1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Ich bin ein kultureller Allesfresser, 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 einer, dessen täglichen Arbeitsweg 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 das Tragen eines iPod möglich macht, 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 eines iPods, auf dem Wagner und Mozart sind, 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Pop-Diva Christina Aquilera, 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Country-Sänger Josh Turner, 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Gangster-Rap-Künstler Kirk Franklin, 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Konzerte, Symphonien und vieles mehr. 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Ich bin ein unersättlicher Leser, 10 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 ein Leser, der sich von Ian McEwan bis zu Stephanie Meyer durchliest. 11 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Ich habe die "Twilight"-Tetralogie gelesen. 12 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Und bin jemand, der für sein Heimkino lebt, 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 ein Heimkino, in dem ich DVDs, Video-on-Demand 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 und eine Menge Fernsehen verschlinge. 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Für mich, "Law and Order: New York", 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Tina Fey und "30 Rock" 17 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 und "Judge Judy" -- "Echte Menschen, echte Fälle, 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 endültige Richtersprüche." 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Nun, ich bin überzeugt, viele von Ihnen 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 teilen wahrscheinlich meine Vorlieben, 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 besonders meine Leidenschaft für "Judge Judy", 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 und Sie würden jeden bekämpfen, 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 der versuchte, sie uns wegzunehmen, 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 ich bin mir jedoch nicht ganz so sicher, ob Sie die wichtigste Leidenschaft meines Lebens teilen, 25 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 eine Leidenschaft für gewerbliche, darstellende Künste im Live-Format, 26 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 darstellende Künste, die das orchestrale Repertoire aufführen, ja, 27 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 aber auch Jazz, Ausdruckstanz, Oper, 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Theater und mehr und mehr und mehr. 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Also, offen gesagt 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 befürchten viele von uns, die in der Branche arbeiten, 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 dass die Branche durch Technologie bedroht 32 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 und möglicherweise entformt wird. 33 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Während wir zunächst das Internet 34 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 als das fantastische neue Marketinginstrument ankündigten, 35 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 das alle unsere Probleme lösen würde, 36 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 erkennen wir nun, dass das Internet diesbezüglich, 37 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 wenn überhaupt etwas, dann zu effektiv ist. 38 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Abhängig davon, wen man liest, steht ein Kunstverband 39 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 oder ein Künstler, der versucht die Aufmerksamkeit 40 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 eines potentiellen Einzelticket-Käufers zu erlangen 41 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 im Wettstreit mit 42 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 drei- bis 5.000 43 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 verschiedenen Marketing-Botschaften, 44 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 die ein typischer Bürger jeden Tag sieht. 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Wir wissen tatsächlich, 46 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 dass Technologie unser größter Rivale um Freizeit ist. 47 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Vor fünf Jahren haben Angehörige 48 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 der Generation X 20,7 Stunden online und fernsehend verbracht, 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 überwiegend fernsehend. 50 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Angehörige der Generation Y sogar noch mehr -- 51 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 23,8 Stunden, vorwiegend online. 52 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Und jetzt kommt ein typischer 53 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Erstsemester-Student der Universität 54 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 am College an 55 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 und war bereits 56 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 20.000 Stunden online 57 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 und hat 10.000 weitere Stunden 58 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 mit Videospielen zugebracht, 59 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 eine nachdrückliche Erinnerung daran, dass wir 60 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 in einem kulturellen Kontext tätig sind, 61 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 in dem Videospiele höhere Verkaufszahlen erreichen, 62 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 als Musik- und Filmaufnahmen zusammen. 63 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Darüber hinaus befürchten wir, dass Technologie 64 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 unsere wesentlichen Annahmen zum kulturellen Konsum verändert hat. 65 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Dank des Internets glauben wir, 66 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 alles was wir wünschen, wann immer wir wollen 67 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 bis an die Haustür geliefert bekommen zu können. 