0:00:00.566,0:00:03.149 (Música suave) 0:00:13.119,0:00:14.140 Crecí en Memphis 0:00:14.430,0:00:17.698 y viví en el barrio de White Haven 0:00:18.120,0:00:20.113 casi toda mi niñez. 0:00:23.850,0:00:26.000 No me estaba permitido salir de casa 0:00:26.160,0:00:29.840 por eso, lo único[br]que conocía de Memphis 0:00:29.990,0:00:31.273 era el jardín de mi casa. 0:00:35.870,0:00:39.427 Un día, en halloween[br]empezamos a jugar a superhéroes. 0:00:39.640,0:00:41.063 Yo era Batman. 0:00:43.170,0:00:45.050 Como éramos pobres 0:00:45.370,0:00:47.090 todos ibámos vestido igual 0:00:47.210,0:00:48.568 con bolsas de basura negras 0:00:48.930,0:00:50.220 y dependíamos de 0:00:50.445,0:00:52.050 nuestra mente 0:00:52.370,0:00:53.990 de nuestra imaginación. 0:00:54.780,0:00:57.034 Con creérnoslo nos bastaba. 0:01:04.979,0:01:05.679 Mi familia 0:01:05.810,0:01:08.470 me permitió una cosa extrañamuy rara. 0:01:09.010,0:01:12.782 Asimilaron que[br]tenía que aprender inglés. 0:01:13.166,0:01:17.346 Y que estaba bien.[br]No hay que aferrarse al pasado 0:01:17.620,0:01:20.847 y no tienes por qué[br]seguir hablando chino como nosotros. 0:01:24.280,0:01:25.743 Me dejaron ser libre. 0:01:35.920,0:01:38.450 LOS FRAGMENTOS DE TOMMY KHA 0:01:44.290,0:01:45.635 Todos los días los mismo: 0:01:45.995,0:01:48.070 "¿De dónde eres?[br]¿De dónde eres realmente?" 0:01:48.320,0:01:50.580 "¿Cuál es tu nombre chino o coreano?" 0:01:50.690,0:01:51.556 No soy coreano. 0:01:51.817,0:01:52.977 "¿De dónde eres?" 0:01:53.429,0:01:56.252 Me lo preguntaban constantemente de niño. 0:02:05.394,0:02:07.510 Algunos se mofaban[br]porque elegimos Memphis 0:02:07.680,0:02:09.719 por Elvis o por que tuviera 0:02:10.084,0:02:11.223 un clima similar. 0:02:13.890,0:02:16.545 Mi familia acabó[br]en Memphis debido a la guerra 0:02:16.850,0:02:20.531 a los militares, a la violencia doméstica. 0:02:24.340,0:02:26.371 Mi familia empezó a venir en los 90 0:02:26.530,0:02:29.583 cuando Memphis promovía[br]la acogida de refugiados Vietnamitas. 0:02:33.070,0:02:33.903 Hola abuelo. 0:02:36.900,0:02:41.540 Escuchar a mi abuela[br]gritar en medio de la noche 0:02:41.680,0:02:43.720 por la explosión de un petardo 0:02:43.910,0:02:46.978 o por el atentado en Oklahoma 0:02:47.260,0:02:50.891 es algo familiar para ellos. 0:02:59.790,0:03:01.419 Es la ridiculez 0:03:02.560,0:03:05.286 de cómo la guerra no solo se entromete 0:03:05.495,0:03:08.280 en nuestra tierra[br]sino también en nosotros mismos 0:03:08.480,0:03:12.720 en generaciones[br]que llegaron tras nuestros padres. 0:03:13.010,0:03:14.226 ¿Cómo hablamos de ello? 0:03:14.646,0:03:15.613 ¿Cómo...? 0:03:17.878,0:03:20.079 ¿Cómo vivimos con ello? 0:03:24.699,0:03:26.929 (Música suave) 0:03:27.964,0:03:30.304 PROYECTOS SILVER ART[br]CIUDAD DE NUEVA YORK 0:03:39.420,0:03:40.900 Siempre vuelvo a Memphis. 0:03:41.270,0:03:43.160 Memphis es como el nexo 0:03:44.250,0:03:46.310 entre la mitología y la historia 0:03:46.490,0:03:48.851 el sentimentalismo y la memoria. 0:03:51.000,0:03:54.280 Es algo que pasa desapercibido. 