[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,问候。 Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,早上好。 Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,考虑到我的TED履历,你可能期待 Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,我会跟你们探讨 Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,最新的慈善趋势, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,新的让华尔街 Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,和世界银行都兴奋, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,那便是怎样在女性身上投资, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,怎样授予她们全力,怎样拯救她们。 Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,那不是我。 Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,我对女性如何 Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,拯救我们更有兴趣。 Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,她们拯救我们,重新定义和重新想像 Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,一个反抗和模糊 Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,传统冲突的未来, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,那些我们认为理所当然的冲突, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,像现代与传统之间的冲突, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,发达国家与发展中国家之间的冲突, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,压迫与机会之间的冲突。 Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,在这些我们作为一个国际社会 Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,所面对的使人气馁的挑战中, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,就有那么一个 Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,另类的拉伽 Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,使我的心在唱歌。 Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,最令我好奇的是 Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,这些女性如何面对这些挑战, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,尽管她们知道这是一对 Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,既令人沮丧又让人兴奋的矛盾论。 Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,为什么女人,既是 Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,传统文化所压制的一群, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,又是, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,保存传统文化的一群? Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,那希贾布或头巾是 Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,屈服的标志 Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,还是反抗的表示? Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,当无数女人和女孩子 Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,被打,被强迫,被残废, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,这些每天都在发生, Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,在各种名义下发生, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,像荣誉,信仰,民族等等, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,是什么让女性重新植树, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,重造社会, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,领导激进却不暴力 Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,为求社会变革的运动? Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,是不同的女性 Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,在保存和在引领激进? Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,还是她们是同一个群体? Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,我们应该感到惭愧吗?正如 Chimamanda Adichie Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,在牛津的一个TED研讨会上提醒我们, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,不要总是认为只有一个同样的 Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,女性为她们的权利而斗争的故事, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,因为事实上有许多这样不同的故事, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,还有, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,这些跟男人有什么关系? Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,我的人生大部分时间都在探索, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,试图得到这些问题的答案。 Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,这带着我穿越国界, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,并让我认识了一些非常不可思议的人。 Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,在整个过程当中,我聚集了一些片断 Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,来帮助我解答这个疑问。 Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,在这些帮助我开阔视野 Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,认识另类的人当中, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,有一个虔诚的阿富汗伊斯兰教信徒, Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,一群克罗地亚和声唱女同性恋者, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,还有一个利比里亚的善于打破禁忌的人。 Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,我对她们非常的感恩, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,就像我对自己的父母一般, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,他们因为前世的一些轻罪, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,今生得到了三个女儿。 Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,不知道是什么原因, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,他们却非常的为我们三个感到自豪。 Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,我生于长于印度, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,并且我从小就懂得 Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,对那些阿姨叔叔有所怀疑, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,他们会弯腰,拍拍我们的头 Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,然后他们会对我的父母 Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,毫不犹豫的说, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"可怜的东西。 你们只有三个女儿。 Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,但是你们都还年轻,还可以试试。" Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,我那股 Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,对女性权利的义愤 Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,在我11岁的时候毅然激起。 Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,我的阿姨,一位非常口齿伶俐 Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,非常美丽的女士, Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,早年丧夫。 Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,一大群亲戚驾临她家。 Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,他们把她的五彩莎丽脱去。 Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,他们逼使她带上一个苍白的莎丽。 Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,他们把她的额前痣抹去。 Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,他们把她的手镯打碎。 Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,她的女儿,Rani, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,比我大几岁, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,坐在她的腿上,困惑, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,不懂得眼前 Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,发生在这个自信的女人身上的一切, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,这个她曾经一度认为是她母亲的女人。 Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,那天晚上,我听见我母亲 Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,哀求我的父亲, Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"请你为Ramu想想办法。难道你就不能阻止他们吗?" Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,我的父亲,低沉的喃喃自语道, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"我只是家里最年轻的兄弟,我无能为力。 Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,这是传统。" Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,那便是我懂得 Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,在这个社会做女人的意味着什么。 Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,我们女人不创立那些规矩, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,但是那些规矩定义我们,并定义 Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,我们的机会和机遇。 Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,男人也被这些规矩影响。 Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,我的父亲,曾经参与三场战争, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,却不能帮助他自己的姐姐 Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,脱离这场悲剧。 Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,还不到18岁, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,在我母亲非凡的教导下, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,我,像你们所像的一般, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,是一个大胆的女权运动者。 Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,在街上喊着, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,[印度语] Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,[印度语] Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"我们是印度的妇女, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,我们不是脆弱的花朵,我们是社会转变的火花。" Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,1995年,在我到达北京前, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,我深深的知道,唯一 Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,通往两性平等的道路 Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,便是推翻世纪长的 Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,压迫的传统。 Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,在我从北京回来不久, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,我马上决定为这个不同凡响的 Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,由女性创立的组织工作, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,支持全球妇女权利组织。 Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,但是六个月不到, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,我认识了一位女士, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,一位让我不得不挑战我之前的假定的女士。 Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,她叫Sakena Yacoobi。 Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,她走进我的办公室 Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,在一个没有任何美国人知道 Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,阿富汗在哪的时代。 Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,她对我说,"这跟布卡没有关系。" Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,她是我所见过的最坚决的 Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,女权拥护者。 Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,她告诉我妇女在她那深入阿富汗的社区里 Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,开办地下学校 Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,还有,她的组织,阿富汗学习学会, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,在巴基斯坦也开办了一个学校。 Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,她说,"任何伊斯兰教徒都知道的第一件事, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,便是可兰经规定 Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,并强烈支持读写能力。 Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,先知想让所有的信徒 Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,都可以自己读写可兰经。" Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,我所听到的是真的吗? Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,一个女权拥护者 Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,居然激发宗教信仰? Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,可是Sakena违抗标记。 Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,她一直都只戴一个头巾。 Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,我跟她在海边散布过, Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,她的长头发在风中飘扬。 Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,她每堂课开始之前都先做一个祈祷, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,可是她是一位单身,坚决 Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,经济独立的女性, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,生活在一个女孩在12岁的时候便出嫁的国度。 Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,她也非常讲求实效。 Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,“这个头巾和这些衣服,” 她说道, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,“赋予我去做我必须的事的自由 Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,去跟这个运动急需的支持和帮助 Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,的那些人探讨。 Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,当我需要在难民营中开办这个学校, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,我去拜见了伊玛目。 Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,我告诉他,"我是一个信徒,这些妇女和孩子 Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,在如此水深火热当中 Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,需要他们的信念来生存。" Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,她俏皮的笑笑。 Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,他被奉承得很满意。 Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,他开始每星期来我的中心两次 Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,因为这些妇女不能到清真寺。 Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,在他离开以后, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,这些妇女和女孩会留下来。 Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,我们开始一个小小的读写班级 Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,来念可兰经, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,然后开始一个数学课,再一个英语课,再一个电脑课。 Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,短短几个星期,每个在难民营的人 Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,都来上我们的课。 " Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Sakena 是一位老师 Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,在阿富汗一个教育妇女是一件危险的事情 Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,的年代。 Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,她身居塔利班的打击对象名单。 Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,她每次穿越那个国家,我都得为她担心。 Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,每次我问她安全问题,她总是不在乎的耸耸肩。 Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kavita Jan, 我们可不能让自己害怕。 Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,看看那些年轻的重新上学的女孩子 Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,她们的脸被泼硫酸。" Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,我笑笑,点点头, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,认识到自己正见证着妇女和女孩子们 Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,用她们自己的宗教传统和惯例, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,把它们变成反抗和创造机会 Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,的工具。 Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,她们的道路是她们自己的 Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,这条道路正朝着一个创造不同的阿富汗 Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,的方向发展。 Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,与别人不同是一件 Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,克罗地亚 Zagreb, Lesbor的女人 Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,司空见惯的事。 Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,作为一位女同性恋者, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,一位同性恋者 Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,在世界的大部分角落,包括在这里, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,我们的祖国,印度, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,等同于生活在一个极度不适 Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,以及极度歧视的环境里。 Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,在像克罗地亚这样的战后社会里, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,极端爱国主义与宗教信仰 Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,创造了一个让任何被社会排挤的 Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,人 Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,无法忍受的恶劣环境。 Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,想像一群女同性恋者, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,一群年轻的,热爱 Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,传遍整个地区的传统音乐的女人, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,从马其顿到波斯尼亚, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,从塞尔维亚到斯洛文尼亚。 Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,这些民歌手相识在大学里的一个两性学习研究。 Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,许多都只有20多岁。有些已为人母。 Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,许多都得艰难的在她们的社区公开她们的性取向。 Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,在家里,宗教信仰致使父母难以接受 Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,他们的女儿没有生病, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,她们只是同性恋。 Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Leah,这个小组的发起人之一,说道, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,我很喜欢传统音乐。 Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,我也很喜欢摇滚音乐。 Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我们何二为一,叫Lesbor。 Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,我觉得传统音乐就像一种叛逆, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,人们可以大胆抒发他们的想法, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,特别是一些来自 Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,其他前南斯拉夫共和国的传统歌曲。 Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,战后,许多像这样的歌曲被遗失。 Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,但是它们是我们童年更是我们历史的一部分, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,我们不应该把它们遗忘。 “ Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,不大可能般的,这个同性恋,双性恋,以及变性合唱团 Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,向我们展示了这些女人如何 Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,在传统上投资来创造转变, Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,像炼金术士一般将纠纷转变成和谐。 Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,她们的表演项目包括 Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,克罗地亚国歌, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,一首波斯尼亚爱情歌 Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,和一些塞尔维亚对唱。 Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Leah接着笑笑的说, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kavita, 我们对自己的圣诞音乐特别自豪, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,因为它们显示了我们欢迎宗教信仰 Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,尽管天主教会 Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,对我们极度痛恨。" Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,她们的演唱会观众来自 Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,她们本身的社区,这是当然的, Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,还有来自老的一辈 Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,一辈可能对 Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,同性恋存在怀疑, Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,但是对他们自己的传统音乐以及过去非常的怀念。 Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,一位父亲曾经一度阻止他的女儿 Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,在这样一个合唱团公开她的性取向, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,现在却为她们写歌。 Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,在中世纪,游吟诗人 Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,会穿越每片土地, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,唱着他们的故事,分享他们的诗节。 Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Lesbor像巴尔干半岛人一般的跨越不同国度, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,合唱着,把那些 Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,被宗教,国籍以及语言分离的人们连在一起, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,波斯尼亚人,克罗地亚人,还有塞尔维亚人 Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,找到在他们历史里一个极为少有的,共同分享的一份荣耀, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Lesbor提醒他们 Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,这些歌曲,看似只属于某个民族, Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,其实属于所有的民族。 Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(歌声) Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,昨天, Mallika Sarabhai向我们展示了 Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,音乐可以创造一个世界 Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,一个比我们现有 Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,可以包容更多不同的世界。 Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Layma Bowie所给予的世界 Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,是一个在打仗的世界。 Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,利比里亚长期被内乱弄得四分五裂。 Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Layma不是一位积极分子,她是三个孩子的母亲。 Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,可是她一直不停的担忧。 Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,她担心她的儿子被绑架 Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,去当儿童兵。 Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,她担心她的女儿们会被强暴。 Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,她为他们的生活忧心。 Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,一天晚上,她做了一个梦。 Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,她梦见她和别的成千上万的女人 Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,结束了这场血战。 Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,第二天早上在教会里,她问大家对这场内乱都怎么想。 Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,大家都对这些战争感到很疲惫。 Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,我们需要和平,而且我们得让我们的领导人知道 Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,我们达不到目标是不会放弃的。 Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,在Layma的朋友当中,有一位伊斯兰教女警察。 Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,她承诺向她的社区提起这件事情。 Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,到下个星期五的布道, Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,那些在清真寺侧房里的女人 Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,开始讨论她们对时势的担忧。 Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"这有什么关系?"她们说,"一颗子弹根本不能辨别 Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,谁是伊斯兰教徒谁是基督教徒。" Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,这一小群妇女 Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,下定决心一定要结束这场内乱。 Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,而且她们决定利用她们的传统来表达她们的决心。 Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,利比里亚女人通常穿戴 Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,许多首饰和五颜六色的衣服。 Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,可是,在抗议当中,这些妇女只穿 Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,全身白色,没有化妆。 Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,像Layma说的一般,"我们穿白色 Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,来表达我们缺乏和平的事实。" Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,她们站在 Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Charles Taylor的摩托车每天都经过的路旁。 Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,她们一个星期接着一个星期的站在那, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,一开始只有10个人,然后20人,然后50人,最后几百名妇女 Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,穿着白色,唱着歌,跳着舞, Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,告诉大家她们需要和平。 Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,最后,利比里亚的敌对势力 Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,被迫在加纳举行和谈。 Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,和谈不断的被拖延。 Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Layma和她的姐妹们忍无可忍。 Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,她们用剩下的经费,带上 Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,一小群妇女,来到和谈的会场, Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,她们把会场包围。 Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,在一个后来变得非常有名的CNN短片, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,你可以看见这群妇女坐在地上,她们的手臂相连着。 Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,在印度我们把这叫做 [印度语]。 Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,接着事情变得激进。 Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,警察被命令把这些妇女赶离现场。 Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,当高级警官拿着警棍向她们靠近, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Layma从容地站起来, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,把双手举高,越过她的头, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,开始慢慢的 Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,解开包着她头发的头巾。 Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,你可以看见那位警察的脸。 Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,他感到不好意思。 他开始退后。 Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,接着下来, Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,警察们消失了。 Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Layma后来告诉我, Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"这是一个禁忌,你知道,在西非。 Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,如果一个年长的妇女在一个男人面前拖衣, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,因为她是自愿的, Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,那个男人的全家便被诅咒。" Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,她说,"我不知道他退后是不是因为他相信这个传统, Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,不过他知道我们是不会离开的。 Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,如果和平协议一天没有签订,我们是决不会离开的。" Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,然后和平协议最终签订了。 Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,利比里亚的妇女 Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,发起组织支持Ellen Johnson Sirleaf, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,一位打破不少禁忌的女士, Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,成为数年来非洲 Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,第一位当选的女国家元首。 Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,在她发表她的总统报告时, Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,她公开感谢那些勇敢的利比里亚妇女 Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,是她们让她赢过了一位足球明星- Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,对于你们美国人来说,那便是英式足球-- Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,她们居然让她赢过了这位明星。 Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,像Sakena和Leah一般的妇女, Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,还有Layma Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,让我感到谦虚,她们改变了我 Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,并让我懂得我不应该那么快 Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,的对任何人做结论。 Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,她们用自己对这另类的道路的看法, Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,把我从我那正义的愤怒里拯救过来。 Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,一位菲律宾籍的积极分子告诉我, Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"你怎么做米饼? Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,用来自底部的热气和来自顶端的热气。" Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,这些抗议,这些游行, Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,永不妥协的事实是 Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,妇女的权利是人权的基本一部分,句号。 Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,那便是来自底部的热气。 Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,那是Malcolm X和主张妇女有权参政者 Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,还有同性恋自豪游行。 Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,可是我们也需要来自顶端的热气。 Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,在这个世界的大部分角落, Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,顶端还是由 Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,男人所控制。 Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,在这里释义一下Marx:妇女创造改变, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,并不在她们选择的环境里。 Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,她们得谈判。 Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,她们得颠覆那些一度使她们沉默的传统 Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,只为了能把新的抱负公诸于世。 Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,她们还需要来自她们社区的同盟, Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,像那个伊玛目一般的盟友, Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,像那位开始为克罗地亚女同性恋歌唱团写新歌的父亲 Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,一般的盟友, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,像那位遵守禁忌选择后退的警察一般的盟友, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,像我父亲一般的盟友, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,虽然他无法帮助自己的姐姐,但是他帮助他三个女儿 Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,去寻求她们的梦想。 Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,这可能是因为女权主义, Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,不象别的社会运动, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,都反对一个明显的压迫者。 Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,这并不是反对统治阶级, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,或占据者,或殖民地者, Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,这是反对一些在我们女人常常 Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,脑子里 Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,根深蒂固的信仰和认定。 Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,也许这就是女权主义的最有利的地方, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,个人的实际上就是政治的。 Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,这就跟Eleanor Roosevelt 所说的人权一样, Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,两性平等也如此, Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,它从一些小的,靠近家的地方开始。 Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,在街上,对, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,也在厨房饭桌上的辩论 Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,还有在婚姻的床上 Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,以及在爱人家人的感情里 Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,在姐妹朋友的感情里。 Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,然后,然后, Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,你发现将 Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,传统和社区与 Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,她们的斗争联合起来, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,像Sakena 和 Leah 还有 Layma的妇女, Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,还有在印度的Sonia Gandhi, Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,智利的Michelle Bachelet, Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,以及伊朗的Shirin Ebadi Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,都在做一些别的事情。 Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,她们正挑战这个 Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,西方发展模式。 Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,她们正用行动表明,我们并不需要像你 Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,来创造改变。 Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,我们穿莎丽或希贾布 Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,或穿裤子或布布装, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,我们同样可以成为党领导人和总统 Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,以及人权律师。 Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,我们可以用我们的传统来探索改变。 Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,我们可以使社会非军事化 Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,取而代之,我们倒入资源 Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,用于真正的国防。 Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,就是在这些小故事里, Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,这些独立的故事里, Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,我看到了由 Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,世界各处的妇女撰写的一部激进的史诗。 Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,就是在这些被 Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,编织到一块强硬织布的, Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,会支持社区的线条里, Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,我找到了希望。 Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,如果我的心在歌唱, Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,那时因为,在这些零碎的片断里, Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,不时的,你会捕捉到一瞬, Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,能看到一个全新世界的一瞬。 Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,这个全新的世界,她正朝着我们迈进。 Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,谢谢。 Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)