WEBVTT 00:00:08.049 --> 00:00:09.517 ¿Saben qué? Hay que ponerlo ya. NOTE Paragraph 00:00:10.008 --> 00:00:11.665 Luego lo ajustamos. 00:00:12.048 --> 00:00:14.175 Y si hay un problema, todo es tu culpa. 00:00:15.777 --> 00:00:17.063 Nunca la mía. 00:00:19.344 --> 00:00:22.228 ¿Como los hacen? Porque eran anuncios, ¿no? 00:00:22.391 --> 00:00:24.663 Sí, estaban en las cercas. 00:00:28.625 --> 00:00:31.903 Sólo recojo los anuncios que son de negocios. 00:00:33.366 --> 00:00:37.518 Tras los disturbios, se quemaron muchos edificios, así que cercaron 00:00:37.691 --> 00:00:40.800 y todos empezaron a usar las cercas para los letreros. 00:00:42.630 --> 00:00:45.677 Ves lo mismo siempre en el gueto. 00:00:45.890 --> 00:00:50.190 "Dinero". Para las casas; o sea, para comprar tu casa. 00:00:50.190 --> 00:00:51.440 Me gusta éste. 00:00:51.753 --> 00:00:54.011 "Documentos de inmigración en 30 días". 00:00:54.011 --> 00:00:55.034 ¿Cómo es posible? 00:00:56.331 --> 00:00:59.129 "Rastas", para el cabello. La gente negra y el cabello. 00:00:59.699 --> 00:01:04.838 Tomo un cordel, un mecate, uso pegamento todo alrededor. 00:01:04.919 --> 00:01:08.442 Luego tomo el cartel y lo volteo de lado. 00:01:08.621 --> 00:01:10.611 No el lado bueno, el de atrás. 00:01:10.738 --> 00:01:15.611 Lo tiendo y dejo que se seque y… luego lo lijo. 00:01:16.866 --> 00:01:20.366 En algunos… el texto se borra todo, 00:01:20.647 --> 00:01:23.309 en otros un poco, a veces funciona mejor. 00:01:26.564 --> 00:01:28.394 Sólo es información en la ciudad. 00:01:28.444 --> 00:01:29.830 Lo ves todo el tiempo. 00:01:32.351 --> 00:01:35.576 Encontré algo… esto está bien. 00:01:36.699 --> 00:01:37.577 Una cabeza. 00:01:38.205 --> 00:01:39.500 Pondré eso arriba. 00:01:40.055 --> 00:01:43.113 Mi trabajo es décollage y collage al mismo tiempo. 00:01:44.421 --> 00:01:45.583 ¿Como se vería eso? 00:01:47.538 --> 00:01:52.209 Décollage: lo quitó. Y collage: lo vuelvo a poner enseguida. 00:01:54.611 --> 00:01:58.545 A veces no hay que poner nada encima. 00:01:59.032 --> 00:02:01.556 Tienes que sacar algo del fondo. 00:02:10.254 --> 00:02:11.597 ¿Dónde está la s? 00:02:12.186 --> 00:02:13.111 La guardé. 00:02:13.525 --> 00:02:15.338 Verifico que el color sea el correcto. 00:02:18.097 --> 00:02:22.623 Mi línea de trabajo o mi arte se remonta a mi infancia, 00:02:23.471 --> 00:02:26.702 pero no de una formación artística, sino de una formación práctica. 00:02:29.485 --> 00:02:33.018 Yo hacía el cartel de los precios en la peluquería de mi madre, 00:02:33.060 --> 00:02:35.192 me encargaba de eso así que hacía caligrafía. 00:02:35.192 --> 00:02:36.050 Aprendí como… 00:02:36.282 --> 00:02:38.662 me enseñé caligrafía para poder hacerlos 00:02:39.961 --> 00:02:41.173 muy bonitos en la pared. 00:02:41.538 --> 00:02:45.373 El uso de la mano estuvo presente muy temprano en mi trabajo. 00:02:45.912 --> 00:02:49.584 Carteles, textos, pero no eran perfectos. 00:02:49.620 --> 00:02:55.035 Siempre quedaba algo reducido cerca del borde porque no lo medía bien. 00:02:55.081 --> 00:02:57.560 Pero funcionaba. Me decía: "A la próxima, está bien". 00:02:57.560 --> 00:02:59.940 "Cuando suba los precios tendrás otra oportunidad". 