68 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Wir können morgens um drei shoppen, oder abends um acht 69 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 und dabei Jeans bestellen, die auf unsere spezifischen Körpertypen zugeschnitten sind. 70 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Erwartungen an Personalisierung 71 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 und Anpassung an Kundenwünsche, 72 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 die von live darstellenden Künsten -- 73 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 mit festgelegten Vorhangzeiten und Veranstaltungsorten, 74 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Besucher-Unannehmlichkeiten wie die Anreise, das Parken und so weiter -- 75 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 einfach nicht befriedigt werden können. 76 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Und wir sind uns alle überaus dessen bewusst, 77 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 was wird es in der Zukunft bedeuten, 78 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 wenn wir jemanden auffordern, hundert Dollar 79 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 für ein Symphonie-, Oper- oder Balletticket zu bezahlen, 80 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 wenn der Kulturkonsument daran gewöhnt ist, im Internet 81 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 rund um die Uhr 82 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 ein Lied für 99 Cent oder umsonst herunterzuladen? 83 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Das sind immense Fragen 84 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 für jene von uns, die in diesem Gebiet arbeiten. 85 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Doch so besonders sie uns scheinen, 86 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 wir wissen, dass wir nicht alleine sind. 87 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Wir alle sind eingebunden 88 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 in eine seismische, grundlegende 89 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Neuordnung von Kultur und Kommunikation, 90 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 eine Neuordnung, die Industrien erschüttert und dezimiert: 91 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 die Zeitungs-Industrie, die Magazin-Industrie, 92 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 die Buch- und Verlagsindustrie und weitere. 93 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 So wie wir in den darstellenden Künsten aufgezäumt sind, durch antiquierte Gewerkschaftsverträge, 94 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 die mechanische Vervielfältigung und Streaming 95 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 behindern und oft verbieten, 96 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 eingesperrt in große Einrichtungen, 97 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 entworfen zur Versteinerung 98 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 der idealen Beziehung 99 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 zwischen Künstler und Publikum, 100 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 die am besten ins 19. Jahrhundert passt 101 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 und eingeschlossen in ein Geschäftsmodell, das von hohen Ticketeinnahmen abhängt, 102 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 bei dem wir überzogene Preise verlangen, 103 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 schaudern viele von uns im Nachbeben des Zusammenbruchs von Tower Records 104 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 und wir fragen uns: "Sind wir die Nächsten?" 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Jeder, mit dem ich im Bereich der darstellenden Künsten spreche, 106 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 stimmt den Worten Adrienne Richs zu, 107 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 die in "Der Traum einer gemeinsamen Sprache" schrieb: 108 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 "Wir sind draußen in einem Land, das 109 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 keine Sprache, keine Gesetze hat. 110 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Was immer wir zusammen machen, ist reine Erfindung. 111 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Die Karten die man uns gab, 112 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 sind um Jahre veraltet." 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Und die unter Ihnen, welche die Künste lieben, 114 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 sind Sie nicht froh, dass Sie mich hierher eingeladen haben, um Ihren Tag zu erhellen? 115 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 (Gelächter) 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 (Beifall) 117 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Nun, anstatt zu sagen, dass wir am Rande unserer eigenen Auslöschung stehen, 118 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 bevorzuge ich zu glauben, dass wir in eine grundlegende Reform eingebunden sind, 119 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 eine Reform gleich der Reformation 120 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 des 16. Jahrhunderts. 121 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Die Kunstreform wird, wie die Religionsreformation, 122 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 zum Teil durch Technologie angetrieben, 123 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 wobei tatsächlich die Druckerpresse der Reformation 124 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 den Durchbruch brachte. 125 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Bezeichnend für beide Umwälzungen waren zänkische Diskussion, 126 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 innerlicher Selbstzweifel 127 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 und massive Neuordnung überlebter Geschäftsmodelle. 