.170 الموجودين في مصر، 0:15:48.194,0:15:51.375 واعتقد أنها ستنجح في ذلك. 0:15:51.399,0:15:54.121 تريد أن تصبح محامية أو سياسية 0:15:54.145,0:15:59.039 أو أي شيء يساعد على محاربة الظلم. 0:15:59.063,0:16:02.127 إنها ناجية مميزة. 0:16:03.215,0:16:05.779 لكن علي أن اسأل: 0:16:05.803,0:16:08.075 ماذا إذا كانت لم تضطر لهذه المخاطرة أساساً؟ 0:16:08.099,0:16:10.575 لماذا يجب أن تمر بكل ذلك؟ 0:16:11.226,0:16:16.290 لماذا لا يوجد طريقة قانونية[br]للدراسة في اوروبا؟ 0:16:16.314,0:16:20.610 لماذا لا تستطيع "ميساء"[br]ركوب الطائرة لأوروبا ؟ 0:16:20.634,0:16:23.006 لماذا لم يجد "باسم" عملاً؟ 0:16:24.125,0:16:29.547 لماذا لا يوجد برنامج ضخم[br]لإعادة توطين اللاجئين السوريين، 0:16:29.571,0:16:33.191 ضحايا الحرب الأسوأ في عصرنا؟ 0:16:33.778,0:16:39.283 لقد فعل العالم هذا لمواطني "فيتنام"[br]في السبعينيات لماذا الآن لا يفعلوا المثل؟ 0:16:40.624,0:16:45.241 لماذا يوجد اسثمار قليل [br]في البلدان المجاورة 0:16:45.265,0:16:47.931 التي تستضيف الكثير من اللاجئين؟[br] 0:16:49.113,0:16:51.975 ولماذا، السؤال الجذري، 0:16:51.999,0:16:58.395 يُفعل القليل من أجل وقف الحروب ، الاضطهاد 0:16:58.419,0:17:02.975 والفقر الذي يقود العديد من الناس 0:17:02.999,0:17:04.851 لسواحل اوروبا؟ 0:17:05.999,0:17:08.608 لحين تُحل هذه المشاكل، 0:17:08.632,0:17:11.967 سيظل الناس يلجؤون للبحر 0:17:11.991,0:17:15.420 ليطلبوا اللجوء والامان. 0:17:16.103,0:17:17.761 وماذا يحدث مستقبلاً؟ 0:17:18.253,0:17:21.084 حسناً، هذا الاختيار معظمه لأوروبا. 0:17:21.108,0:17:24.139 وأنا اتفهم المخاوف الشعبية. 0:17:25.005,0:17:30.932 الناس قلقون على أمنهم،[br]اقتصادهم، تغير الثقافة. 0:17:31.893,0:17:36.034 لكن هل هذا أهم من انقاذ حياة بشرية؟ 0:17:36.859,0:17:39.638 لان هناك شيئا أساسياً هنا 0:17:39.662,0:17:42.466 والذي اعتقد أنه يتخطى الباقي، 0:17:42.490,0:17:46.052 وهو عن انسانيتنا. 0:17:46.719,0:17:51.188 لا شخص فارّ من الحرب أو مضطهد 0:17:51.212,0:17:56.373 يجب أن يموت [br]وهو يقوم بعبور البحر ليصل للأمان. 0:17:56.397,0:18:02.729 (تصفيق) 0:18:02.753,0:18:03.920 شيء واحد مؤكد، 0:18:03.944,0:18:07.127 أنه لن يوجد لاجئ على [br]متن تلك القوارب الخطرة 0:18:07.151,0:18:09.499 إذا كانوا يستطيعون العيش أينما كانوا. 0:18:09.523,0:18:12.801 ولا يوجد مهاجر يمكن أن يسلك [br]هذه الرحلة الخطرة 0:18:12.825,0:18:16.711 إذا كان هناك طعام كاف لأنفسهم ولأطفالهم. 0:18:16.735,0:18:19.354 ولا يوجد شخص سيضع كل ما تبقى[br]من ماله 0:18:19.378,0:18:22.171 في أيدي اولئك المهربين 0:18:22.195,0:18:24.622 إن كان هناك طريقة شرعية للهجرة. 0:18:25.471,0:18:29.066 لذلك، نيابة عن ميساء الصغيرة 0:18:29.090,0:18:31.359 وعن دعاء 0:18:31.383,0:18:33.107 وعن باسم 0:18:33.131,0:18:38.268 ونيابة عن الـ500 شخص[br]الذين غرقوا معهم، 0:18:38.292,0:18:41.435 هل يمكن أن نضمن أن لا يكون[br]موتهم هباءاً منسياً؟ 0:18:42.308,0:18:45.975 هل يمكن أن نُلهم بما حدث، 0:18:45.999,0:18:51.950 ونأخذ موقفاً لأجل[br]عالم كل حياة بشرية فيه تعتبر مهمة؟ 0:18:52.999,0:18:54.310 شكراً. 0:18:54.334,0:19:00.928 (تصفيق)