00:03:02.102 --> 00:03:03.391 Siempre he sido un creador. 00:03:06.370 --> 00:03:11.110 En "Daddy, Daddy, Daddy" usé materiales que tenían memoria. 00:03:11.759 --> 00:03:14.192 Memoria de trabajar en la peluquería. 00:03:14.319 --> 00:03:17.248 Y usé mucho el papel punta. 00:03:19.640 --> 00:03:22.508 El papel punta se usa cuando haces permanentes. 00:03:26.019 --> 00:03:29.226 Tambíen pensaba mucho en la música en ese tiempo. 00:03:29.720 --> 00:03:31.203 En fragmentos musicales. 00:03:31.714 --> 00:03:34.636 "Daddy, Daddy, Daddy" surgío de eso. 00:03:38.098 --> 00:03:41.766 "Black Venus" fue una de las pinturas tipo mapa. 00:03:42.792 --> 00:03:47.079 Estaba pensando en la cartografía y en la historia de la imagen abstracta 00:03:47.531 --> 00:03:51.304 porque de algún modo veo a los mapas como una clase de cuadrículas abstractas. 00:03:53.418 --> 00:03:58.230 Baldwin Hills es donde vive la gente negra rica de Los Angeles. 00:04:00.224 --> 00:04:03.437 Así que me di una vuelta y llegué a una dirección 00:04:03.782 --> 00:04:06.457 e inventé una historia imaginaria sobre quién viviá allí. 00:04:07.929 --> 00:04:10.760 De hecho busqué en Google y Google Maps la dirección. 00:04:11.219 --> 00:04:15.495 Y se fue metiendo más y más en mi imaginación. 00:04:20.374 --> 00:04:21.848 Me encanta el fútbol, 00:04:22.200 --> 00:04:24.160 así que decidí crear 00:04:24.380 --> 00:04:27.478 mi propia liga imaginaria de jugadores. 00:04:28.730 --> 00:04:30.313 "Game Recognizes Game" 00:04:30.718 --> 00:04:33.808 fue la pieza más grande que había hecho hasta la fecha. 00:04:34.131 --> 00:04:37.706 Me encanta su frágil heroísmo. 00:04:38.455 --> 00:04:40.448 Todo fue construido de papel. 00:04:41.733 --> 00:04:46.481 Fue la primera vez que puse un cuadro y una escultura juntos, 00:04:46.851 --> 00:04:50.000 como tratando de crear una tercera característica. 00:04:53.778 --> 00:05:00.890 "Los Moscos" fue mi intento directo de tratar la cuestión de la abstracción, 00:05:01.564 --> 00:05:05.425 el modernismo, el expresionismo abstracto; 00:05:06.459 --> 00:05:08.969 fue como una explosión para mí. 00:05:11.119 --> 00:05:13.881 La gente dice que son collages, yo pienso que son pinturas. 00:05:14.201 --> 00:05:16.212 Está en un lienzo, es una pintura. 00:05:22.469 --> 00:05:26.454 En CalArts lo que sí descubrí fue un conjunto de ideas. 00:05:27.545 --> 00:05:29.636 No sabía lo que era la condición posmoderna, 00:05:29.636 --> 00:05:30.496 no había oído eso. 00:05:30.496 --> 00:05:34.696 No conocía a Foucault ni a Bell Hooks ni a Cornel West. 00:05:35.286 --> 00:05:38.666 Nunca había leído ese tipo de textos, 00:05:39.382 --> 00:05:42.908 pero vivía con personas que vivían ese tipo de vida. 00:05:43.429 --> 00:05:45.277 Recuerdo en casa decirle a mi madre: 00:05:45.277 --> 00:05:46.568 "¿Sabes?, eres posmoderna". 00:05:46.714 --> 00:05:47.965 Me dijo: "Ay, que lindo". 00:05:49.279 --> 00:05:52.946 Sentía que había descubierto amigos en estos libros, estos escritores. 00:05:52.946 --> 00:05:55.688 Había descubierto a estos revolucionarios 00:05:55.688 --> 00:05:58.165 que estaban haciendo cosas realmente revolucionarias. 