[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jste dnes v publiku Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo snad sledujete toto vystoupení v jiném čase nebo na jiném místě, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,jste účastníkem ekosystému s digitálními právy. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ať už jste umělec, technolog, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,právník nebo fanoušek, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nakládání s autorskými právy má vliv na váš život. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakládání s právy už není Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,jen otázkou vlastnictví. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jde o spletitou síť vztahů Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a významnou součást našeho kulturního prostředí. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,YouTube velmi dbá na práva vlastníků obsahu. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale abychom jim mohli dát možnost nakládat Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,s kopiemi, mixážemi a dalšími, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,potřebujeme nejdříve odhalit, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,že je na naši stránku nahrán materiál chráněný autorskými právy. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Podívejme se na konkrétní video, abyste pochopili, jak to funguje. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Před dvěma lety zpěvák Chris Brown Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,vydal oficiální video ke svému singlu "Forever". Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Fanoušek je viděl v televizi, Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,nahrál to na mobil Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,a nahrál na YouTube. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,A protože Sony Music má Chrisovo video zaregistrováno Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,v našem systému identifikace obsahu, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,během několika sekund pokusů o nahrání videa Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,byla kopie odhalena Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,a Sony se mohla rozhodnout, co s tím dál. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale jak víme, že video uživatele byla kopie? Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Začíná to u vlastníků obsahu, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří do naší databáze ukládají obsah Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,spolu se souhlasem s pravidly užívání, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,která nám říkají, co dělat, když najdeme shodu. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Každou nahrávku porovnáváme Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,se všemi referenčními soubory v databázi. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,A tato mapa vám ukáže Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,jak pracuje mozek takového systému. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde vidíme, jak je původní referenční soubor Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,porovnáván s obsahem nahraným uživateli. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Systém porovnává každý okamžik Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,jednoho souboru s druhým, aby zjistil, zda se shodují. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,To znamená, že shodu odhalíme Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokud je použitá kopie jen částí originálního souboru, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,pokud je zpomalená Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,či má nižší audio i video kvalitu. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,A to děláme pokaždé Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,když je na YouTube nahráno nové video. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A to představuje přes 20 hodin videa každou minutu. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Když najdeme shodu, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,uplatňujeme pravidlo, které stanovil vlastník práv. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A rozsah a rychlost tohoto systému Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,je vskutku dechberoucí. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemluvíme jen o několika videích. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mluvíme o více než Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,100 letech videa každý den, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,od nových nahrávek po prozkoumávání ostatních, kvůli možné shodě Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,které pravidelně děláme u veškerého obsahu na stránkách. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A když porovnáváme ty stovky let videa, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,porovnáváme je s miliony Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,referenčních souborů v naší databázi. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to jakoby 36 000 lidí Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,zíralo na 36 000 obrazovek Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,každý jednotlivý den, navíc bez přestávky na kávu. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,A co děláme, když zjistíme shodu? Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Většina vlastníků práv, místo aby kopii blokovala, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,povolí její zveřejnění. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,A pak vydělávají z jejího šíření, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,z reklam a placených odkazů. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Vzpomínáte na video Chrise Browna "Forever"? Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Víte, chvilku se hřálo na výsluní a pak vypadlo z žebříčků. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,A vypadalo to na konec tohoto příběhu. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale někdy během minulého roku měla jedna mladá dvojice svatbu. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je jejich video ze svatby. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Možná jste je viděli. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(hudba) Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Úžasné na tom je - Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pokud svatební obřad byla taková sranda, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,umíte si představit, jaká sranda to pak asi byla na hostině? Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mám tím na mysli, co to je za lidi? Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Na jejich svatbě bych naprosto chtěla být! Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,No a jejich malé video dosáhlo Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,více než 40 mil. shlédnutí. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A místo aby to Sony zablokovala, Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tak zveřejnění nahrávky povolila. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,A přidali k tomu reklamu Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a propojili to s iTunes. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A skladba, 18 měsíců stará, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,se vrátila na čtvrté místo hitparády iTunes. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže Sony vydělává na obou nahrávkách. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,A Jill a Kevin, šťastný pár, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,se vrátili z líbánek Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,a zjistili, že jejich video se masově rozšířilo. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,A dostali se do několika pořadů. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,A využili to jako možnost něco změnit. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Díky videu se vybralo přes 26 000 dolarů na příspěvek Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,proti domácímu násilí. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,A nahrávka "JK Wedding Entrance Dance" se stala tak populární, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,že americká televize NBC ji parodovala v závěrečném dílu série seriálu "Kancelář", Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,která se právě vysílá. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu se jedná o kulturní ekosystém. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože to nejsou jen amatéři, kdo využívají velká studia, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ale někdy i velká studia využívají amatéry. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Posílením volby tvoříme kulturu příležitostí. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,A vše, co bylo zapotřebí k takovým změnám, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,bylo umožnit volbu prostřednictvím identifikace práv. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A proč tedy ten problém nikdo předtím neřešil? Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,No protože to je velký problém Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,a je to složité a zmatené. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Není výjimkou, že jedno video Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,má několik vlastníků práv. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,To máte hudební značky. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,A několik hudebních vydavatelství. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Z nichž každé se může lišit podle zemí. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,A existuje spousta případů, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kdy máme smíchaných dohromady několik nahrávek. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,A tak musíme řešit spousty oprávnění Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,jenom v jednom videu. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Identifikační systém YouTube řeší všechny takové případy. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Avšak systém funguje jen díky Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,účasti vlastníků práv. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokud máte dílo, které na YouTube nahrává někdo jiný, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,měli byste se zaregistrovat do systému identifikace obsahu Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a pak budete mít možnost rozhodnout Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,jak je možné s vaším obsahem nakládat. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A o pravidlech spojených s vaším obsahem přemýšlejte obezřetně. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Tím, že jen tak zablokujete další užití, Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,přijdete o nové formy umění, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,o nové publikum, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,nové distribuční kanály Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,a nové zdroje příjmů. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale jen o penězích a dojmech to není. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jen se podívejte na všechnu tu radost, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,která se rozšířila díky pokrokovému nákládání s právy Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a novou technologií. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A já myslím, že se všichni shodneme na tom, že radost stojí za to šířit dál. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji vám. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,-