1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 أنا كائن شره وفضولي ثقافيا، 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 والذي أصبح تنقله اليومي 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 ممكنا بفضل تعلقه بالأيبود، 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 أيبود يحتوي على مقطوعات لفاجنر وموزارت، 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 نجمة موسيقى البوب كرستينا أقليرا، 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 مغني الكونتري جوش ترنر، 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 فنان الراب كيرك فرانكلين، 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 الكونشيرتو، السيمفونيات، والكثير الكثير، 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 أنا قارىء نهم، 10 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 قارىء يتنقل من إيان ماك إيوان إلى ستيفاني ماير. 11 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 قد قرأت ثلاثية "الشفق". 12 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 وأيضا شخص يعشق مسرحه المنزلي بجنون، 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 مسرح منزلي ألتهم فيه أقراص الديفيدي المتاحة عند الطلب 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 والكثير من برامج التلفاز. 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 بالنسبة لي مسلسلات مثل، "القانون والنظام: وحدة الضحايا الخاصة"، 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 تينا فاي و "30 روك" 17 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 و "القاضية جودي" -- الأشخاص حقيقون، والقضايا حقيقية، 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 والأحكام نهائية". 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 الآن، أنا مقتنع أن الكثير منكم 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 على الأغلب يشاركوني نفس الشغف، 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 خصوصا ولعي بـ "القاضية جودي"، 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 وأنكم تُواجهون أيّ شخص 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 يحاول إيقاف البرنامج وحرماننا منها، 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 ولكني لست متأكدا مما إذا كنتم تشاركونني الشغف الأساسي في حياتي، 25 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 وهو شغفي بالعروض المسرحية المحترفة، 26 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 العروض التي تمثل الإحترافية الأوركسترالية، نعم، 27 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 ولكن عروض الجاز كذلك، الرقص الحديث، الأوبرا 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 المسرح، والمزيد المزيد. 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 تعلمون، بصراحة، 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 إنه قطاع يقلق الكثيرون منّا ممن يعملون فيه 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 أنه مهدد وربما على وشك التفكك 32 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 بسبب التكنولوجيا. 33 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 عندما كنا في أوّل الأمر نُبشّر بالإنترنت 34 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 على أنّها أداة التسويق المذهلة 35 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 التي كانت ستحلّ كلّ مشاكلنا، 36 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 نحن الآن ندرك أنّ الإنترنت هي، للأمانة، 37 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 جدا فعّالة في هذا الشأن. 38 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 بالإستناد لمن تقرأ، إن كانت منظمة للفنون، 39 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 أو فنانا، يحاول أن يستقطب إهتمام 40 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 شخص من المحتمل أن يهتم بشراء تذاكر عروضه، 41 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 هم الآن يتنافسون مع 42 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 ثلاثة إلى خمسة الآف 43 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 رسالة تسويقية مختلفة 44 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 يراها الشخص العادي في اليوم الواحد. 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 نحن نعلم في الحقيقة 46 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 أنّ التكنولوجيا هي المنافس الأكبر لنا في مجال ملئ أوقات الفراغ. 47 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 قبل خمس سنوات، 48 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 أنفق المنتمون للجيل إكس (المولودون بين 1965 و 1981) 20.7 ساعة على الإنترنت والتلفاز، 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 الغالبية منها على التلفاز. 50 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 الجيل واي (الأحدث) ينفق وقتا أكثر حتى -- 51 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 23.8 ساعة، الغالبية منها على الإنترنت. 52 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 وحاليا، 53 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 الطالب الاعتيادي الذي يدخل الجامعة 54 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 يأتي للكليّة 55 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 وقد أمضي 56 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 20.000 ساعة من حياته على الإنترنت 57 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 و 10.000 ساعة إضافية 58 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 في لعب ألعاب الفيديو، 59 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 وهو الأمر الذي يذكرنا بشكل قاسٍ أننا نعيش في 60 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 سياق ثقافي 61 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 حيث مبيعات ألعاب الفيديو الآن تتجاوز 62 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 مبيعات كلا من الأفلام والتسجيلات الموسيقية مجتمعين. 63 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 علاوة على هذا، نحن نخشى الآن أن التكنولوجيا 64 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 غيّرت إفتراضاتنا عن الإستهلاك الثقافي. 65 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 بفضل الإنترنت، 66 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 صرنا نعتقد أننا نستطيع الحصول على أي شيء نشاءه وقت ما نشاء، 67 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 يصل حتى لعتبة دارنا إن أردنا. 68 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 نستطيع أن نتسوق في الثالثة فجرا أو الثامنة مساء، 69 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 لنطلب الجينز الذي يتم تعديله خصيصا ليوافق شكل أجسادنا. 70 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 توقعات عن التخصيص 71 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 والتعديل 72 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 والتي لا يمكن للعروض الحية -- 73 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 والتي تملك أوقات عروض محددة، أماكن عرض محددة، 74 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 ويتكبد فيها الحاضرون مشقة التنقل، البحث عن موقف لسياراتهم وما إلى ذلك -- 75 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 لايمكن للعروض الحية ببساطة الوفاء بهذه التوقعات. 