00:05:58.165 --> 00:06:01.643 Asi que fueron los escritos lo que me llenó… 00:06:01.967 --> 00:06:02.983 de mucho entusiasmo. 00:06:12.318 --> 00:06:13.763 Quería crear 00:06:14.714 --> 00:06:18.639 la sensación de estar afuera y adentro al mismo tiempo. 00:06:21.654 --> 00:06:26.796 Al entrar, un lado está lleno de información. 00:06:27.080 --> 00:06:31.980 Del otro lado tienes el reflejo de los carteles publicitarios 00:06:32.096 --> 00:06:34.211 en el pasillo con espejos. 00:06:35.119 --> 00:06:36.936 Parece una atracción de feria. 00:06:40.530 --> 00:06:45.069 Este tipo de publicidad que suele verse en cercas de alambre 00:06:45.168 --> 00:06:46.872 tiene una relación con el cuerpo. 00:06:48.587 --> 00:06:50.193 Tiene que ver 00:06:50.553 --> 00:06:52.643 con las circunstancias presentes 00:06:52.995 --> 00:06:56.648 en ese momento y lugar concretos. 00:07:02.002 --> 00:07:06.668 Tienes uno de "Cucarachas fuera 100%" junto al de "¿Peluquero con licencia?", 00:07:06.951 --> 00:07:09.313 pero si pones el de "Mi hijo dice papi" al lado de 00:07:09.499 --> 00:07:13.330 "Cómo abrir una casa para rehabilitados" y "Pelo indio de por vida" 00:07:13.589 --> 00:07:16.004 una historia comienza a revelarse. 00:07:19.292 --> 00:07:21.180 A medida que avanzas por este pasillo, 00:07:21.730 --> 00:07:24.001 llegas a una habitación más pequeña 00:07:25.108 --> 00:07:26.701 y escuchas música. 00:07:28.751 --> 00:07:31.254 Se escucha a gente celebrando. 00:07:33.932 --> 00:07:37.381 Hay dos vídeos proyectados en paredes opuestas. 00:07:40.537 --> 00:07:44.900 Uno es del desfile del día de Marthin Luther King en Los Ángeles. 00:07:48.094 --> 00:07:52.513 Ves a gente recordando a este personaje político. 00:07:56.765 --> 00:07:59.003 El otro vídeo es de un mercado en Egipto. 00:08:02.338 --> 00:08:07.354 Este mercado nocturno es solo para musulmanes. 00:08:12.258 --> 00:08:13.967 Están en paredes opuestas 00:08:15.198 --> 00:08:16.908 pero están uno frente al otro. 00:08:19.980 --> 00:08:21.797 Voy al desfile todos los años. 00:08:22.833 --> 00:08:27.504 Hay algunos detalles que empiezas a ver una y otra vez. 00:08:28.444 --> 00:08:29.998 Como la vigilancia policial. 00:08:30.953 --> 00:08:34.641 La vigilancia policial del desfile aparece tanto como el propio desfile. 00:08:34.654 --> 00:08:38.169 Están en cada plano, no es que yo quisiera poner a la policia, 00:08:38.169 --> 00:08:39.790 simplemente estaban en cada plano. 00:08:43.103 --> 00:08:45.210 Ver tantos cuerpos negros 00:08:46.076 --> 00:08:49.643 en un área pública es siempre político. 00:08:50.151 --> 00:08:52.433 Eso siempre es una cuestión política. 00:09:06.865 --> 00:09:08.602 Del lado de El Cairo, 00:09:09.519 --> 00:09:10.928 no había policía 00:09:11.544 --> 00:09:13.168 ni vigilancia policial, 00:09:13.935 --> 00:09:17.481 sólo familias pasándola bien. 00:09:18.670 --> 00:09:23.737 Pero el musulmán se ha politizado tanto 00:09:23.881 --> 00:09:26.134 que el espacio también lo está. 00:09:31.548 --> 00:09:33.703 Ambos son espacios… 00:09:35.076 --> 00:09:35.819 politizados. 00:09:39.287 --> 00:09:43.513 Pero al mismo tiempo, también son espacios para la celebración. 00:10:02.688 --> 00:10:07.589 He notado que mi arte es muy minucioso y laborioso. 