9:59:59.000,9:59:59.000 (Mark) Quer saber?[br]Vamos só montar. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Homem) E depois[br]nós ajustamos. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Mark) Sim, e se der problema,[br]a culpa é toda sua. (risos) 9:59:59.000,9:59:59.000 Nunca minha. (risos) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Homem) Como você fez isso?[br]Porque esses eram propagandas? 9:59:59.000,9:59:59.000 (Mark) Sim, nas cercas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu só pego as propagandas[br]que tem relação com negócios. 9:59:59.000,9:59:59.000 Depois da revolta, queimaram tantos[br]prédios que botaram essas cercas ao redor 9:59:59.000,9:59:59.000 e assim todo mundo começou[br]a usar cercas para essas placas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas você vê essas mesmas coisas[br]o tempo todo no gueto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Grana. Para as suas casas.[br]É igual grana, compramos suas casas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu gosto desta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Papeis de imigração[br]em 30 dias. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como isso é possível? 9:59:59.000,9:59:59.000 Mechas no cabelo.[br]Pessoas negras e cabelo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu pego barbante, sabe, fio[br]colo, todo que tiver perto 9:59:59.000,9:59:59.000 e então pego o papel do outdoor[br]e eu viro para o verso, 9:59:59.000,9:59:59.000 não o lado bom,[br]mas o do avesso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Deito no chão, deixo secar[br]e tipo... e aí eu lixo. 9:59:59.000,9:59:59.000 E outros, eu não faço, não pode...[br]A linguagem toda se foi, 9:59:59.000,9:59:59.000 um pouco se foi,[br]às vezes funciona melhor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas... é, é só [br]informação na cidade 9:59:59.000,9:59:59.000 Você vê o tempo todo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Achei alguns...[br]Ah, isso é bacana. 9:59:59.000,9:59:59.000 Uhum. Uma cabeça. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vou colocar isso aqui. 9:59:59.000,9:59:59.000 Meu trabalho é colagem[br]e decolagem ao mesmo tempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como isso seria? 9:59:59.000,9:59:59.000 Decolagem. Eu tiro, e então, colagem[br]eu imediatamente boto de volta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ás vezes você precisa[br]não colocar coisas no topo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Precisa recuperar algo[br]que está embaixo do fundo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Boa. Cadê aquele "S"? Eu guardei.[br]Ter certeza que a cor esteja certa. 9:59:59.000,9:59:59.000 A linha da minha criação ou do meu [br]trabalho artístico começa na minha infância, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas não é um passado artístico, [br]é um passado de trabalho. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu fazendo a placa dos preços[br]no salão da minha mãe, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu era o responsável por ela,[br]então eu fazia a caligrafia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu aprendi como...[br]Ensinar... 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu me ensinei caligrafia,[br]para deixar elas muito... 9:59:59.000,9:59:59.000 muito bonitas na parede. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então a mão... a mão foi [br]muito cedo no meu trabalho. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sinalização, textos,[br]não não perfeitos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sempre ficava um pouco fino no final[br]porque eu não media corretamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas deu certo. Ela sempre dizia[br]"Ah, na próxima, está bom. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quando eu aumentar os preços[br]você vai ter outra chance." 9:59:59.000,9:59:59.000 Sim, o criador... [br]Eu sempre fui um criador. 9:59:59.000,9:59:59.000 Em DADDY, DADDY, DADDY, eu estava [br]usando materiais que tinham memória. 9:59:59.000,9:59:59.000 Memória de trabalhar no cabeleireiro e[br]estava usando vários papeis para pontas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Papeis para pontas são usados[br]quando se faz um permanente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Também estava pensando muito[br]em música na época. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fragmentos de música, então[br]DADDY, DADDY, DADDY meio que veio disso. 9:59:59.000,9:59:59.000 BLACK VENUS foi uma das pinturas[br]que lembra um mapa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estava pensando muito em cartografia[br]e também na história da abstração 9:59:59.000,9:59:59.000 porque, de várias formas eu vejo [br]mapas como essas grades abstratas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Baldwin Hills é onde gente[br]negra rica de Los Angeles vive. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então eu sai dirigindo[br]e cheguei num endereço, 9:59:59.000,9:59:59.000 e eu inventei uma história[br]imaginária sobre quem vivia lá. 9:59:59.000,9:59:59.000 Na verdade, eu botei esse endereço[br]no Google e no Google Maps. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então foi ficando mais e mais[br]enfiando na minha imaginação. 9:59:59.000,9:59:59.000 Adoro futebol, e decidi [br]que eu queria criar 9:59:59.000,9:59:59.000 minha própria liga[br]imaginária de jogadores. 