0:00:00.566,0:00:03.149 (musica calma) 0:00:13.189,0:00:14.430 - Eu cresci em Memphis 0:00:14.430,0:00:18.120 e vivi em um bairro chamado White Haven 0:00:18.120,0:00:20.113 boa parte da minha infância. 0:00:23.850,0:00:26.160 Eu não tinha permissão para sair de casa, 0:00:26.160,0:00:29.840 então tudo o que eu conhecia[br]de Memphis, por muito tempo, 0:00:29.840,0:00:31.823 era a frente e os fundos da minha casa. 0:00:35.950,0:00:39.640 Num Halloween, começamos a[br]jogar um jogo de super-heróis, 0:00:39.640,0:00:41.063 Acho que era o Batman. 0:00:43.170,0:00:45.370 Porque éramos pobres, 0:00:45.370,0:00:47.090 todos estávamos[br]usando a mesma coisa, 0:00:47.090,0:00:48.980 esses sacos de lixo pretos, 0:00:48.980,0:00:52.370 e principalmente tendo que confiar[br]em nós mesmos e em nossas mentes, 0:00:52.370,0:00:55.900 e em nossa imaginação[br]de que, se disséssemos, 0:00:55.900,0:00:57.453 isso era o suficiente para nós. 0:01:05.030,0:01:06.020 Houve esse tipo de 0:01:06.020,0:01:08.680 permissão estranha[br]que minha família me deu. 0:01:08.680,0:01:11.550 Disseram: "Tudo bem assimilar isso, 0:01:11.550,0:01:13.880 se você precisa aprender[br]inglês, isso é ótimo. 0:01:13.880,0:01:17.620 Você não precisa se apegar ao passado 0:01:17.620,0:01:20.847 e continuar falando chinês conosco". 0:01:24.280,0:01:25.743 Foram eles que me deixaram ir. 0:01:44.400,0:01:46.930 Todos os dias de "De onde você é? 0:01:46.930,0:01:48.360 De onde você realmente é? 0:01:48.360,0:01:49.580 Qual é o seu nome chinês? 0:01:49.580,0:01:50.750 Qual seu nome coreano?" 0:01:50.750,0:01:51.817 Eu não sou coreano. 0:01:51.817,0:01:53.567 "De onde você é? 0:01:53.709,0:01:56.361 Quando criança, me perguntavam sempre. 0:02:05.554,0:02:07.700 Pessoas brincaram[br]que escolhemos Memphis 0:02:07.700,0:02:11.413 por causa do Elvis, ou por causa[br]de um clima parecido. 0:02:13.970,0:02:16.890 Minha família acabou em Memphis[br]por causa da guerra, 0:02:16.890,0:02:20.913 por causa dos militares,[br]por causa do abuso doméstico. 0:02:24.360,0:02:26.530 Minha família começou[br]a chegar nos anos 90, 0:02:26.530,0:02:29.913 quando Memphis passou a[br]patrocinar refugiados vietnamitas. 0:02:33.070,0:02:33.903 - Oi, vovô. 0:02:36.900,0:02:41.090 - Ouvir minha avó gritar sem motivo 0:02:41.090,0:02:43.910 no meio da noite porque[br]um fogo de artifício foi disparado, 0:02:43.910,0:02:47.180 ou a notícia do atentado[br]à bomba em Oklahoma 0:02:47.180,0:02:51.293 é algo que é muito familiar para eles. 0:02:59.780,0:03:01.610 É absurdo 0:03:01.610,0:03:05.770 como a guerra não está inserida apenas 0:03:05.770,0:03:10.510 em nossas terras e fronteiras, mas também[br]em nós mesmos e nas crianças, 0:03:10.510,0:03:13.160 pessoas que vieram depois de nossos pais. 0:03:13.160,0:03:14.593 Como falamos sobre isso? 0:03:18.221,0:03:20.607 Como vivemos com isso ao mesmo tempo? 0:03:24.272,0:03:27.772 (música calma continua) 0:03:39.500,0:03:41.270 Eu sempre voltava para Memphis. 0:03:41.270,0:03:44.250 Memphis é como aquele[br]tipo de ponto de nexo 0:03:44.250,0:03:46.490 entre mitologia e história, 0:03:46.490,0:03:49.030 e sentimentalidade e memória. 