1 00:00:00,842 --> 00:00:02,743 (Voiceover) 16th September, at dawn, 2 00:00:02,743 --> 00:00:04,391 In the land of Bouchonnois 3 00:00:04,391 --> 00:00:06,460 It's the hunting season opening. 4 00:00:07,055 --> 00:00:10,018 Not any hunting: The Greylag Shelgouse hunting. 5 00:00:10,018 --> 00:00:11,851 A real passion for these men... 6 00:00:11,851 --> 00:00:14,107 that we were following during 24h. 7 00:00:14,107 --> 00:00:16,363 (Dédé) I wouln't have hit you, c'mon! 8 00:00:16,363 --> 00:00:18,610 - Hi ! - Hi! 9 00:00:18,610 --> 00:00:19,858 - Everyhting's OK, Dédé? - Hey Robert! 10 00:00:19,858 --> 00:00:21,106 - Hi Dédé! What's up? 11 00:00:21,106 --> 00:00:22,356 - hi Bebert 12 00:00:22,356 --> 00:00:23,845 Still cheated? (Laughs) 13 00:00:24,415 --> 00:00:26,961 (Gérard) For sure, hunting is an art... 14 00:00:27,011 --> 00:00:29,755 For others it's painting, music,... 15 00:00:29,755 --> 00:00:32,299 For us it's hunting. It's an art. 16 00:00:32,299 --> 00:00:35,894 It should be said, the Greylag Shelgouse hunting... 17 00:00:35,894 --> 00:00:39,016 It's typical from the Bouchonnois. 18 00:00:39,016 --> 00:00:41,461 Bouchonnois is not big, but it's Bouchonnois... 19 00:00:41,461 --> 00:00:44,442 You have Pitibon-sur-Sauldre, 20 00:00:44,442 --> 00:00:46,762 And Arriège, then also Corville. 21 00:00:46,762 --> 00:00:49,852 Wait Dédé, Corville is closer to Marais-sur-Saonais. 22 00:00:49,852 --> 00:00:51,643 Of course not! 23 00:00:51,653 --> 00:00:53,854 My grandmother comes from Corville. She's from Bouchonnois. 24 00:00:53,854 --> 00:00:55,297 Though, well, ok, in short, 25 00:00:55,297 --> 00:00:57,078 The Shelgouse hunting, it's from Bouchonnois. - For sure. 26 00:00:57,078 --> 00:00:58,409 The rest is something else. 27 00:01:02,729 --> 00:01:05,160 Well, yeah, somehow... 28 00:01:05,160 --> 00:01:06,948 Hunting is a communion with nature, yes. 29 00:01:06,948 --> 00:01:08,702 It's an encounter with Lady Nature... 30 00:01:08,702 --> 00:01:13,637 As soon dawn-casts-silver-shafts-of- light through-scarfs-of-mist... 31 00:01:13,637 --> 00:01:16,129 (Interviewer) Must you have a poet soul to be a hunter? 32 00:01:16,129 --> 00:01:17,687 Shit, yes! That's essential! - F... yes! 33 00:01:17,687 --> 00:01:19,155 You should be a poet... 34 00:01:19,445 --> 00:01:21,578 Listen! It's a Hood Plover 35 00:01:21,578 --> 00:01:24,489 A little bird, good to gobble up. Listen, it's "carbling"... 36 00:01:24,489 --> 00:01:26,737 No, that's a Grumpy Lapwing. 37 00:01:26,737 --> 00:01:28,128 A Ggrumpy Lapwing? Are you kidding? 38 00:01:28,138 --> 00:01:31,268 - But listen, it isn't carbling, it's wackling! - Of course not! I say it's a Hood Plover... 39 00:01:31,268 --> 00:01:35,572 No, it's a Grumpy Lapwing! OK, let's say maybe a Billdaw... 40 00:01:35,683 --> 00:01:38,376 Mmm well no. It's Gérard... 41 00:01:38,376 --> 00:01:41,142 I would say hunting, it's a spirit of friendship, 42 00:01:41,142 --> 00:01:43,294 It's fraternity in effort 43 00:01:43,294 --> 00:01:45,859 - ... against hardness of Lady Nature. - Exactly. 44 00:01:45,859 --> 00:01:48,424 - Yes, that's it, more or less. - Pals, camaraderie, ... 45 00:01:48,424 --> 00:01:50,370 - Yeah. - It's about the pals. yes. 46 00:01:50,370 --> 00:01:52,940 (Voiceover) 11h. Still empty-handed. 