00:10:07.837 --> 00:10:12.443 Pienso que es una manera mia de bajar la velocidad y escucharme pensar, 00:10:12.443 --> 00:10:14.878 para poder escuchar "las voces" más tranquilo, 00:10:15.037 --> 00:10:20.162 y así hacerle caso a la decisión menos… 00:10:21.206 --> 00:10:22.192 "grande". 00:10:23.634 --> 00:10:25.273 Esa "voz" más tranquila 00:10:25.910 --> 00:10:29.388 a veces tiene la idea más interesante, 00:10:29.793 --> 00:10:30.959 si llegó a ella. 00:10:32.672 --> 00:10:34.389 Todavía no sé cómo se va a exponer. 00:10:34.553 --> 00:10:35.433 Todavía ni sé… 00:10:35.530 --> 00:10:37.573 a mi me gusta con las tachuelas, 00:10:38.753 --> 00:10:41.134 bueno, tal vez con tachuelas de colores brillantes. 00:10:41.247 --> 00:10:42.714 No sé como se va a exponer. 00:10:43.176 --> 00:10:44.837 Solo pensé en meterlo en una caja, 00:10:45.651 --> 00:10:47.775 echarlo allí, apilarlo y meterlo en una caja. 00:10:58.938 --> 00:11:00.836 Estoy haciendo esta pieza para Brasil. 00:11:01.681 --> 00:11:02.787 Ahora es Brasil. 00:11:03.400 --> 00:11:04.834 Digo, estás haciendo una pieza 00:11:05.434 --> 00:11:06.765 en tu estudio en Los Ángeles 00:11:06.765 --> 00:11:08.626 y estás pensando en Brasil, ¿me explico? 00:11:08.626 --> 00:11:09.909 Nunca has estado en Brasil. 00:11:09.909 --> 00:11:10.672 - ¿Es todo? - Sí. 00:11:10.795 --> 00:11:12.597 Creo que funciona. 00:11:37.106 --> 00:11:42.124 "Practice" es un vídeo que hice hace un par de años, 00:11:42.820 --> 00:11:45.609 quería hacer un vídeo de mí jugando al baloncesto. 00:11:46.258 --> 00:11:47.891 Pero quería crear una situación, 00:11:48.775 --> 00:11:49.502 una lucha. 00:11:50.074 --> 00:11:54.495 Creé un miriñaque enorme de un uniforme de los Lakers. 00:11:55.622 --> 00:11:59.927 Mi meta era enfocarme en regatear el balón y hacer un tiro, 00:12:00.019 --> 00:12:03.413 pero claro que si traes puesto un miriñaque que se extiende 00:12:03.586 --> 00:12:06.117 más de un metro a tu alrededor, es díficil. 00:12:11.972 --> 00:12:15.563 Era un día muy ventoso, de esos que suele haber 00:12:15.563 --> 00:12:18.893 en Santa Ana y en el sur de California 00:12:19.009 --> 00:12:20.550 donde todo está volando. 00:12:22.888 --> 00:12:26.681 Se creó un efecto ondulante con el viento. 00:12:26.973 --> 00:12:30.078 Se quedaba atrapado debajo del vestido. 00:12:32.197 --> 00:12:34.269 Era como si estuviese flotando. 00:12:35.698 --> 00:12:37.351 Me caía y me levantaba. 00:12:37.415 --> 00:12:41.314 A veces lograba el tiro, otras no, pero siempre me levantaba. 00:12:43.571 --> 00:12:47.444 Era sobre las barreras en cada nivel: 00:12:48.001 --> 00:12:48.917 culturales, 00:12:50.157 --> 00:12:52.078 de género, raciales. 00:12:53.328 --> 00:12:55.328 A pesar de que estén ahí 00:12:57.762 --> 00:13:00.034 es importante seguir. 00:13:01.534 --> 00:13:03.398 Sigues adelante. 00:13:04.082 --> 00:13:06.087 Sigues adelante, de eso se trataba. 00:13:06.307 --> 00:13:07.236 Hice la canasta. 00:13:07.388 --> 00:13:08.225 Logré el tiro. 00:13:08.433 --> 00:13:09.831 Siempre lo logro. 00:13:10.179 --> 00:13:12.531 A veces me toma más tiempo llegar ahí. 00:13:13.194 --> 00:13:14.786 Pero siempre logró el tiro.