1 00:00:00,596 --> 00:00:02,207 (musica calma) 2 00:00:13,119 --> 00:00:15,240 - (Tommy) Sono cresciuto a Memphis 3 00:00:15,240 --> 00:00:18,210 e ho vissuto in un quartiere chiamato White Haven 4 00:00:18,210 --> 00:00:20,113 per buona parte della mia infanzia. 5 00:00:23,850 --> 00:00:26,150 Non mi era permesso uscire di casa, 6 00:00:26,150 --> 00:00:29,790 quindi tutto ciò che conoscevo di Memphis, per molto tempo, 7 00:00:29,790 --> 00:00:31,823 era solo il davanti e retro di casa mia. 8 00:00:35,890 --> 00:00:39,530 Un Halloween, iniziammo a giocare a un gioco di supereroi, 9 00:00:39,530 --> 00:00:41,063 credo fosse Batman. 10 00:00:43,170 --> 00:00:45,340 Poiché eravamo poveri, 11 00:00:45,340 --> 00:00:47,030 indossavamo tutti la stessa cosa, 12 00:00:47,030 --> 00:00:48,980 delle buste della spazzatura nere 13 00:00:48,980 --> 00:00:52,370 e contavamo soprattutto su noi stessi, sulle nostre menti 14 00:00:52,370 --> 00:00:54,830 e sulla nostra immaginazione sul fatto che 15 00:00:54,830 --> 00:00:57,453 dire qualcosa significava già abbastanza per noi. 16 00:01:04,960 --> 00:01:08,650 Ci fu questa strana autorizzazione che la mia famiglia mi concesse. 17 00:01:08,650 --> 00:01:13,790 Fu come dire: "Va bene ammettere che se devi imparare l'inglese, va bene. 18 00:01:13,790 --> 00:01:17,620 Non devi rimanere fermo al passato 19 00:01:17,620 --> 00:01:20,518 e continuare a parlare cinese con noi." 20 00:01:24,240 --> 00:01:26,093 Voleva dire che mi lasciavano andare. 21 00:01:35,800 --> 00:01:38,210 PEZZI E PARTI DI TOMMY KHA 22 00:01:44,340 --> 00:01:46,880 Le continue domande: di dove sei? 23 00:01:46,880 --> 00:01:48,340 Di dove sei davvero? 24 00:01:48,340 --> 00:01:50,685 Qual è il tuo nome cinese? Il tuo nome coreano? 25 00:01:50,685 --> 00:01:51,877 Non sono coreano. 26 00:01:51,877 --> 00:01:53,577 "Da dove vieni?" 27 00:01:53,577 --> 00:01:56,242 Me lo chiedevano in continuazione quando ero bambino. 28 00:02:05,204 --> 00:02:07,700 Alcuni scherzano sul fatto che abbiamo scelto Memphis 29 00:02:07,700 --> 00:02:11,183 per Elvis Presley o per un clima simile. 30 00:02:13,910 --> 00:02:16,890 La mia famiglia è finita qui per via della guerra, 31 00:02:16,890 --> 00:02:20,595 dell'esercito e degli abusi domestici. 32 00:02:24,330 --> 00:02:26,530 La mia famiglia iniziò ad arrivare nel '90 33 00:02:26,530 --> 00:02:29,683 quando Memphis iniziò a sostenere i rifugiati vietnamiti. 34 00:02:32,910 --> 00:02:33,793 - Ciao, nonno! 35 00:02:36,900 --> 00:02:41,090 Sentire mia nonna urlare senza motivo 36 00:02:41,090 --> 00:02:43,910 in piena notte perché era scoppiato un incendio 37 00:02:43,910 --> 00:02:47,180 o per le notizie dei bombardamenti in Oklahoma City 38 00:02:47,180 --> 00:02:51,293 è per loro un'immagine molto familiare. 39 00:02:59,780 --> 00:03:04,008 Era l'assurdità di come la guerra 40 00:03:04,008 --> 00:03:07,390 non era solo immersa nella nostra terra e nei nostri confini, 41 00:03:07,390 --> 00:03:10,510 ma anche in noi stessi, nei bambini 42 00:03:10,510 --> 00:03:13,160 e nelle persone venute dopo i nostri genitori. 43 00:03:13,160 --> 00:03:14,723 Come ne parliamo? 44 00:03:14,723 --> 00:03:16,053 Come noi... 45 00:03:16,053 --> 00:03:17,187 (sospira) 46 00:03:17,901 --> 00:03:20,397 Come continuamo a vivere? 47 00:03:24,272 --> 00:03:25,972 (musica calma) 48 00:03:39,440 --> 00:03:41,270 Torno sempre a Memphis. 49 00:03:41,270 --> 00:03:44,250 Memphis è come quel punto di legame 50 00:03:44,250 --> 00:03:46,780 tra la mitologia e la storia, 51 00:03:47,530 --> 00:03:49,456 tra i sentimenti e la memoria. 