47 00:01:52,940 --> 00:01:55,280 Or "empty-balled" like they say in Bouchonnois. 48 00:01:55,280 --> 00:01:57,354 I say: If I see one of these bitches... I will kick its ass! 49 00:01:57,364 --> 00:01:58,629 OK guys, let's go. 50 00:01:58,629 --> 00:02:00,253 Because, yes, it's late. 51 00:02:00,253 --> 00:02:04,677 - OK, let's go - Yeah. Other things to play at. 52 00:02:05,347 --> 00:02:06,792 (Interviewer) And the risks? 53 00:02:06,792 --> 00:02:08,457 You told me about your dog, Lolita... 54 00:02:08,957 --> 00:02:12,781 Oh well yes, that's the stupid incident... 55 00:02:12,781 --> 00:02:15,091 I thought it was a Greylag Shelgouse, well, I shoot 56 00:02:15,091 --> 00:02:16,110 Well, so... 57 00:02:16,430 --> 00:02:18,279 It was ma dog. 58 00:02:18,279 --> 00:02:19,840 It was Lolita. 59 00:02:20,370 --> 00:02:23,216 (Interviewer) Hmm yes but with humans? 60 00:02:23,246 --> 00:02:25,927 Ah, well, also... 61 00:02:25,927 --> 00:02:28,504 4-5 months ago, I was with my kid... 62 00:02:28,504 --> 00:02:31,399 I shoot: I thought it was a Greylag Shelgouse 63 00:02:31,399 --> 00:02:32,784 Well... 64 00:02:32,784 --> 00:02:34,736 So it was Billy. 65 00:02:35,326 --> 00:02:37,748 So, the stupid incident. 66 00:02:39,108 --> 00:02:40,519 But above all, 67 00:02:40,879 --> 00:02:42,713 A dog as Lolita, 68 00:02:42,713 --> 00:02:45,514 Well, for sure, I won't find one twice. 69 00:02:45,694 --> 00:02:50,631 (Bird call sound) 70 00:02:50,631 --> 00:02:55,702 (Another one) 71 00:02:57,792 --> 00:02:59,273 (Yet another one) 72 00:02:59,503 --> 00:03:00,445 (Interviewer) Finally, 73 00:03:00,445 --> 00:03:02,030 What's the difference between a good 74 00:03:02,030 --> 00:03:03,790 and a bad hunter? 75 00:03:03,790 --> 00:03:05,020 (Laughs) 76 00:03:05,020 --> 00:03:07,931 Ah! I was expecting that one! 77 00:03:07,931 --> 00:03:09,303 No, well, the bad hunter... 78 00:03:09,303 --> 00:03:11,398 It's the guy, he has a riffle, 79 00:03:11,398 --> 00:03:12,873 He sees something moving, 80 00:03:12,873 --> 00:03:15,589 And he shoots. He shoots. 81 00:03:15,589 --> 00:03:17,095 (Interviewer) Hmm. And the good hunter? 82 00:03:17,095 --> 00:03:19,356 The good hunter, 83 00:03:19,356 --> 00:03:21,299 It's a guy, He has a riffle. 84 00:03:21,299 --> 00:03:23,868 He sees something moving 85 00:03:23,868 --> 00:03:24,807 He shoots; but, well... 86 00:03:24,977 --> 00:03:26,530 It's not the same! 87 00:03:26,530 --> 00:03:28,396 Yes! you have the good hunter and the bad hunter. 88 00:03:28,396 --> 00:03:31,120 - There's the meat collector and the non-meat collector... - Yes, he cares. 89 00:03:32,594 --> 00:03:36,858 OK, You have the bad hunter: he sees something, he shoots! He shoots! 90 00:03:37,098 --> 00:03:38,622 The good hunder, he sees somethings... 91 00:03:40,082 --> 00:03:41,631 Ok, he shoots but, well... 92 00:03:41,631 --> 00:03:42,940 He's a good hunter, you see! 93 00:03:42,940 --> 00:03:43,482 Yeah, of course. 94 00:03:43,482 --> 00:03:45,203 Exactly. It's different. 95 00:03:46,583 --> 00:03:48,336 You cannot be confused. 96 00:03:48,336 --> 00:03:50,069 There's the bad hunter: 97 00:03:50,069 --> 00:03:53,312 It's a dude, he sees a thing, he shoots. - Indeed. - Exactly. 98 00:03:53,312 --> 00:03:55,165 You recognise them! 99 00:03:55,785 --> 00:03:59,390 And the good hunter, he sees a thing: he shoots... 