0:00:00.566,0:00:03.149 [música ambiental tranquila] 0:00:13.189,0:00:14.430 Crecí en Memphis 0:00:18.120,0:00:20.113 y viví en el vecindario White Haven[br]la mayor parte de mi infancia. 0:00:23.850,0:00:26.160 No tenía permiso para salir de la casa, 0:00:26.160,0:00:29.840 y, por mucho tiempo,[br]todo lo que conocía de Memphis 0:00:29.840,0:00:31.823 era mi patio delantero y el trasero. 0:00:35.950,0:00:39.640 En Halloween[br]jugábamos un juego de superhéroes, 0:00:39.640,0:00:41.063 creo que era Batman. 0:00:43.170,0:00:45.370 Como éramos pobres, 0:00:45.370,0:00:47.090 todos usábamos lo mismo,[br]unas bolsas de basura negras. 0:00:48.980,0:00:52.370 Más que nada,[br]dependíamos de nosotros, de nuestras mentes 0:00:52.370,0:00:55.900 y nuestra imaginación, donde, sí lo decíamos, 0:00:55.900,0:00:57.453 era suficiente para nosotros. 0:01:00.741,0:01:01.741 [continúa música ambiental tranquila] 0:01:05.030,0:01:06.020 Había un permiso extraño de mi familia, 0:01:08.680,0:01:11.550 me decían: "Está bien asimilar eso. 0:01:11.550,0:01:13.880 Si necesitas aprender inglés, está bien. 0:01:13.880,0:01:17.620 No tienes que aferrarte al pasado, 0:01:17.620,0:01:20.847 ni seguir hablando en chino con nosotros". 0:01:24.280,0:01:25.743 Era su forma de dejarme ir. 0:01:39.485,0:01:40.485 DE TODO UN POCO DE TOMMY KHA 0:01:44.400,0:01:46.930 El día a día de preguntas como: "¿De dónde eres?" 0:01:46.930,0:01:48.360 "¿En realidad[br]de dónde eres eres?" 0:01:48.360,0:01:49.580 "¿Cuál es tu nombre chino?" 0:01:49.580,0:01:50.750 "¿Cuál es tu nombre coreano?"[br]No soy coreano. 0:01:51.817,0:01:53.567 "De dónde eres?" 0:01:54.859,0:01:55.692 De niño me preguntaban eso[br]de forma constante. 0:02:00.123,0:02:01.123 [música ambiental melancólica] 0:02:05.554,0:02:07.700 Algunas personas bromean[br]con que escogimos Memphis por Elvis 0:02:07.700,0:02:11.413 o por tener un clima similar. 0:02:13.970,0:02:16.890 La razón por la que mi familia terminó acá[br]fue la guerra, 0:02:16.890,0:02:20.913 por la milicia, por abuso doméstico. 0:02:24.360,0:02:26.530 Mi familia comenzó a llegar[br]en los años noventa 0:02:26.530,0:02:29.913 cuando Memphis comenzó a patrocinar[br]a refugiados vietnamitas. 0:02:33.070,0:02:33.903 Hola, abuelo. 0:02:36.900,0:02:41.090 Escucho a mi abuela gritar sin razón[br]en medio de la noche 0:02:41.090,0:02:43.910 porque lanzaron fuegos artificiales 0:02:43.910,0:02:47.180 o las noticias del bombardeo en Oklahoma. 0:02:47.180,0:02:51.293 Son imágenes muy familiares para ellos. 0:02:59.780,0:03:01.610 Es ridículo[br]cómo la guerra no solo está incrustada 0:03:01.610,0:03:05.770 en nuestra tierra y fronteras, 0:03:05.770,0:03:10.510 sino en nosotros y los niños, 0:03:10.510,0:03:13.160 la gente que llegó después[br]de nuestros padres. 0:03:13.160,0:03:14.593 ¿Cómo hablamos de eso? 0:03:18.221,0:03:20.607 ¿Cómo vivimos con eso al mismo tiempo? 0:03:24.272,0:03:27.772 [continúa música ambiental melancólica] 0:03:33.136,0:03:34.136 SILVER ART PROJECTS[br]CIUDAD DE NUEVA YORK 0:03:39.500,0:03:41.270 Siempre regresó a Memphis. 0:03:41.270,0:03:44.250 Es como el punto de unión 0:03:44.250,0:03:46.490 entre mitología e historia, 0:03:46.490,0:03:49.030 entre sentimentalismo y memoria. 