9:59:59.000,9:59:59.000 GAME RECOGNIZES GAME, 9:59:59.000,9:59:59.000 foi a maior obra, na verdade, [br]que eu fiz até hoje, 9:59:59.000,9:59:59.000 e eu adoro a heroicidade [br]frágil dela. 9:59:59.000,9:59:59.000 E foi toda construida de papel. 9:59:59.000,9:59:59.000 Foi a primeira vez que eu aproximei[br]um quadro e uma escultura, 9:59:59.000,9:59:59.000 e eu meio que estava tentando[br]ativar uma terceira coisa. 9:59:59.000,9:59:59.000 LOS MOSCOS foi mesmo eu querendo lidar[br]diretamente com os problemas da abstração, 9:59:59.000,9:59:59.000 do modernismo, do expressionismo abstrato, 9:59:59.000,9:59:59.000 meio que explodiu para mim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pessoas dizem que elas são colagens,[br]eu só acho que elas são quadros, 9:59:59.000,9:59:59.000 sabe, na tela, é um quadro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Na CalArts, o que eu descobri[br]foram os corpos de ideias. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nunca soube o que era [br]a condição pós-moderna, 9:59:59.000,9:59:59.000 nunca tinha [br]ouvido falar dela. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nunca soube de Foucault[br]e bell hooks e Cornel West. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nunca li esses tipos de textos, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas eu vivi com pessoas que[br]estavam vivendo esses tipos de vidas, 9:59:59.000,9:59:59.000 então eu lembro de chegar em casa[br]e contar para a minha mãe, 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah, sabe, você é pós-moderna. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ela disse:[br]"Ah, que gentileza." 9:59:59.000,9:59:59.000 Então eu... eu sinto que eu descobri amigos[br]nesses livros, nesses escritores, eu senti... 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu descobri essas [br]pessoas revolucionárias 9:59:59.000,9:59:59.000 que estavam fazendo [br]essas coisas revolucionárias, 9:59:59.000,9:59:59.000 então foram esses textos[br]que me deixaram 9:59:59.000,9:59:59.000 muito, muito, muito,[br]muito entusiasmado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu queria criar a sensação de estar[br]dentro e fora de casa ao mesmo tempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quando você entra, um lado[br]está coberto de informação. 9:59:59.000,9:59:59.000 Do lado oposto, você tem [br]o reflexo desses posters de venderores 9:59:59.000,9:59:59.000 nessa espécie [br]de corredor espelhado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Você tem meio que esse [br]efeito de casa de diversões. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esse tipo de propaganda que se vê[br]principalmente em cercas ciclônicas, 9:59:59.000,9:59:59.000 tem um relacionamento[br]com o corpo. 9:59:59.000,9:59:59.000 É sobre as condições que[br]estão acontencendo 9:59:59.000,9:59:59.000 nesse momento em particular[br]nesse lugar em particular. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tem "Elimina 100% Das Baratas" ao lado de[br]"Você é um Barbeiro licenciado?" 9:59:59.000,9:59:59.000 mas se colocar ""Meu filho falou papai"[br]bem do lado de 9:59:59.000,9:59:59.000 "Como abrir uma instalação de vida sóbria"[br]e "Cabelo Indígena Lifetime" 9:59:59.000,9:59:59.000 é mesmo uma história que [br]começa a se desenrolar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ao percorrer esse corredor, 9:59:59.000,9:59:59.000 você chegar em um quarto menor[br]e ouve música. 9:59:59.000,9:59:59.000 (música) 9:59:59.000,9:59:59.000 Você ouve pessoas celebrando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Têm dois vídeos [br]nas paredes opostas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Um vídeo é do Desfile do Dia[br]de Martin Luther King, em Los Angeles. 9:59:59.000,9:59:59.000 E você vê pessoas que estão[br]lembrando dessa figura política. 9:59:59.000,9:59:59.000 O outro é de um mercado[br]no Egito. 9:59:59.000,9:59:59.000 O mercado noturno de verdade[br]é apenas para muçulmanos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estão em paredes opostas, [br]mas estão se encarando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu vou para o desfile todo ano. 9:59:59.000,9:59:59.000 Certos detalhes se percebem[br]de novo e de novo e de novo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como o policiamento. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tem tanto policiamento[br]da desfile como um desfile. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cada quadro e eu não tentei[br]botar polícia neles, 9:59:59.000,9:59:59.000 ela só estava em todos os quadros. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ver tantos corpos negros[br]em um local público, é sempre político. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sempre uma condição política. 9:59:59.000,9:59:59.000 Do lado do Cairo, [br]não tem polícia nenhuma, 9:59:59.000,9:59:59.000 não tem nenhum policiamento, 9:59:59.000,9:59:59.000 só tem famílias [br]se divertindo juntas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas o corpo muçulmano ficou tão carregado politicamente[br]que o espaço, por consequência, é carregado. 9:59:59.000,9:59:59.000 São ambos locais politizados. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas ao mesmo tempo, [br]são também sobre celebração. 9:59:59.000,9:59:59.000 Percebi que a minha prática artística[br]é muito detalhada e intensiva