100 00:03:59,390 --> 00:04:01,848 But well, It's a good hunter! 101 00:04:01,848 --> 00:04:04,588 I mean, it's not... 102 00:04:04,588 --> 00:04:07,454 - Anyway those are dumb ass' questions. -You have to explain that to people, 103 00:04:07,454 --> 00:04:09,857 Otherwise they won't make the difference. 104 00:04:10,347 --> 00:04:12,575 (Voice-over) 13h. Our friends, poets of hunting, 105 00:04:12,575 --> 00:04:14,887 ...are still "empty-balled". 106 00:04:14,887 --> 00:04:17,173 They haven't seen any single bird. 107 00:04:17,173 --> 00:04:21,260 Or, "Birdewee" as it is said in Bouchonnois. 108 00:04:21,260 --> 00:04:23,447 Shit! F...! 109 00:04:23,447 --> 00:04:26,702 (Interviewer) Where are the good spots for Greylag Shelgouses? 110 00:04:26,702 --> 00:04:29,261 (Laughs) 111 00:04:29,351 --> 00:04:30,899 A guy from Bouchonnois will never tell you 112 00:04:30,909 --> 00:04:33,210 where to find Greylag Shelgouses! 113 00:04:34,380 --> 00:04:38,680 - Where? -Where? -Where? -Where? 114 00:04:40,124 --> 00:04:42,184 No, That was nothing. That was nothing. 115 00:04:45,073 --> 00:04:47,505 (Voiceover) 15h. They decide to organise 116 00:04:47,505 --> 00:04:50,035 a release of Greylag Shelgouses. 117 00:04:51,002 --> 00:04:53,552 Where do we put them? There? 118 00:04:53,868 --> 00:04:55,765 Yes, put-it there. 119 00:04:55,765 --> 00:04:57,221 OK, I thought about it... 120 00:04:57,221 --> 00:05:00,401 - Bebert, you stay here, You release them. - OK 121 00:05:00,401 --> 00:05:01,654 Gerard, go on the other side, 122 00:05:01,654 --> 00:05:03,054 and I go there. - OK -OK 123 00:05:03,710 --> 00:05:05,649 (Voice in Talki-walkie) Dédé, do you copy? 124 00:05:05,649 --> 00:05:07,309 Yes, 5/5. 125 00:05:07,309 --> 00:05:09,868 I wait Bebert do the release. 126 00:05:10,201 --> 00:05:12,953 Good. Carefull, I am just in front of you. 127 00:05:13,248 --> 00:05:16,005 Don't hide too much otherwise I won't see you 128 00:05:16,005 --> 00:05:18,266 OK I am here, look: Hou Hou! 129 00:05:18,276 --> 00:05:20,219 Ready Bebert, Let's go! 130 00:05:22,629 --> 00:05:23,990 Go! 131 00:05:23,990 --> 00:05:25,538 OK! 132 00:05:25,538 --> 00:05:28,854 Good! Good! (gunshots) 133 00:05:28,984 --> 00:05:31,660 Care! The second one! here it is! 134 00:05:31,660 --> 00:05:35,429 - Shit! I am running out of bullets! - Shit! I missed it! Shit! 135 00:05:35,461 --> 00:05:36,276 Where? Where? (gunshots) 136 00:05:36,276 --> 00:05:37,384 There! Gérard! 137 00:05:37,384 --> 00:05:38,590 Here! 138 00:05:38,590 --> 00:05:39,808 Shit! 139 00:05:41,118 --> 00:05:45,477 (gunshots and machine gun shots) 140 00:05:46,187 --> 00:05:47,247 Bitch! 141 00:05:48,292 --> 00:05:52,797 Ok, OK, it's OK now... 142 00:05:52,797 --> 00:05:55,947 Careful! Careful! 143 00:05:55,949 --> 00:05:58,829 - No, it's good now. - It's OK. It's dead, now. 144 00:06:00,835 --> 00:06:02,543 - Waow, That's a beautiful one! 145 00:06:02,543 --> 00:06:04,199 Hell! We got it! 146 00:06:04,199 --> 00:06:05,978 Good. Let's go. 147 00:06:05,978 --> 00:06:08,285 (Voice-over) The Bouchonnois slowly falls asleep 148 00:06:08,285 --> 00:06:12,675 In the distance sound the melodic voices of grateful hunters 149 00:06:13,033 --> 00:06:16,529 (Smutty song) 150 00:06:16,529 --> 00:06:20,559 151 00:06:21,007 --> 00:06:24,907 152 00:06:25,474 --> 00:06:29,834