0:03:49.030,0:03:54.030 E é algo para ser,[br]de certa forma, esquecido 0:03:57.450,0:04:01.930 Muito do meu trabalho[br]e da história da minha família é isso: 0:04:01.930,0:04:03.593 são partes e pedaços. 0:04:04.870,0:04:09.870 É uma contínua busca[br]de informações e materiais, 0:04:10.480,0:04:14.233 e qualquer coisa que possamos[br]vislumbrar do nosso passado. 0:04:19.880,0:04:22.120 - Tudo bem se tirarmos suas meias? 0:04:22.120,0:04:23.873 - Tirar minhas meias? OK. 0:04:27.280,0:04:30.200 - A luz parece boa para mim. Belíssima. 0:04:30.200,0:04:34.513 Tudo bem, eu vou tirar[br]uma foto rápida agora. 0:04:37.000,0:04:39.460 Comecei a usar recortes de mim mesmo 0:04:39.460,0:04:42.010 e a ambivalência do que se trata 0:04:42.010,0:04:45.560 está entre estas categorias: 0:04:45.560,0:04:48.773 onde é um adereço,[br]também é uma extensão de mim. 0:04:49.859,0:04:52.070 Pode virar a cabeça[br]um pouco para a direita? 0:04:52.070,0:04:55.193 Obrigado. 3, 2, 1. 0:04:57.930,0:05:01.250 É um tipo de reflexo dessa fragmentação, 0:05:01.250,0:05:04.350 não de pegar partes e pedaços[br]das histórias da minha família, 0:05:04.350,0:05:06.900 mas os materiais que se apresentam 0:05:06.900,0:05:08.943 e as conexões que surgem. 0:05:13.340,0:05:17.733 Eles são muito improvisados[br]e vêm da minha biografia. 0:05:29.984,0:05:32.567 (música animada) 0:05:36.457,0:05:39.540 (conversa indistinta) 0:05:48.830,0:05:50.890 Fui atrás de artistas de tributo a Elvis, 0:05:50.890,0:05:52.620 que é o termo politicamente correto 0:05:52.620,0:05:54.453 para imitadores do Elvis. 0:05:57.700,0:06:00.950 Vai além da personificação e imitação, 0:06:00.950,0:06:03.893 torna-se transcendente. 0:06:09.910,0:06:12.340 Eu queria fazer um corpo de trabalho 0:06:12.340,0:06:14.690 e queria ser capaz[br]de fazer um corpo de trabalho 0:06:14.690,0:06:16.410 que fosse sobre representação, 0:06:16.410,0:06:18.430 que falasse sobre cultura pop 0:06:18.430,0:06:20.220 e a percepção das pessoas sobre o sul 0:06:20.220,0:06:22.803 através desses ícones como Elvis. 0:06:27.160,0:06:28.960 E é o tipo de influência, 0:06:28.960,0:06:31.280 desde a ideia de Elvis e seus recordes, 0:06:31.280,0:06:35.623 que reverbera no resto dos meus projetos 0:06:40.315,0:06:43.398 (conversa indistinta) 0:06:48.119,0:06:50.252 (música calma) 0:06:51.817,0:06:54.950 Penso muito naquela fotografia[br]que celebra a construção 0:06:54.950,0:06:59.950 da ferrovia e como eles[br]empurraram muitos trabalhadores, 0:07:00.100,0:07:03.000 e especialmente os trabalhadores[br]chineses, para fora de cena. 0:07:03.000,0:07:06.500 E esse tipo de[br]invisibilidade reverberou 0:07:06.500,0:07:08.313 ao longo da história fotográfica. 0:07:09.720,0:07:12.413 Como nos vemos quando[br]não somos representados? 0:07:16.170,0:07:20.140 Acho que é uma performance contínua, 0:07:20.140,0:07:24.183 uma busca constante[br]por onde estamos na foto. 0:07:28.830,0:07:30.020 Qual é a melhor maneira 0:07:30.020,0:07:35.020 para chegar a nós mesmos[br]através da fotografia? 0:07:35.937,0:07:39.547 (música calma continua)