128 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Und im Kern, denke ich, stellten beide 129 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Umwälzungen die Fragen: 130 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Wer darf praktizieren? 131 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Wie werden sie zur Ausübung berechtigt? 132 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Und wahrlich, brauchen wir jemanden 133 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 um für uns zu vermitteln, 134 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 damit wir eine Erfahrung mit einem geistig Göttlichen haben? 135 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Chris Anderson, jemand den Sie sicher alle kennen, 136 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Herausgeber und Leiter des Magazins Wired und Autor von "The Long Tail - Der lange Schwanz", 137 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 war für mich wirklich der erste, der eine Menge davon festmachte. 138 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Er schrieb vor langer Zeit, 139 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 dank der Erfindung des Internet, 140 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Web-Technologie, 141 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Mini-Kameras und so weiter, 142 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 wurden die Mittel künstlerischen Schaffens 143 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 zum ersten Mal in der Geschichte 144 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 der Menschheit demokratisiert. 145 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Wenn man in den 1930ern einen Film machen wollte, 146 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 musste man für Warner Brothers oder RKO arbeiten, 147 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 denn wer konnte sich ein Filmset 148 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 eine Beleuchtungs-Ausstattung, Schnittmaschinen, 149 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Vertonung und das alles leisten? 150 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Und wer hier in diesem Raum kennt nicht eine 14-jährige, 151 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 die fleißig an ihrem zweiten, dritten oder vierten Film arbeitet? 152 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 (Gelächter) 153 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Ähnlich wurden die künstlerischen Vertriebswege 154 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 zum ersten Mal in der menschlichen Geschichte demokratisiert. 155 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Wiederum in den 30er Jahren, übernahmen das Warner Brothers und RKO für einen. 156 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Heute ab zu YouTube, Facebook; 157 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 und man hat eine weltweite Verbreitung 158 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 ohne die Ungestörtheit des eigenen Schlafzimmers aufzugeben. 159 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Diese Doppelwirkung verursacht 160 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 eine gewaltige Neubestimmung des Kulturmarktes, 161 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 eine Zeit, in der jeder ein potentieller Autor ist. 162 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Offengestanden, was wir in diesem Umfeld sehen 163 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 ist eine kolossale Zeit, 164 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 in der sich die ganze Welt verändert, 165 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 während wir aus einer Zeit schreiten, in der Zuschauerzahlen abstürzen. 166 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Die Zahl der aktiven Künstler jedoch, 167 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Menschen die Poesie schreiben, Lieder singen, 168 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 die in Kirchenchören mitwirken, 169 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 explodiert über unsere kühnsten Vorstellungen hinaus. 170 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Diese Gruppe, andere nannten sie die "Pro Ams", 171 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Amateurkünstler, die auf professionellem Niveau arbeiten. 172 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Man sieht sie auf YouTube, bei Tanzwettbewerben, 173 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Filmfesten und so weiter. 174 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Sie erweitern grundlegend 175 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 unsere Vorstellung der Möglichkeiten eines ästhetischen Vokabulars, 176 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 während sie die kulturelle Autonomie traditioneller Institutionen 177 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 herausfordern und untergraben. 178 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Letztlich leben wir heute in einer Welt, 179 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 die nicht durch Konsum, 180 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 sondern durch Teilnahme definiert wird. 181 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Ich will jedoch klar sagen, 182 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 genau wie die Reformation nicht das Ende 183 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 der formellen Kirche oder des Priestertums bedeutete, 184 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 glaube ich, dass unsere künstlerischen Institutionen 185 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 weiterhin Bedeutung haben werden. 186 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Gegenwärtig sind sie für Künstler die beste Möglichkeit, 187 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 ein Leben in wirtschaftlicher Würde zu führen, 188 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 nicht im Überfluss, in Würde. 