0:00:02.380,0:00:04.860 "特寫紐約市" 0:00:13.120,0:00:14.580 大伙們,謝謝你們來 0:00:14.580,0:00:16.400 你們一直這段旅途中陪著我 0:00:16.400,0:00:17.580 對我來說真的很重要 0:00:17.580,0:00:18.680 我這一生‧‧‧‧‧‧ 0:00:18.700,0:00:20.240 ''喬丹·卡斯特爾--畫家'' 0:00:21.860,0:00:22.800 [女士][br]還是要恭喜妳! 0:00:22.800,0:00:24.000 [卡司特爾][br]謝謝 0:00:24.160,0:00:27.740 比起外向的人,我認為自己更像個內向的人 0:00:27.749,0:00:29.050 我可以不停創作 0:00:29.050,0:00:30.789 就像腎上腺素開始發作 0:00:30.789,0:00:35.320 我也有能力表現得十分外向 0:00:36.340,0:00:41.180 所以我也試圖在全球尋找與我志同道合的朋友 0:00:41.180,0:00:45.420 通常都會是某人站在某一邊 0:00:46.940,0:00:48.840 這感覺有點像所謂的「正念」 0:00:48.840,0:00:51.490 要求我們凡事需緩緩 0:00:51.490,0:00:56.700 來好好感受與別人相處的當下 0:00:58.400,0:01:02.700 ["喬丹·卡斯特爾感受當下"] 0:01:07.700,0:01:11.120 我時常注意到 0:01:11.120,0:01:13.980 他人不易感知到的事物 0:01:17.180,0:01:18.880 [路易][br]我記得就像昨天一樣 0:01:18.880,0:01:20.380 那是個如此平靜、充滿活力的一晚 0:01:21.980,0:01:23.640 感覺好像用畫的方式描繪── 0:01:23.640,0:01:25.420 氣氛[br]就像粉紅氛圍的夏日 0:01:26.440,0:01:28.900 我們就是在125號街上遇見喬丹 0:01:29.500,0:01:31.200 這是我的榮幸今日能在這裡 0:01:32.020,0:01:34.500 成為見證此景的一份子 0:01:35.120,0:01:36.020 我愛她 0:01:40.360,0:01:42.160 [昆汀][br]我好像一個超級巨星 [笑聲] 0:01:47.320,0:01:49.440 Yo!我害羞得一直臉紅! [笑聲] 0:01:49.920,0:01:51.200 我真的害羞得一直臉紅 0:01:52.560,0:01:54.420 [贊恩][br]我在溜這條狗,對吧? 0:01:55.640,0:01:59.340 我們見面之後我坐了下來,然後擺了這個姿勢 0:01:59.360,0:02:00.860 [男人][br]這個地方是在美國吧? 0:02:00.860,0:02:02.020 [贊恩][br]對,哈林區 0:02:09.840,0:02:12.240 [哈林區第125號街] 0:02:14.780,0:02:15.700 [路易][br]最近過得如何? 0:02:15.700,0:02:17.160 我可以介紹你去Megastar Brand store嗎? 0:02:17.160,0:02:18.160 我們有所有款式 0:02:18.200,0:02:18.940 你有連帽衫 0:02:18.980,0:02:19.940 我們有長袖T恤 0:02:19.940,0:02:21.380 關於黑人權力的所有東西 0:02:21.640,0:02:22.800 我們有各式各樣的東西── 0:02:25.200,0:02:26.340 女士過得還行嗎? 0:02:26.340,0:02:27.800 我可以介紹你去Megastar Brand store嗎? 0:02:27.800,0:02:29.040 [女士][br]也許下次吧寶貝 0:02:29.040,0:02:30.610 [路易][br]好哦,照顧自己哦 0:02:32.860,0:02:34.920 [卡司特爾][br]我一個人馳走在夜晚時 0:02:34.920,0:02:39.070 路易和A-Thug正在整理他們的東西 0:02:39.070,0:02:40.830 所以當我正在拍照取景時 0:02:40.830,0:02:44.160 路易在某個時間點問道,[br]"發生什麼事了?" 0:02:44.160,0:02:46.220 "你是藝術家?[br]一個攝影師?" 0:02:46.220,0:02:47.720 "什麼原因讓你到哈林區取材?" 0:02:47.720,0:02:49.920 然後我對他說, "喔,其實我是一個畫家啦," 0:02:49.920,0:02:52.100 "我正在做一個系列作品. 0:02:52.100,0:02:54.200 他們就說, "哦好!" 0:02:54.200,0:02:55.700 "我們很樂意參與!" 0:02:56.180,0:02:58.640 他們在最一開始就有有滿滿的活力了 0:02:58.640,0:03:00.780 --你們把這個變成張照片了[br]我沒有生氣. 0:03:00.780,0:03:03.320 [笑聲][br]--當你有台相機的時候就發揮它的用處啊! 0:03:03.700,0:03:07.100 我拍攝某人最真實的時刻便是 0:03:07.100,0:03:09.160 一瞬的剎那 0:03:09.160,0:03:10.960 我始終陪伴他們身邊 0:03:11.700,0:03:16.500 但我跟他們度過許多親密的時光 0:03:16.960,0:03:19.780 最初,只有我一人在工作室 0:03:19.780,0:03:24.300 在頃刻間,重新接觸我對某人的感受 0:03:34.500,0:03:39.560 在我的腦海中,我足足一個人坐在這一小時 0:03:39.570,0:03:46.270 尋找個可以鑽研我最親密的感受與想法的地方 0:03:46.270,0:03:49.040 處理我周圍的世界 0:03:49.040,0:03:51.320 而這就是我在繪畫時做的事 0:03:52.360,0:03:54.360 我花了太多的時間「看」 0:03:54.370,0:03:57.130 並提前決定顏色 0:03:57.130,0:03:59.090 極細心地攪拌它們 0:03:59.090,0:04:00.980 所以當我到達這個境界時 0:04:00.980,0:04:04.960 我能夠發揮一定的自信心 0:04:05.720,0:04:10.400 用我的方式去重新連結即接發生的事 0:04:10.400,0:04:13.690 你知道,如果你直接坐在某人的前面 0:04:13.690,0:04:15.140 你是為了生活而工作的啊 0:04:17.350,0:04:22.720 「相機」也因此成為我與訪問者的橋樑 0:04:22.720,0:04:27.680 它給了我時間[br]讓我三思而後行 0:04:27.680,0:04:30.260 那個時間點與 A-Thug和路易 0:04:30.260,0:04:33.540 我不知道我是否注意到了座位上的黑色汙點 0:04:33.540,0:04:36.190 I'm quite sure I didn't[br]as I'm taking the pictures. 