WEBVTT 00:00:13.146 --> 00:00:31.108 [music] 00:00:31.598 --> 00:00:33.800 good morning 00:00:33.800 --> 00:00:37.151 Here are the charts for this morning. 00:00:37.151 --> 00:00:38.101 Alright. 00:00:38.101 --> 00:00:39.971 I don't know where you worked before but they 00:00:39.971 --> 00:00:40.808 were crazy to let you leave. 00:00:40.808 --> 00:00:42.109 A private methadone clinic. 00:00:42.109 --> 00:00:43.511 I was ready for a change. 00:00:43.511 --> 00:00:45.613 To a psych ward? 00:00:45.613 --> 00:00:48.448 A [unintelligible] to the Bahamas was taken. 00:00:48.448 --> 00:00:51.684 [laughter] Listen, Mr Hobbs needs his demerol, 00:00:51.684 --> 00:00:53.220 could you take care of that? 00:00:53.220 --> 00:00:58.524 Right away. 00:00:58.524 --> 00:01:02.656 Hi. 00:01:02.656 --> 00:01:55.647 [music] 00:01:55.647 --> 00:02:08.062 Have you seen the key to the pharmacy? 00:02:08.062 --> 00:02:10.498 No. I can't find it. 00:02:10.498 --> 00:02:12.332 This is really gonna raise some hell. 00:02:12.332 --> 00:02:16.869 Maybe you left it in the door, I'll let you go look. 00:02:27.761 --> 00:02:28.382 [pager: Dr Franklin 5321] 00:02:54.645 --> 00:02:54.895 [music] 00:02:55.164 --> 00:02:58.374 The key was in the door, I was just checking to see that nothing was missing 00:02:59.592 --> 00:03:12.131 I can't believe that anybody could be so careless. 00:03:12.131 --> 00:03:13.904 You take your time, check everything. 00:03:13.904 --> 00:03:15.470 I will. 00:03:21.593 --> 00:03:58.505 [music] 00:03:58.572 --> 00:04:00.705 Maryann? 00:04:01.125 --> 00:04:03.577 Oh God, I'm sorry. 00:04:03.643 --> 00:04:05.612 Are you OK? 00:04:05.870 --> 00:04:13.987 Yea, just low blood sugar. I'll get a cookie. 00:04:37.715 --> 00:04:37.965 [sighes] 00:04:37.965 --> 00:04:41.848 Thanks again. 00:04:41.971 --> 00:04:46.153 Hey! 00:04:46.153 --> 00:04:50.042 Guy, we gotta talk. 00:04:50.042 --> 00:04:51.624 Sure what do you want to talk about? 00:04:51.624 --> 00:04:54.360 I'm pregnant. 00:04:54.360 --> 00:04:56.431 What? I'm pregnant. 00:04:56.431 --> 00:04:57.829 I took a home test and I'm probably a couple of 00:04:57.829 --> 00:04:58.729 months along. 00:04:58.729 --> 00:05:00.704 I thought it was just all this dope in my body. 00:05:00.704 --> 00:05:03.301 Maryann, I don't believe this. 00:05:03.301 --> 00:05:05.179 This is great! 00:05:05.179 --> 00:05:07.643 Great? You know how long I've wanted to have a son? 00:05:07.643 --> 00:05:11.146 Oh oh oh, will you look at that! 00:05:11.146 --> 00:05:13.880 Maryann you did it, you did it! 00:05:13.880 --> 00:05:17.183 Hahaha. Look at that, that's nice. 00:05:22.153 --> 00:05:22.720 That's my son, I called it didn't I? 00:05:22.720 --> 00:05:24.153 Mr Cran please! 00:05:24.153 --> 00:05:25.626 Guy, is he alright? 00:05:25.626 --> 00:05:28.162 Oh he is gorgeous, looks just like me. 00:05:28.162 --> 00:05:31.464 What is it, is he gorgeous or is he just like you? 00:05:31.464 --> 00:05:33.964 Ah cute, he's perfect. 00:05:33.964 --> 00:05:35.782 I counted everything, its all there. 00:05:35.782 --> 00:05:40.004 He's been crying for an awful long time. 00:05:40.004 --> 00:05:46.078 Why don't you take him for a minute. 00:05:46.078 --> 00:05:48.014 I'm going to get the doctor to come take a look at him. 00:05:48.014 --> 00:05:53.219 To see that everything's alright. 00:05:53.219 --> 00:05:55.055 We don't have much time, do you have my syringe? 00:05:55.055 --> 00:05:56.855 It's in my pocket. 