189 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Und sie sind der Ort, an dem Künstler, 190 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 die es verdienen und wünschen, mit Mitteln einer bestimmten Größenordnung zu arbeiten, 191 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 eine Heimat finden. 192 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Diese jedoch mit der Gesamtheit der 193 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Kunstgemeinde gleichzusetzen 194 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 greift bei weitem zu kurz. 195 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Während wir dazu neigten den Amateur 196 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 scharf vom Profi abzugrenzen, 197 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 war tatsächlich die allerwichtigste Entwicklung 198 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 in den zurückliegenden fünf bis zehn Jahren 199 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 das Auftauchen 200 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 des professionellen Hybrid-Künstlers, 201 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 des professionellen Künstlers, 202 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 der nicht hauptsächlich in der Konzerthalle oder auf der Bühne arbeitet, 203 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 sondern am häufigsten zu Fragen 204 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 der Frauenrechte, der Menschenrechte, 205 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 oder globaler Erwärmung, oder eben der AIDS-Hilfe, 206 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 nicht aus wirtschaftlicher Notwendigkeit, 207 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 sondern aus einer tiefen, organischen Überzeugung heraus, 208 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 dass die Arbeit zu der sie oder er berufen ist, 209 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 nicht im althergebrachten abgeschirmten Umfeld 210 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 der Kunst verwirklicht werden kann. 211 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Die heutige Tanzwelt wird nicht allein vom 212 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Royal Winnipeg-Ballett oder dem kanadischen Staatsballett bestimmt, 213 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 sondern von Liz Lermans Dance Exchange, 214 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 einem generationsübergreifenden, professionellen Tanzensemble, 215 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 dessen Tänzer zwischen 18 und 82 Jahre alt sind 216 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 und mit Genomforschern arbeiten, 217 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 um den DNA-Strang zu verkörpern 218 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 und mit Kernphysikern im CERN. 219 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Die professionelle Theatergemeinde von heute 220 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 wird nicht allein von den Shaw und Stratford-Festspielen bestimmt, 221 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 sonden vom Cornerstone Theater in Los Angeles, 222 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 einem Künstlerkollektiv, das nach dem 11. September 223 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 10 verschiende religiöse Gemeinden zusammenbrachte -- 224 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Bahia, Katholiken, 225 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Muslime, Juden, 226 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 selbst amerikanische Ureinwohner 227 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 und homosexuelle Glaubensgemeinschaften 228 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 und ihnen half, ihre eigenen individuellen Stücke zu schaffen 229 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 und ein gigantisches Stück, 230 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 in dem sie die Unterschiede ihres Glaubens erkundeten 231 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 und Gemeinsamkeit als einen 232 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 ersten wichtigen Schritt zu 233 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 gemeinschaftsübergreifender Heilung zu finden. 234 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Heutige Darsteller wie Rhodessa Jones 235 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 arbeiten in Frauengefängnissen, 236 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 sie helfen Frauen dabei, den Schmerz der Kerkerhaft auszudrücken, 237 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 während heutige Stückeschreiber und Regisseure mit Jugendbanden arbeiten, 238 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 um alternative Ausdrucksmöglichkeiten statt Gewalt zu finden 239 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 und vieles, vieles mehr. 240 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 Und ja, ich denke, eher als ausgelöscht zu werden, 241 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 sind die darstellenden Künste an der Schwelle einer Zeit aufgestellt, 242 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 in der wir bedeutender sein werden, 243 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 als wir es jemals waren. 244 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Nun, wir haben es schon lange gesagt, 245 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 wir sind entscheidend für die Gesundheit der ökonomischen Gemeinschaften in Ihrer Stadt. 246 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Und zwar hundertprozentig. 