[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.65,Default,,0000,0000,0000,,(Mark Bradford em) Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:04.48,Default,,0000,0000,0000,,(Arte no século vinte e um) Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:06.51,Default,,0000,0000,0000,,(música tranquila) Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Quer saber?\NVamos só montar. Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,,(Homem) E depois\Nnós ajustamos. Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Sim, e se der problema,\Na culpa é toda sua. (risos) Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Nunca minha. (risos) Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.35,Default,,0000,0000,0000,,(Homem) Como você fez isso?\NPorque esses eram propagandas? Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Sim, nas cercas. Dialogue: 0,0:00:28.62,0:00:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu só pego as propagandas\Nque tem relação com negócios. Dialogue: 0,0:00:33.27,0:00:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Depois das revoltas, \Nqueimaram tantos prédios Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:37.62,Default,,0000,0000,0000,,que botaram essas \Ncercas ao redor Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:40.48,Default,,0000,0000,0000,,e assim todo mundo começou\Na usar cercas para essas placas. Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas você vê essas mesmas coisas,\No tempo todo, no gueto. Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Grana. Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Para as suas casas. É tipo grana,\Ncompramos suas casas. Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto desta. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Papeis de imigração\Nem 30 dias. Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Como isso é possível? Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Mechas para cabelo.\NPessoas negras e cabelo. Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu pego barbante, sabe, fio\Ncola, tudo que tiver perto Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.51,Default,,0000,0000,0000,,e então pego o papel do outdoor\Ne eu viro para o verso, Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:10.48,Default,,0000,0000,0000,,não o lado bom,\Nmas o do avesso. Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Boto no chão, \Ndeixo secar e tipo... Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,e aí eu lixo. Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,,(Mark imita som de lixa) Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:20.74,Default,,0000,0000,0000,,E outros, eu não faço, não pode...\NA linguagem toda se foi, Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:23.33,Default,,0000,0000,0000,,um pouco se foi,\Nàs vezes funciona melhor. Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:25.82,Default,,0000,0000,0000,,(Homem) É só... Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:29.36,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) É, é só informação na cidade,\Nvocê vê o tempo todo. Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Achei alguns... Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Ah, isso é bacana. Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Uhum. Uma cabeça. Dialogue: 0,0:01:37.67,0:01:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Vou colocar isso aqui. Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Minha prática é colagem\Ne decolagem ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Hm, bem aqui. Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Como fica? Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(adesivos sendo arrancados) Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Decolagem, eu tiro, e então, colagem\Neu imediatamente boto de volta. Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, você precisa\Nnão colocar coisas no topo. Dialogue: 0,0:01:57.57,0:01:58.80,Default,,0000,0000,0000,,(pano esfregando) Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Precisa recuperar algo\Nque está embaixo do fundo. Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de motor de serra) Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Cadê aquele "S"? Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Cadê aquele "S"? Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu guardei. Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Garantir que a cores \Nestejam certas. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.65,Default,,0000,0000,0000,,A linha da minha criação ou\Nda minha prática artística Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:22.46,Default,,0000,0000,0000,,começa na minha infância, Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:26.65,Default,,0000,0000,0000,,mas não é um passado artístico, \Né um passado de trabalho. Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:27.70,Default,,0000,0000,0000,,É, está bom. Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu fazendo a placa dos preços\Nno salão da minha mãe, Dialogue: 0,0:02:32.83,0:02:35.19,Default,,0000,0000,0000,,eu era o responsável,\Nentão eu fazia caligrafia. Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi como...\NEnsinar... Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu me ensinei caligrafia,\Npara deixá-las muito, Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:41.23,Default,,0000,0000,0000,,muito bonitas na parede. Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Então a mão... A mão foi \Nmuito cedo no meu trabalho. Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Sinalização, textos,\Nmas não perfeitos. Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Sempre ficava um pouco fino no final\Nporque eu não media corretamente. Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas dava certo. Ela sempre dizia:\NAh, na próxima, tá ok. Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu aumentar os preços\Nvocê vai ter outra chance." Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:00.37,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Sim, o criador... \NEu sempre fui um criador. Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Em "Daddy, Daddy, Daddy", eu estava \Nusando materiais que tinham memória. Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Memória de trabalhar \Nno cabeleireiro Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:17.30,Default,,0000,0000,0000,,e estava usando \Nvários papeis para pontas. Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Papeis para pontas são usados\Nquando se faz um permanente. Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Também estava pensando muito\Nem música na época. Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Fragmentos de música. Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:34.38,Default,,0000,0000,0000,,então "Daddy, Daddy, Daddy"\Nmeio que veio disso. Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:41.80,Default,,0000,0000,0000,,"Black Venus" foi uma \Ndas pinturas estilo mapa. Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Estava pensando muito em cartografia\Ne também na história da abstração Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:50.56,Default,,0000,0000,0000,,porque, de várias formas eu vejo \Nmapas como essas grades abstratas. Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Baldwin Hills é onde gente\Nnegra rica de Los Angeles vive. Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Então eu sai dirigindo\Ne cheguei num endereço, Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:06.47,Default,,0000,0000,0000,,e eu inventei uma história\Nimaginária sobre quem vivia lá. Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu botei esse endereço\Nno Google e no Google Maps. Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Então foi ficando mais e mais\Nenfiado na minha imaginação. Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Adoro futebol. Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:24.32,Default,,0000,0000,0000,,E decidi que eu \Nqueria construir Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:27.32,Default,,0000,0000,0000,,minha própria liga\Nimaginária de jogadores. Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:30.28,Default,,0000,0000,0000,,"Game Recognizes Game", Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,foi a maior obra, na verdade, \Nque eu fiz até hoje, Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,e eu adoro a heroicidade \Nfrágil dela. Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.46,Default,,0000,0000,0000,,E foi toda construida de papel. Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira vez que eu aproximei\Num quadro e uma escultura, Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:49.52,Default,,0000,0000,0000,,e eu meio que estava tentando\Nativar uma terceira coisa. Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:59.21,Default,,0000,0000,0000,,"Los Moscos" foi mesmo eu \Nquerendo lidar diretamente Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:01.10,Default,,0000,0000,0000,,com os problemas \Nda abstração, Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:03.03,Default,,0000,0000,0000,,do modernismo, Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:05.35,Default,,0000,0000,0000,,do expressionismo abstrato, Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:09.03,Default,,0000,0000,0000,,realmente meio que\Nexplodiu para mim. Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas dizem que elas são colagens,\Neu só acho que elas são quadros, Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:16.11,Default,,0000,0000,0000,,sabe, está na tela,\Né um quadro. Dialogue: 0,0:05:22.29,0:05:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Na CalArts, o que eu descobri\Nforam os corpos de ideias. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Nunca soube o que era \Na condição pós-moderna, Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:30.92,Default,,0000,0000,0000,,nunca tinha \Nouvido falar. Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Nunca soube de Foucault\Ne bell hooks e Cornel West. Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Nunca li esses tipos de textos, Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:42.80,Default,,0000,0000,0000,,mas eu vivi com pessoas que\Nestavam vivendo esses tipos de vidas, Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:45.19,Default,,0000,0000,0000,,e lembro de chegar em casa\Ne contar para a minha mãe, Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:46.75,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, você é pós-moderna."\N Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: \NQue gentileza." Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Então, senti que descobri amigos\Nnesses livros, nesses escritores. Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Senti que... Eu descobri essas \Npessoas revolucionárias Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:57.86,Default,,0000,0000,0000,,que estavam fazendo essas\Ncoisas revolucionárias. Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:00.02,Default,,0000,0000,0000,,então foram esses textos\Nque me deixaram muito Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:02.77,Default,,0000,0000,0000,,muito, muito,\Nmuito entusiasmado. Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria criar... Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:15.87,Default,,0000,0000,0000,,a sensação de estar Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:18.43,Default,,0000,0000,0000,,dentro e fora de casa\Nao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:06:21.37,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando você entra, um lado\Nestá coberto de informação. Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Do lado oposto, \Nvocê tem o reflexo Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,desses posters \Nde vendedores. Dialogue: 0,0:06:31.90,0:06:34.08,Default,,0000,0000,0000,,nessa espécie \Nde corredor espelhado. Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Tem meio que esse \Nefeito de casa de diversões. Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:39.86,Default,,0000,0000,0000,,(passos_ Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Esse tipo de propaganda que se vê\Nprincipalmente em cercas ciclônicas, Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:46.65,Default,,0000,0000,0000,,tem um relacionamento\Ncom o corpo. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,É sobre as condições que\Nestão acontencendo Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:56.60,Default,,0000,0000,0000,,nesse momento em particular\Nnesse lugar em particular. Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:59.08,Default,,0000,0000,0000,,(Esse filho é seu?\NTeste de DNA) Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Tem "Elimina 100%\NDas Baratas" Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:06.55,Default,,0000,0000,0000,,ao lado de "Você é \Num Barbeiro licenciado?" Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,mas se colocar ""Meu filho falou papai"\Nbem do lado de Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:13.31,Default,,0000,0000,0000,,"Como abrir uma instalação de vida sóbria"\Ne "Cabelo Indígena Lifetime" Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:16.13,Default,,0000,0000,0000,,é mesmo uma história que \Ncomeça a se desenrolar. Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Ao percorrer esse corredor, Dialogue: 0,0:07:21.56,0:07:23.92,Default,,0000,0000,0000,,você chegar em \Num quarto menor... Dialogue: 0,0:07:24.99,0:07:26.45,Default,,0000,0000,0000,,e ouve música. Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:28.63,Default,,0000,0000,0000,,(música) Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Você ouve pessoas celebrando. Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Têm dois vídeos \Nem paredes opostas. Dialogue: 0,0:07:36.99,0:07:40.31,Default,,0000,0000,0000,,(música de marcha) Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Um vídeo é do Desfile do Dia\Nde Martin Luther King, em Los Angeles. Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:47.90,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:07:48.02,0:07:52.86,Default,,0000,0000,0000,,E você vê pessoas que estão\Nlembrando dessa figura política. Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:56.47,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,O outro é de um mercado\Nno Egito. Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:01.61,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Este mercado noturno real\Né apenas para muçulmanos. Dialogue: 0,0:08:07.99,0:08:10.69,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Estão em paredes opostas, Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,mas estão se encarando. Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:18.79,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou para o desfile todo ano. Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Certos detalhes se percebem\Nde novo e de novo e de novo. Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Como o policiamento. Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Tem tanto policiamento\Nda desfile quanto um desfile. Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Cada quadro e eu não tentei\Nbotar polícia neles, Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:39.69,Default,,0000,0000,0000,,ela só estava \Nem todos os quadros. Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:41.82,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Ver tantos corpos negros Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:47.42,Default,,0000,0000,0000,,em um local público, Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:49.33,Default,,0000,0000,0000,,é sempre político. Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Sempre uma condição política. Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:55.16,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Do lado do Cairo, Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:10.66,Default,,0000,0000,0000,,não tem polícia nenhuma, Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:13.06,Default,,0000,0000,0000,,não tem nenhum policiamento, Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:17.49,Default,,0000,0000,0000,,só tem famílias \Nse divertindo juntas. Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas o corpo muçulmano ficou\Ntão carregado politicamente Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:25.82,Default,,0000,0000,0000,,que o espaço, por consequência,\Né carregado. Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:29.18,Default,,0000,0000,0000,,(música de marcha) Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:35.77,Default,,0000,0000,0000,,São ambos locais politizados. Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao mesmo tempo, \Nsão também sobre celebração. Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Percebi que a minha prática artística\Né muito detalhada e intensiva Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:12.43,Default,,0000,0000,0000,,e acho que é uma forma de me fazer\Nir devagar para que eu possa me ouvir pensar, Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:14.88,Default,,0000,0000,0000,,para eu poder ouvir as vozes\Num pouco mais quietas, Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:22.40,Default,,0000,0000,0000,,para que eu talvez possa ouvir a decisão\Nque pode vir que é um pouco menos grande. Dialogue: 0,0:10:23.55,0:10:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Essa voz mais silenciosa às vezes tem a ideia \Nmais interessante, se eu conseguir ouvi-la. Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não sei como\Nisso vai pendurar. Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Ainda nem sei... Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Na minha opinião, eu gosto\Ncom as tachas nele, Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:40.84,Default,,0000,0000,0000,,mas, talvez com\Ntachas coloridas brilhantes. Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho certeza \Nde como vai pendurar. Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Só pensei em colocar em uma caixa,\Nenviar para lá, Dialogue: 0,0:10:46.63,0:10:48.04,Default,,0000,0000,0000,,empilhar e colocar numa caixa. Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Fazendo essa peça\Npara o Brasil. Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:02.92,Default,,0000,0000,0000,,E agora é o Brasil. Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Tipo, você tá fazendo uma peça\Nem um estúdio em L.A. Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:08.59,Default,,0000,0000,0000,,e está pensando no Brasil, \Ntá entendendo? Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Você nunca esteve no Brasil. Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:10.89,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) É isso? Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:11.59,Default,,0000,0000,0000,,(Falante) Sim. Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:12.74,Default,,0000,0000,0000,,(Mark) Bom, eu acho...\NEu acho que funciona. Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Tcharam! (risos) Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Pratice foi um vídeo que\Neu fiz alguns anos atrás, Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:45.56,Default,,0000,0000,0000,,e eu queria fazer um vídeo\Nmeu jogando basquete. Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu queria criar \Numa condição, uma dificuldade. Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu criaria essa saia de aro antebellum\Ncom um uniforme do Lakers. Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Meu objetivo era focar no drible \Nno basquete e em acertar a cesta, Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:03.45,Default,,0000,0000,0000,,mas, obviamente, quando se tem\Numa saia antebellum se espalhando Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:05.85,Default,,0000,0000,0000,,a 1,20m ao seu redor,\Nisso vai ficar difícil. Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:15.71,Default,,0000,0000,0000,,E era um dia que estava ventando\Nincrivelmente forte, um desses Dialogue: 0,0:12:15.71,0:12:19.16,Default,,0000,0000,0000,,dias ventosos de Santa Anna, \Nao sul da California, Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:20.56,Default,,0000,0000,0000,,onde tudo estava ventando. Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:24.76,Default,,0000,0000,0000,,o que isso criou foi \Nesse balão de vento. Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Ele se prendia \Npor debaixo do vestido. Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Quase parecia que \Neu estava flutuando. Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:37.62,Default,,0000,0000,0000,,E eu caia e me levantava. Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia acertar a cesta às vezes\Nsim e às vezes não, e eu sempre me levantava. Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Era sobre esses bloqueios\Nem cada nível, Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:55.49,Default,,0000,0000,0000,,cultural, de gênero, racial,\Nseja lá o que fossem, estavam aqui. Dialogue: 0,0:12:57.43,0:13:00.07,Default,,0000,0000,0000,,É importante continuar. Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Você segue em frente. Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Você continua e \Nera isso que era. Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:07.69,Default,,0000,0000,0000,,E eu acertei a cesta. Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu acertei a cesta. Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre acerto a cesta. Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes demora um pouco\Npara eu chegar lá. Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sempre marco o ponto. Dialogue: 0,0:13:38.93,0:13:42.30,Default,,0000,0000,0000,,(música animada) Dialogue: 0,0:13:42.30,0:13:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Para saber mais sobre Art21,\Narte no século XXI Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:47.77,Default,,0000,0000,0000,,e seus recursos educacionais,\Npor favor nos visite online\Nem PBS.org Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:56.95,Default,,0000,0000,0000,,"Art21, arte no século XXI"\Nestá disponível em DVD. Dialogue: 0,0:13:57.81,0:14:00.62,Default,,0000,0000,0000,,O livro de acompanhamento\Ndo programa também está disponível. Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Para adquiri-lo, ligue para PSB Homevideo\Nem 1-800-PLAY-PBS Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:06.06,Default,,0000,0000,0000,,(obrigado)\N(música continua)