52 00:03:51,066 --> 00:03:54,370 È un qualcosa che in un certo senso ricordi in maniera confusa. 53 00:03:57,450 --> 00:04:01,856 Buona parte dei miei lavori e della storia della mia famiglia è questo: 54 00:04:01,856 --> 00:04:03,593 sono pezzi e parti. 55 00:04:04,890 --> 00:04:10,480 È una continua ricerca di informazioni e materiali, 56 00:04:10,480 --> 00:04:13,923 qualsiasi cosa del nostro passato che possiamo illuminare. 57 00:04:19,510 --> 00:04:22,070 - Ti spiace togliere i calzini? 58 00:04:22,070 --> 00:04:23,843 - I calzini? Okay. 59 00:04:27,280 --> 00:04:30,200 Mi piace la luce. Bellissima. 60 00:04:30,200 --> 00:04:34,384 Okay. Faccio una foto veloce ora. 61 00:04:36,890 --> 00:04:39,395 Ho iniziato a usare dei collage di me stesso 62 00:04:39,395 --> 00:04:42,010 e l'ambivalenza di cosa si tratta davvero 63 00:04:42,010 --> 00:04:45,520 sta nel mezzo di queste categorie: 64 00:04:45,520 --> 00:04:48,563 dove c'è una mia opera, c'è anche un'estensione di me stesso. 65 00:04:50,100 --> 00:04:52,450 Puoi girare un po' la testa a destra? Grazie. 66 00:04:53,260 --> 00:04:55,068 Tre, due, uno. 67 00:04:56,449 --> 00:04:57,860 (macchina fotografica scatta) 68 00:04:57,860 --> 00:05:01,250 È una sorta di riflesso di quella frammentazione, 69 00:05:01,250 --> 00:05:04,300 non un prendere pezzi e parti delle storie della mia famiglia, 70 00:05:04,300 --> 00:05:06,900 ma sono i materiali stessi che compaiono 71 00:05:06,900 --> 00:05:08,943 e fanno emergere le connessioni. 72 00:05:13,270 --> 00:05:17,733 Sono opere molto improvvisate e vengono dalla mia biografia. 73 00:05:29,844 --> 00:05:31,395 (musica ritmata) 74 00:05:37,467 --> 00:05:38,819 (chiacciericcio indistinto) 75 00:05:38,819 --> 00:05:40,250 - (Tommy) Uno, due, tre. 76 00:05:48,620 --> 00:05:50,920 Ho seguito gli artisti di tributo a Elvis, 77 00:05:50,920 --> 00:05:54,180 così vengono denominati propriamente gli impersonificatori di Elvis. 78 00:05:57,670 --> 00:06:00,950 Va oltre l'impersonificazione e l'imitazione, 79 00:06:00,950 --> 00:06:03,893 diventa trascendente. 80 00:06:09,830 --> 00:06:12,300 Volevo creare un'opera 81 00:06:12,300 --> 00:06:14,690 ed essere in grado di creare un'opera 82 00:06:14,690 --> 00:06:16,410 che riguardasse la rappresentazione, 83 00:06:16,410 --> 00:06:18,410 che parlasse della cultura popolare 84 00:06:18,410 --> 00:06:20,289 e la percezione che la gente ha del sud 85 00:06:20,289 --> 00:06:22,633 attraverso queste icone come Elvis. 86 00:06:27,070 --> 00:06:28,960 Questo influenza il mio lavoro 87 00:06:28,960 --> 00:06:31,280 dal momento che l'idea di Elvis 88 00:06:31,280 --> 00:06:35,203 e i suoi ritagli si riflettono nel resto dei miei progetti. 89 00:06:41,445 --> 00:06:43,348 (chiacchierio indistinto) 90 00:06:47,669 --> 00:06:49,182 (musica calma) 91 00:06:51,697 --> 00:06:55,630 Penso molto alla fotografia che celebra la costruzione della ferrovia 92 00:06:56,840 --> 00:07:00,100 e a come abbiamo escluso molti operai, 93 00:07:00,100 --> 00:07:02,990 soprattutto quelli cinesi, dalla fotografia. 94 00:07:02,990 --> 00:07:06,480 Quella sorta di invisibilità si è riflessa 95 00:07:06,480 --> 00:07:08,313 attraverso la storia fotografica. 96 00:07:09,710 --> 00:07:12,413 Come vediamo noi stessi quando non veniamo rappresentati? 97 00:07:16,110 --> 00:07:19,350 Penso che sia una continua prestazione, 98 00:07:19,350 --> 00:07:23,963 un continuo cercare dove siamo nella fotografia. 99 00:07:28,770 --> 00:07:30,920 Qual è il modo migliore 100 00:07:30,920 --> 00:07:34,800 per arrivare a noi stessi attraverso la fotografia.