[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:03.82,Default,,0000,0000,0000,,(música tranquila) Dialogue: 0,0:00:08.12,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Quer saber?\NVamos só montar. Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,,(Homem) E depois\Nnós ajustamos. Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:15.37,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Sim, e se der problema,\Na culpa é toda sua. (risos) Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Nunca minha. (risos) Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:22.35,Default,,0000,0000,0000,,(Homem) Como você fez isso?\NPorque esses eram propagandas? Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Sim, nas cercas. Dialogue: 0,0:00:28.62,0:00:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu só pego as propagandas\Nque tem relação com negócios. Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Depois da revolta, queimaram tantos\Nprédios que botaram essas cercas ao redor Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:40.43,Default,,0000,0000,0000,,e assim todo mundo começou\Na usar cercas para essas placas. Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas você vê essas mesmas coisas\No tempo todo no gueto. Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Grana. Para as suas casas.\NÉ igual grana, compramos suas casas. Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto desta. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Papeis de imigração\Nem 30 dias. Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Como isso é possível? Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Mechas no cabelo.\NPessoas negras e cabelo. Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu pego barbante, sabe, fio\Ncolo, todo que tiver perto Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.51,Default,,0000,0000,0000,,e então pego o papel do outdoor\Ne eu viro para o verso, Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,não o lado bom,\Nmas o do avesso. Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Deito no chão, deixo secar\Ne tipo... e aí eu lixo. Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,,(imita som de lixa) Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:20.74,Default,,0000,0000,0000,,E outros, eu não faço, não pode...\NA linguagem toda se foi, Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:23.33,Default,,0000,0000,0000,,um pouco se foi,\Nàs vezes funciona melhor. Dialogue: 0,0:01:24.74,0:01:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas... é, é só \Ninformação na cidade Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Você vê o tempo todo. Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Achei alguns...\NAh, isso é bacana. Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Uhum. Uma cabeça. Dialogue: 0,0:01:37.83,0:01:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Vou colocar isso aqui. Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Meu trabalho é colagem\Ne decolagem ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:01:44.22,0:01:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Como vai ficar? Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Decolagem, eu tiro, e então, colagem\Neu imediatamente boto de volta. Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Ás vezes você precisa\Nnão colocar coisas no topo. Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Precisa recuperar algo\Nque está embaixo do fundo. Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de motor de serra) Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Boa. Cadê aquele "S"? Eu guardei. Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Garantir que a cores \Nestejam certas. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:22.61,Default,,0000,0000,0000,,A linha da minha criação ou do meu \Ntrabalho artístico começa na minha infância, Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:26.55,Default,,0000,0000,0000,,mas não é um passado artístico, \Né um passado de trabalho. Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu fazendo a placa dos preços\Nno salão da minha mãe, Dialogue: 0,0:02:33.01,0:02:35.25,Default,,0000,0000,0000,,eu era o responsável por ela,\Nentão eu fazia a caligrafia. Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi como...\NEnsinar... Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu me ensinei caligrafia,\Npara deixar elas muito... Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:41.23,Default,,0000,0000,0000,,muito bonitas na parede. Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Então a mão... a mão foi \Nmuito cedo no meu trabalho. Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Sinalização, textos,\Nmas não perfeitos. Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Sempre ficava um pouco fino no final\Nporque eu não media corretamente. Dialogue: 0,0:02:55.16,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas deu certo. Ela sempre dizia\N"Ah, na próxima, está bom. Dialogue: 0,0:02:57.41,0:02:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu aumentar os preços\Nvocê vai ter outra chance." Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:00.37,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Sim, o criador... \NEu sempre fui um criador. Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Em DADDY, DADDY, DADDY, eu estava \Nusando materiais que tinham memória. Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Memória de trabalhar no cabeleireiro e\Nestava usando vários papeis para pontas. Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Papeis para pontas são usados\Nquando se faz um permanente. Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Também estava pensando muito\Nem música na época. Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Fragmentos de música. Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:34.38,Default,,0000,0000,0000,,então DADDY, DADDY, DADDY \Nmeio que veio disso. Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:41.80,Default,,0000,0000,0000,,BLACK VENUS foi uma das pinturas\Nque lembra um mapa. Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Estava pensando muito em cartografia\Ne também na história da abstração Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,porque, de várias formas eu vejo \Nmapas como essas grades abstratas. Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Baldwin Hills é onde gente\Nnegra rica de Los Angeles vive. Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Então eu sai dirigindo\Ne cheguei num endereço, Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:06.33,Default,,0000,0000,0000,,e eu inventei uma história\Nimaginária sobre quem vivia lá. Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu botei esse endereço\Nno Google e no Google Maps. Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Então foi ficando mais e mais\Nenfiado na minha imaginação. Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Adoro futebol. Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:24.32,Default,,0000,0000,0000,,E decidi que eu \Nqueria criar construir Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:27.32,Default,,0000,0000,0000,,minha própria liga\Nimaginária de jogadores. Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:30.28,Default,,0000,0000,0000,,GAME RECOGNIZES GAME, Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,foi a maior obra, na verdade, \Nque eu fiz até hoje, Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,e eu adoro a heroicidade \Nfrágil dela. Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.46,Default,,0000,0000,0000,,E foi toda construida de papel. Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira vez que eu aproximei\Num quadro e uma escultura, Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:49.52,Default,,0000,0000,0000,,e eu meio que estava tentando\Nativar uma terceira coisa. Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:59.21,Default,,0000,0000,0000,,LOS MOSCOS foi mesmo eu \Nquerendo lidar diretamente Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:01.10,Default,,0000,0000,0000,,com os problemas da abstração, Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:03.03,Default,,0000,0000,0000,,do modernismo, Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:05.35,Default,,0000,0000,0000,,do expressionismo abstrato, Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:09.03,Default,,0000,0000,0000,,realmente meio que\Nexplodiu para mim. Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas dizem que elas são colagens,\Neu só acho que elas são quadros, Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:16.11,Default,,0000,0000,0000,,sabe, na tela, é um quadro. Dialogue: 0,0:05:22.29,0:05:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Na CalArts, o que eu descobri\Nforam os corpos de ideias. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Nunca soube o que era \Na condição pós-moderna, Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.07,Default,,0000,0000,0000,,nunca tinha \Nouvido falar dela. Dialogue: 0,0:05:31.07,0:05:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Nunca soube de Foucault\Ne bell hooks e Cornel West. Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Nunca li esses tipos de textos, Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:42.80,Default,,0000,0000,0000,,mas eu vivi com pessoas que\Nestavam vivendo esses tipos de vidas, Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:45.44,Default,,0000,0000,0000,,e eu lembro de chegar em casa\Ne contar para a minha mãe, Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:46.75,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, sabe, \Nvocê é pós-moderna." Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse:\N"Ah, que gentileza." Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Então eu... eu sinto que eu descobri amigos\Nnesses livros, nesses escritores, eu senti... Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu descobri essas \Npessoas revolucionárias Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:57.75,Default,,0000,0000,0000,,que estavam fazendo \Nessas coisas revolucionárias, Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:00.06,Default,,0000,0000,0000,,então foram esses textos\Nque me deixaram Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:02.77,Default,,0000,0000,0000,,muito, muito, muito,\Nmuito entusiasmado. Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria criar a sensação de estar\Ndentro e fora de casa ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:06:21.37,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando você entra, um lado\Nestá coberto de informação. Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Do lado oposto, você tem \No reflexo desses posters de venderores Dialogue: 0,0:06:31.90,0:06:34.08,Default,,0000,0000,0000,,nessa espécie \Nde corredor espelhado. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Você tem meio que esse \Nefeito de casa de diversões. Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Esse tipo de propaganda que se vê\Nprincipalmente em cercas ciclônicas, Dialogue: 0,0:06:45.18,0:06:46.65,Default,,0000,0000,0000,,tem um relacionamento\Ncom o corpo. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,É sobre as condições que\Nestão acontencendo Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:56.60,Default,,0000,0000,0000,,nesse momento em particular\Nnesse lugar em particular. Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Tem "Elimina 100% Das Baratas" ao lado de\N"Você é um Barbeiro licenciado?" Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,mas se colocar ""Meu filho falou papai"\Nbem do lado de Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:13.31,Default,,0000,0000,0000,,"Como abrir uma instalação de vida sóbria"\Ne "Cabelo Indígena Lifetime" Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:16.13,Default,,0000,0000,0000,,é mesmo uma história que \Ncomeça a se desenrolar. Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Ao percorrer esse corredor, Dialogue: 0,0:07:21.56,0:07:26.54,Default,,0000,0000,0000,,você chegar em um quarto menor\Ne ouve música. Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:28.63,Default,,0000,0000,0000,,(música) Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Você ouve pessoas celebrando. Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Têm dois vídeos \Nnas paredes opostas. Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Um vídeo é do Desfile do Dia\Nde Martin Luther King, em Los Angeles. Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:52.86,Default,,0000,0000,0000,,E você vê pessoas que estão\Nlembrando dessa figura política. Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,O outro é de um mercado\Nno Egito. Dialogue: 0,0:08:02.53,0:08:07.80,Default,,0000,0000,0000,,O mercado noturno de verdade\Né apenas para muçulmanos. Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Estão em paredes opostas, \Nmas estão se encarando. Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou para o desfile todo ano. Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Certos detalhes se percebem\Nde novo e de novo e de novo. Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Como o policiamento. Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Tem tanto policiamento\Nda desfile como um desfile. Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Cada quadro e eu não tentei\Nbotar polícia neles, Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:39.69,Default,,0000,0000,0000,,ela só estava em todos os quadros. Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Ver tantos corpos negros\Nem um local público, é sempre político. Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Sempre uma condição política. Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Do lado do Cairo, \Nnão tem polícia nenhuma, Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:13.06,Default,,0000,0000,0000,,não tem nenhum policiamento, Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:17.49,Default,,0000,0000,0000,,só tem famílias \Nse divertindo juntas. Dialogue: 0,0:09:18.61,0:09:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas o corpo muçulmano ficou tão carregado politicamente\Nque o espaço, por consequência, é carregado. Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:35.77,Default,,0000,0000,0000,,São ambos locais politizados. Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao mesmo tempo, \Nsão também sobre celebração. Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Percebi que a minha prática artística\Né muito detalhada e intensiva Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:12.43,Default,,0000,0000,0000,,e acho que é uma forma de me fazer\Nir devagar para que eu possa me ouvir pensar, Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:14.88,Default,,0000,0000,0000,,para eu poder ouvir as vozes\Num pouco mais quietas, Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:22.40,Default,,0000,0000,0000,,para que eu talvez possa ouvir a decisão\Nque pode vir que é um pouco menos grande. Dialogue: 0,0:10:23.55,0:10:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Essa voz mais silenciosa às vezes tem a ideia \Nmais interessante, se eu conseguir ouvi-la. Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não sei como\Nisso vai pendurar. Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Ainda nem sei... Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Na minha opinião, eu gosto\Ncom as tachas nele, Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:40.84,Default,,0000,0000,0000,,mas, talvez com\Ntachas coloridas brilhantes. Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho certeza \Nde como vai pendurar. Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Só pensei em colocar em uma caixa,\Nenviar para lá, Dialogue: 0,0:10:46.63,0:10:48.04,Default,,0000,0000,0000,,empilhar e colocar numa caixa. Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Fazendo essa peça\Npara o Brasil. Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:02.92,Default,,0000,0000,0000,,E agora é o Brasil. Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Tipo, você tá fazendo uma peça\Nem um estúdio em L.A. Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:08.59,Default,,0000,0000,0000,,e está pensando no Brasil, \Ntá entendendo? Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Você nunca esteve no Brasil. Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:10.89,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) É isso? Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:11.59,Default,,0000,0000,0000,,(Falante) Sim. Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:12.74,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Bom, eu acho...\NEu acho que funciona. Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Tcharam! (risos) Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Pratice foi um vídeo que\Neu fiz alguns anos atrás, Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:45.56,Default,,0000,0000,0000,,e eu queria fazer um vídeo\Nmeu jogando basquete. Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu queria criar \Numa condição, uma dificuldade. Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu criaria essa saia de aro antebellum\Ncom um uniforme do Lakers. Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Meu objetivo era focar no drible \Nno basquete e em acertar a cesta, Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:03.45,Default,,0000,0000,0000,,mas, obviamente, quando se tem\Numa saia antebellum se espalhando Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:05.85,Default,,0000,0000,0000,,a 1,20m ao seu redor,\Nisso vai ficar difícil. Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:15.71,Default,,0000,0000,0000,,E era um dia que estava ventando\Nincrivelmente forte, um desses Dialogue: 0,0:12:15.71,0:12:19.16,Default,,0000,0000,0000,,dias ventosos de Santa Anna, \Nao sul da California, Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:20.56,Default,,0000,0000,0000,,onde tudo estava ventando. Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:24.76,Default,,0000,0000,0000,,o que isso criou foi \Nesse balão de vento. Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Ele se prendia \Npor debaixo do vestido. Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Quase parecia que \Neu estava flutuando. Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:37.62,Default,,0000,0000,0000,,E eu caia e me levantava. Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia acertar a cesta às vezes\Nsim e às vezes não, e eu sempre me levantava. Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Era sobre esses bloqueios\Nem cada nível, Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:55.49,Default,,0000,0000,0000,,cultural, de gênero, racial,\Nseja lá o que fossem, estavam aqui. Dialogue: 0,0:12:57.43,0:13:00.07,Default,,0000,0000,0000,,É importante continuar. Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Você segue em frente. Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Você continua e \Nera isso que era. Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:07.69,Default,,0000,0000,0000,,E eu acertei a cesta. Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu acertei a cesta. Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre acerto a cesta. Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes demora um pouco\Npara eu chegar lá. Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sempre marco o ponto. Dialogue: 0,0:13:38.93,0:13:42.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:42.30,0:13:43.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:47.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:56.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:56.95,0:13:57.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:06.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:06.06,Default,,0000,0000,0000,,