76 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 ونحن كلنا في الواقع واعون: 77 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 ما الذي سيعنيه في المستقبل 78 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 عندما نطلب من شخص أن يدفع مئة دولار 79 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 لأجل تذكرة حضور سيمفونية، عرض أوبرا، أو باليه، 80 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 بينما المستهلك الثقافي معتاد على التحميل من الإنترنت 81 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 على مدار اليوم 82 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 وفقط مقابل 99 سنت أو حتى مجانا؟ 83 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 هذه أسئلة ضخمة 84 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 لهؤلاء من بيننا الذين يعملون في هذا الحقل. 85 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 ولكن كما نشعر نحن أنها تنطبق علينا على وجه التحديد، 86 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 إلا أننا نعلم أننا لسنا وحيدين. 87 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 كلنا منخرطون 88 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 في إعادة صياغة جذرية، زلزالية 89 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 للثقافة والاتصال، 90 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 إعادة صياغة صادمة وقوية 91 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 لمجال عمل الصحف، المجلات، 92 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 الكتب والنشر والمزيد. 93 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 مثقلة، كما هو الوضع مع الفنون الحية، بمعاهدات النقابات العتيقة 94 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 التي تحد وغالبا ما تمنع 95 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 إعادة النسخ والبث، 96 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 وتحصرها بمُنشآت ضخمة 97 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 صُمِّمت لتحجر وتُجمّد 98 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 العلاقة المثالية 99 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 بين الفنان والجمهور 100 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 بشكل كان أنسب للقرن التاسع عشر لا الواحد والعشرين 101 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 وحصرت بمفهوم التجارة معتمدة على مردودات التذاكر العالية، 102 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 حيث نطلب أسعارا باهظة، 103 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 الكثير منّا يرتعد خوفا كردة فعل على انهيار تسجيلات "تاور" 104 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 ونسأل أنفسنا، "هل سنكون نحن اللاحقون؟" 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 كل من أتحدث لهم في مجال الفنون 106 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 يرددون كلمات أدريان ريتش، 107 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 والتي كتبت في "أحلام لغة مشتركة"، 108 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 "نحن في دولة ليس لديها، 109 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 لا لغة، ولا قانون. 110 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 كل ما نفعله هو الإبتكار البحت. 111 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 الخرائط التي أعطونا إياها 112 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 أصبحت متقادمة منذ سنوات". 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 ولأولئك الذين يعشقون الفنون منكم، 114 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 ألستم سعيدين بدعوتي اليوم لأضفي الإشراق على يومكم؟ 115 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 (ضحك) 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 (تصفيق) 117 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 الآن، بدلا من القول أننا نقف على حافة إندثارنا، 118 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 أفضّل الإعتقاد أننا أخذون في الإنخراط في إصلاح جذري، 119 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 إصلاح أشبه بالإصلاح الديني 120 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 الذي حدث في القرن السادس عشر. 121 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 الثورة الفنية، كما الثورة الدينية، 122 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 ازدهرت جزئيا بفضل التكنولوجيا، 123 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 ومع الطباعة كقائدة للتغيير 124 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 في مجال الإصلاح الديني عن جدارة. 125 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 كلا الثورتين استندتا على النقاشات الحادة، 126 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 والشكوك الذاتية 127 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 وإعادة صياغة قواعد الأعمال البالية. 128 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 وفي الصميم، كلا الثورتين، أعتقد، 129 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 كانتا تطرحان ذات الأسئلة: 130 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 من هو المعنيّ بالممارسة؟ 131 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 كيف يتم السماح له بالممارسة؟ 132 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 وبالفعل، هل نحتاج لشخص ما 133 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 ليكون وسيطا لنا 134 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 لأجل أن تكون لنا تجربة روحانية مع الإله؟ 135 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 كريس أندرسون، شخص أثق في أنكم كلكم تعرفونه، 136 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 محرر ورئيس مجلة Wired ومؤلف كتاب "الذيل الطويل"، 137 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 بحق كان، بالنسبة لي، أول من وضح الكثير عن هذا المفهوم. 138 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 كتب، منذ وقت طويل، 139 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 بفضل اختراع الإنترنت 140 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 تكنولوجيا الويب، 141 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 الكاميرات الصغيرة والمزيد، 142 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 أصبحت وسائل الإنتاج الفني 143 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 ديموقراطية ومتاحة للجميع 144 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 وذلك لأول مرة في كل التاريخ الإنساني. 145 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 في ثلاثينات القرن العشرين، لو أراد أي منكم صناعة فيلم، 146 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 كان لزاما عليكم أن تعملوا مع شركة الإخوان ورنر، أو "آر كي أو" 147 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 لأن من كان وقتها يستطيع تحمل تكلفة موقع تصوير الفيلم 148 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 وأدوات الإضاءة والمونتاج 149 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 والتسجيل وغيرها؟ 150 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 والآن من منكم اليوم في هذه القاعة لا يعرف فتاة في الرابعة عشرة من العمر 151 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 تعمل بجد على فيلمها الثاني، أو الثالث، أو الرابع؟ 