00:05:56.855 --> 00:05:57.553 I don't want to do this. 00:05:57.553 --> 00:05:58.492 Well, do you think I do? 00:05:58.492 --> 00:06:01.026 Look, we just do it once OK? 00:06:01.026 --> 00:06:04.063 As soon as my milk comes in I will lower my dosage 00:06:04.063 --> 00:06:05.865 and we'll wean him gradually. 00:06:05.865 --> 00:06:07.434 He will be fine. 00:06:07.434 --> 00:06:09.337 He's so tiny. 00:06:09.337 --> 00:06:11.702 But if he goes in withdrawal then they'll call the social workers. 00:06:11.702 --> 00:06:13.840 Maybe they won't know. 00:06:13.840 --> 00:06:15.275 They'll know! 00:06:15.275 --> 00:06:17.911 And they'll take him away and we'll never see him again. 00:06:17.911 --> 00:06:21.412 Just do as I told you! 00:06:21.412 --> 00:06:23.649 You will never have to do this again. 00:06:23.649 --> 00:06:35.113 [baby crying] 00:06:36.643 --> 00:06:39.865 Hey Jenny! Wanna take a ride on the rocket? 00:06:39.865 --> 00:06:50.698 yeah!! 00:06:57.518 --> 00:07:00.020 Excuse me sir, 00:07:00.020 --> 00:07:02.888 I'm interested in looking at some portable TVs. 00:07:02.888 --> 00:07:05.726 Do you think you could explain some of the differences in price to me? 00:07:13.846 --> 00:07:19.097 Certainly, they're right over here. 00:07:23.408 --> 00:07:34.072 [music] 00:07:34.156 --> 00:07:38.709 Excuse me! 00:07:38.709 --> 00:07:43.008 How old is your baby? 00:07:43.008 --> 00:07:50.551 Six months. 00:07:50.551 --> 00:07:51.478 Hi there. I've got an eighteen month old 00:07:51.478 --> 00:07:53.873 grandchild at home. It seems like 00:07:53.873 --> 00:07:55.690 she was born just a little over a week ago. 00:07:55.690 --> 00:07:58.285 Have a nice day. 00:07:58.535 --> 00:08:00.706 [laughter] What's so funny? 00:08:01.801 --> 00:08:03.765 Oh never mind honey. 00:08:04.505 --> 00:08:07.414 Hey kiddo, I've got another quarter; do you want to ride the rocket again? 00:08:07.414 --> 00:08:07.913 Yea. 00:08:17.003 --> 00:08:18.644 Maybe you can help me. 00:08:18.644 --> 00:08:19.486 My brother gave me this for my anniversary 00:08:20.336 --> 00:08:21.895 but I already have one, and I didn't want to 00:08:21.895 --> 00:08:24.811 embarrass him by asking for a receipt. 00:08:28.611 --> 00:08:31.135 Denise, my husband is supposed to come by 00:08:31.135 --> 00:08:33.168 If you see him can you tell him I'm in the utility room. 00:08:33.228 --> 00:08:36.293 No problem. 00:08:41.153 --> 00:08:48.261 [knock on door] 00:08:48.261 --> 00:08:50.136 What took you so long? 00:08:50.136 --> 00:08:52.598 It's not my fault, the guy I was meeting was late. 00:08:52.598 --> 00:08:55.165 We're not exactly dealing with model citizens here. 00:08:55.165 --> 00:09:00.240 Do you give me as much as you give yourself? 00:09:00.240 --> 00:09:03.639 No, why is it I never get as much? 00:09:03.639 --> 00:09:06.779 Maryann, you weigh 50 pounds less than I do. 00:09:06.779 --> 00:09:11.184 I'm a nurse, I know how much I can take! 00:09:11.184 --> 00:09:13.418 It's more than half my money; I want my fair share! 00:09:13.418 --> 00:09:16.190 Ok. Fine. 00:09:16.190 --> 00:09:43.884 Hey Denise, did I leave a chart out? 00:09:43.884 --> 00:09:51.338 Maryann what's wrong? 00:09:51.338 --> 00:09:58.098 Maryann, are you OK? 00:09:58.098 --> 00:10:00.864 Hold still, I need a cot! 00:10:00.864 --> 00:10:02.128 Hold still, hold still. 00:10:02.128 --> 00:10:08.574 Just rip it Denise, rip it. 00:10:08.574 --> 00:10:15.480 Where's that cot? 00:10:15.480 --> 00:10:20.750 Oh my God. 00:10:20.750 --> 00:10:24.636 Get a crash cart over here now! 00:10:24.636 --> 00:10:27.426 Page the doctor, STAT!