0:03:57.450,0:04:00.935 Gran parte de mi trabajo[br]y la historia de mi familia es justo eso 0:04:01.930,0:04:03.593 son fragmentos. 0:04:04.870,0:04:06.427 Es una documentación 0:04:07.100,0:04:09.888 continua de información y materiales 0:04:11.000,0:04:13.855 y aquello[br]que podemos vislumbrar de nuestro pasado. 0:04:19.545,0:04:23.355 - ¿Te podrías quitar los calcetines?[br]- ¿Los calcetines? Vale. 0:04:27.190,0:04:28.291 La luz me parece buena. 0:04:28.445,0:04:29.600 Me encanta. 0:04:30.200,0:04:32.233 Vale, voy a tirar una foto. 0:04:33.276,0:04:34.276 Ahora mismo. 0:04:37.000,0:04:39.320 Empecé usando recortes de mí mismo 0:04:39.660,0:04:41.770 y la ambivalencia[br]de lo que realmente es 0:04:41.920,0:04:45.319 está entre dos categorías 0:04:45.560,0:04:48.573 donde hay un objeto,[br]hay también una parte de mí. 0:04:49.940,0:04:52.130 ¿Puedes mover[br]la cabeza un poco a la derecha? 0:04:53.400,0:04:55.401 Gracias. Tres, dos, uno. 0:04:57.930,0:05:00.753 Es como el reflejo de unos fragmentos 0:05:01.167,0:05:04.140 no de trozos y partes[br]de la historia de mi familia 0:05:04.350,0:05:08.610 sino de materiales[br]y las conexiones que se hacen. 0:05:13.260,0:05:15.191 Son improvisados 0:05:15.431,0:05:17.453 y vienen de mi biografía. 0:05:29.915,0:05:31.438 (Música alegre) 0:05:36.874,0:05:39.457 (Conversaciones) 0:05:48.767,0:05:50.680 Empecé a seguir[br]a artistas tributo 0:05:50.795,0:05:52.019 que es el término 0:05:52.152,0:05:54.388 políticamente correcto[br]para imitadores de Elvis. 0:05:57.660,0:06:01.680 Más allá de esta imitación 0:06:02.767,0:06:03.893 es algo trascendente. 0:06:09.820,0:06:14.260 Quería hacer una colección de obras 0:06:14.690,0:06:16.153 sobre la representación 0:06:16.410,0:06:18.128 que hablara de la cultura pop 0:06:18.230,0:06:20.185 y de la noción del sur que tiene la gente 0:06:20.290,0:06:22.308 a través de iconos como Elvis. 0:06:27.120,0:06:28.828 Y tiene esta influencia 0:06:28.960,0:06:31.080 en la forma en que la idea de Elvis 0:06:31.230,0:06:32.284 los recortes de Elvis 0:06:32.727,0:06:34.744 se reflejan en mis otros proyectos. 0:06:40.685,0:06:42.808 (Conversaciones) 0:06:43.193,0:06:46.033 GALERÍA DE NATHALIE KARG[br]CIUDAD DE NUEVA YORK 0:06:47.669,0:06:50.252 (Música suave) 0:06:51.677,0:06:53.950 Pienso mucho en aquella fotografía 0:06:54.047,0:06:55.572 conmemorando el ferrocarril 0:06:56.812,0:06:59.902 y cómo sacaron[br]de ella a muchos trabajadores 0:07:00.100,0:07:03.000 sobre todo a los trabajadores chinos. 0:07:03.060,0:07:04.487 Y ese tipo de invisibilización 0:07:04.590,0:07:07.593 se ha replicado[br]a través de la historia de la fotografía. 0:07:09.690,0:07:11.181 ¿Cómo nos vemos cuando 0:07:11.279,0:07:12.467 no estamos representados? 0:07:16.170,0:07:18.820 Creo que es un comportamiento común 0:07:19.350,0:07:23.902 el buscarse siempre en la foto. 0:07:28.830,0:07:30.440 ¿Cuál es la mejor manera 0:07:30.940,0:07:34.603 de llegar a nosotros mismos[br]a través de la fotografía? 0:07:42.667,0:07:45.907 (Música suave)