0:03:49.030,0:03:54.030 De cierto modo,[br]es algo que se recuerda mal. 0:03:57.450,0:04:01.930 Mucho de mi trabajo[br]y la historia de mi familia es eso, 0:04:01.930,0:04:03.593 de todo un poco. 0:04:04.870,0:04:09.870 Es una fuente continua de información[br]y materiales, 0:04:10.480,0:04:14.233 y cualquier cosa[br]que podemos destacar de nuestro pasado. 0:04:19.880,0:04:22.120 ¿Está bien si te quitamos los calcetines? 0:04:22.120,0:04:23.873 ¿Quítarmelos? Está bien. 0:04:27.280,0:04:30.200 La luz se ve bien. Me encanta. 0:04:30.200,0:04:34.513 Ahora voy a tomar una foto rápida. 0:04:37.000,0:04:39.460 Empecé a usar recortes de mí mismo. 0:04:39.460,0:04:42.010 La ambivalencia[br]de qué significa exactamente 0:04:42.010,0:04:45.560 se encuentra entre esas categorías, 0:04:45.560,0:04:48.773 donde es un accesorio[br]y también una extensión mía. 0:04:50.310,0:04:52.070 ¿Puedes girar un poco la cabeza[br]hacia tu derecha? 0:04:52.070,0:04:55.193 Gracias. Tres, dos, uno. 0:04:56.061,0:04:57.061 [clic de cámara] 0:04:57.930,0:05:01.250 Es como una reflexión[br]de esa fragmentación. 0:05:01.250,0:05:04.350 No de recoger de todo un poco[br]de las historias de mi familia, 0:05:04.350,0:05:06.900 sino los materiales[br]que se presentan así mismos 0:05:06.900,0:05:08.943 y las conexiones que se manifiestan. 0:05:10.641,0:05:11.641 [música ambiental tranquila] 0:05:13.340,0:05:17.733 Son muy improvisadas[br]y provienen de mi biografía. 0:05:29.984,0:05:32.567 [música animada] 0:05:40.198,0:05:41.198 [clics de cámara] 0:05:48.830,0:05:50.890 Comencé a perseguir a artistas[br]que rinden tributo a Elvis, 0:05:50.890,0:05:52.620 que es el término políticamente correcto[br]para los imitadores. 0:05:57.700,0:06:00.950 Es más que un tipo de imitación, 0:06:00.950,0:06:03.893 se vuelve trascendental. 0:06:06.401,0:06:07.401 [música animada] 0:06:09.910,0:06:12.340 Quería hacer una muestra de mi trabajo 0:06:12.340,0:06:14.690 y quería ser capaz de hacerla[br]sobre representación, 0:06:16.410,0:06:18.430 que hablara de la cultura pop 0:06:18.430,0:06:20.220 y la percepción del sur de las personas[br]a través de íconos como Elvis. 0:06:27.160,0:06:28.960 Tiene este tipo de influencia[br]en el sentido de que la idea de Elvis, 0:06:31.280,0:06:35.623 el recorte de la imagen de Elvis,[br]resuena a través de mis otros proyectos. 0:06:47.669,0:06:50.252 GALERÍA NATHALIE KARG[br]CIUDAD DE NUEVA YORK 0:06:51.817,0:06:54.950 Pienso mucho en la fotografía[br]donde conmemoran el ferrocarril 0:06:54.950,0:06:59.950 y cómo dejaron[br]a muchos de los trabajadores, 0:07:00.100,0:07:03.000 en especial a los trabajadores chinos,[br]fuera de la fotografía. 0:07:03.000,0:07:06.500 Ese tipo de invisibilidad ha resonado[br]a lo largo de la historia fotográfica. 0:07:06.500,0:07:08.313 0:07:09.720,0:07:12.413 ¿Cómo nos vemos a nosotros mismos[br]cuando no estamos representados? 0:07:16.170,0:07:20.140 Creo que también es algo constante, 0:07:20.140,0:07:24.183 el buscar de forma constante[br]en dónde me encuentro en la foto. 0:07:28.830,0:07:30.020 ¿Cuál es la mejor manera[br]de llegar a nosotros 0:07:30.020,0:07:35.020 a través de la fotografía? 0:07:35.587,0:07:39.087