0:04:36.190,0:04:37.420 But it's only in retrospect, 0:04:37.420,0:04:40.860 as I took time to really study the environment[br]that they had created, 0:04:40.860,0:04:42.080 that I was like, "Whoa!" 0:04:42.080,0:04:46.040 "There are really prominent things [br]happening here." 0:04:48.780,0:04:51.660 His shirt saying,[br]"T.H.U.G., the hate you gave us," 0:04:51.660,0:04:55.560 I also didn't notice until I started making[br]the painting. 0:04:56.080,0:04:58.700 I think that's a very powerful statement, 0:04:58.700,0:05:01.490 to wear it on your chest like a shield 0:05:01.490,0:05:04.500 that communities of color often have to create 0:05:04.500,0:05:07.020 in order to protect and honor ourselves. 0:05:09.520,0:05:11.620 [LOUIE][br]I get the best feeling when I come outside 0:05:11.620,0:05:13.800 and somebody's wearing one of my t-shirts, 0:05:13.800,0:05:14.800 one of my hats. 0:05:15.080,0:05:17.260 Right here is a little bear I done drew out, 0:05:17.260,0:05:20.360 animated it with the little graphic design. 0:05:20.980,0:05:22.600 So, I've got to produce. 0:05:22.610,0:05:25.520 Like, making art into[br]wearable clothing right now. 0:05:25.520,0:05:27.000 Young Style Designs. 0:05:27.000,0:05:28.820 It's wearable art right here, though. 0:05:31.680,0:05:33.740 Jordan, her work is on showcase. 0:05:33.960,0:05:36.940 You've got to go inside of an establishment. 0:05:36.940,0:05:38.660 I'm more of a street hustler, 0:05:38.660,0:05:41.560 I get it out right on the[br]cement concrete block. 0:05:42.400,0:05:46.740 She left a little event in my life,[br]like a nice little milestone. 0:05:46.740,0:05:50.220 Just dropped down and did something nice. 0:05:52.860,0:05:55.500 [CASTEEL][br]I have somehow found a way 0:05:55.500,0:06:01.540 to weasel myself into a one-percent opportunity[br]within the art market 0:06:01.550,0:06:03.060 that has proven, on so many levels, 0:06:03.060,0:06:06.200 that room for me[br]is few and far between, 0:06:06.200,0:06:09.040 as a young African-American woman 0:06:09.040,0:06:14.520 in a space that is primarily run by older[br]White men. 0:06:16.090,0:06:20.320 The history of this country is complicated. 0:06:20.320,0:06:25.130 The history of how art has moved through institutions, 0:06:25.130,0:06:27.200 and been valued, is complicated. 0:06:27.600,0:06:30.000 With access comes responsibility. 0:06:30.640,0:06:32.860 With visibility comes responsibility. 0:06:34.780,0:06:37.920 [ZEN][br]There are very few spaces where 0:06:37.930,0:06:40.520 Black men are being represented 0:06:40.520,0:06:43.700 outside of criminality and entertainment. 0:06:44.760,0:06:49.440 People probably pass the subjects in this[br]work everyday, 0:06:50.380,0:06:52.960 without acknowledging anything about them. 0:06:54.140,0:06:56.920 There is a value in just being.