247 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Ich hoffe Sie wissen, dass jeder Dollar, der in einer Gemeinde für ein Billet der darstellenden Künste ausgegeben wird, 248 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 weitere fünf bis sieben Dollar für die lokale Wirtschaft generiert, 249 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Dollar, die in Restaurants ausgegeben werden, oder fürs Parken, 250 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 beim Tuchhändler, wo wir Stoffe für unsere Kostüme kaufen, 251 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 dem Klavierstimmer, der die Instrumente stimmt und so. 252 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Aber die Künste werden bedeutender für Volkswirtschaften, 253 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 während wir voranschreiten, 254 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 besonders in Industrien, die wir uns bislang nicht einmal vorstellen können, 255 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 genauso wie sie entscheidend für den iPod waren 256 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 und die Computerspiele-Industrie, 257 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 die wenige, wenn überhaupt jemand von uns, 258 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 vorhergesehen haben vor 10 oder 15 Jahren. 259 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Unternehmensführung wird zunehmend von 260 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 emotionaler Intelligenz abhängen, 261 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 der Fähigkeit genau zuzuhören, 262 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Einfühlungsvermögen zu haben, 263 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Veränderung auszudrücken, andere zu motivieren -- 264 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 genau jene Fähigkeiten 265 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 die Kunst bei jeder Begegnung kultiviert. 266 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Gerade jetzt, 267 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 da wir uns alle dem Irrtum der 268 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 ausschließlichen Marktorientierung stellen müssen, 269 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 uniformiert durch soziales Gewissen, 270 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 müssen wir die Macht der Kunst ergreifen und preisen 271 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 um unsere individuellen und nationalen Eigenarten zu formen, 272 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 und insbesondere das Wesen der jungen Menschen, 273 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 die allzu oft eher dem Bombardement der Sinneseindrücke 274 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 als bewusst aufgenommener Erfahrung unterworfen sind. 275 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Letztlich, gerade heute, in dieser Welt, 276 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 in der wir im Kontext 277 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 regressiver und lästiger Einwanderungsgesetze leben, 278 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 mit Reality-TV das durch Erniedrigung gedeiht, 279 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 und in einem Kontext kritischer Beurteilung, 280 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 wo das, was wir am häufigsten hören, 281 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 tagein, tagaus in den Vereinigten Staaten, 282 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 an jedem Bahnhof, jedem Busbahnhof, jedem Flughafen ist: 283 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 "Meine Damen und Herren, 284 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 bitte melden Sie jedes auffällige Verhalten 285 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 oder verdächtige Personen 286 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 der nächstliegenden Behörde." 287 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Wo wir auf all diese Arten ermutigt werden 288 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 unseren Nächsten mit Feindseligkeit zu begegnen 289 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 und Furcht und Verachtung und Argwohn. 290 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 Die Künste, was auch immer sie machen, laden uns jedesmal, wenn sie 291 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 uns zusammenführen, dazu ein, unser Gegenüber 292 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 mit Großmut und Neugier zu betrachten. 293 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Weiß Gott, wenn wir diese Fähigkeit jemals in der 294 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Geschichte der Menschheit brauchten, 295 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 dann brauchen wir sie jetzt. 296 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 So sind wir also miteinander verbunden, 297 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 denke ich, nicht durch Technik, Unterhaltung und Design, 298 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 sondern durch eine gemeinsame Sache. 299 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 Wir arbeiten daran, gesunde, pulsierende Gesellschaften zu fördern, 300 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 um menschliches Leiden zu mildern, 301 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 um eine umsichtigere, 302 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 substantielle, empathische Weltordnung zu schaffen. 303 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Ich grüße Sie alle als Aktivisten in dieser Aufgabe 304 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 und dränge Sie, die Kunst in Ihrer Arbeit zu umklammern und ihr einen hohen Stellenwert einzuräumen, 305 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 was auch immer Ihr Ziel sein mag. 306 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Ich versprechen Ihnen, die Hand der gemeinnützigen Doris Duke-Stiftung 307 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 ist heute und in kommenden Jahren in Freundschaft ausgestreckt. 308 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Und ich danke Ihnen für Ihre Güte und Ihre Geduld mir heute Nachmittag zuzuhören. 309 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Vielen Dank und viel Glück.