152 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 (ضحك) 153 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 وبشكل مماثل، وسائل التوزيع الفني 154 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 أصبحت ديموقراطية لأول مرة في تاريخ البشر. 155 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 مرة أخرى، في الثلاثينات كانت شركات مثل الإخوان ورنر و "آر كي أو" كانوا يفعلون هذا لك. 156 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 الآن لديك يوتيوب، فيس بوك; 157 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 لديك الإنتشار والتوزيع في العالم بأكمله 158 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 دونما الحاجة لمغادرة غرفتك. 159 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 هذا التأثير المضاعف يخلق فرص 160 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 ضخمة لإعادة تعريف السوق الثقافي، 161 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 في زمن يصبح فيه كل الأشخاص مؤلفين محتملين. 162 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 بصراحة، ما أصبحنا نراه الآن في هذا المحيط 163 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 هو وقت سانح، 164 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 يتغير فيه العالم كله. 165 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 بينما ننتقل من الزمن الذي أعداد الجماهير فيه تتراجع. 166 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 إلى الزمن الذي عدد المساهمين فيه بالفن، 167 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 الأشخاص الذين يكتبون الشعر، يغنون الأغاني، 168 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 يؤدون في جوقة الكنيسة، 169 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 يزدادبشكل يتجاوز أكثر خيالاتنا جموحا. 170 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 هذه المجموعة، والتي أصبح يطلق عليها "برو آمز"، 171 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 فنانون هواة يقومون بالعمل على مستوى احترافي. 172 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 ترونهم على اليوتيوب، في مسابقات الرقص، 173 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 مهرجانات الأفلام، وهكذا. 174 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 إنّهم يوسعون مفاهيمنا 175 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 حول المفردات الجمالية بصورة جذرية، 176 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 بينما يتحدون ويقللون 177 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 من السطوة الثقافية لمؤسساتنا التقليدية. 178 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 بالنهاية، نحن نعيش في عالم 179 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 لا يحكمه الاستهلاك، 180 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 وإنما التفاعل والمشاركة. 181 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 لكني أريد أن أوضح، 182 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 بالضبط مثلما لم تكن الثورة الدينية النهاية 183 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 للكنيسة الرسمية ولا للكهنوت. 184 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 أنا أعتقد أن منشآتنا الفنية 185 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 ستبقى لها أهميتها. 186 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 هم الآن يوفرون أفضل الفرص 187 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 ليكون للفنانين حياة تتسم بالكفاف المادي، 188 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 ليس الثراء، وإنما الكفاف. 189 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 وهي أيضا الأماكن حيث الفنانون 190 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 الذين يريدون ويستحقون أن يعملوا بمستوى معين من الامكانات 191 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 سيجدونها دارا لهم. 192 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 ولكن النظر لهذه المؤسسات وكأنها مرادف 193 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 لمجتمع الفنون بأكمله 194 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 هي نظرة ضيقة الأفق، جدا. 195 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 وبالفعل، بينما كنا نميل لوضع كل من 196 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 الهواة والمحترفين على طرفي نقيض، 197 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 أكثر التطورات إثارة 198 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 في السنوات الخمس أو العشر الأخيرة 199 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 كان التصاعد في 200 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 عدد الفنانين المرموقين، 201 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 الفنانين المحترفين، 202 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 الذين لا يعملون بالضرورة في قاعة الحفل أو على المسرح 203 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 وإنما بشكل متزايد حول 204 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 حقوق المرأة، أو حقوق الإنسان، 205 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 أو قضية الاحتباس الحراري العالمي، أو مساعدة مرضى الأيدز ونحوها، 206 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 ليس من منطلق الضرورة الاقتصادية، 207 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 ولكن مدفوعين بقناعة ذاتية وعميقة 208 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 أن العمل الذي ينبغي لهذا الفنان أو الفنانة القيام به 209 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 لا يمكن تحقيقه في بيئة 210 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 الفنون المنغلقة والتقليدية. 211 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 اليوم عالم الرقص لم يعد يُعرف فقط 212 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 بما يحدده باليه وينبيغ الملكي أو الباليه الوطني الكندي، 213 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 ولكن بما يمليه ليز ليرمان التفاعلي للرقص، 214 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 وهي شركة رقص محترفة، متعددة الأجيال، 215 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 أعمار راقصيها تتراوح بين الثامنة عشرة وحتى الثانية والثمانون، 216 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 وهم يعملون مع باحثين في علم الجينوم 217 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 من أجل عزل ودراسة وحدة الحمض النووي 218 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 ومع علماء الفيزياء النووية في المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية. 219 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 مجتمع المسرح الاحترافي اليوم 220 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 يعرف، ليس فقط بمهرجانات شاو وستراتفورد، 221 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 ولكن بمسرح كورنرستون في لوس أنجلس، 222 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 تجمع للفنانين، الذين بعد 9/11، 223 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 جمعوا 10 مجتمعات دينية مختلفة -- 224 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 البهائيون، الكاثوليك، 225 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 المسلمون، اليهود، 226 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 وحتى الأمريكيون الأصليون 227 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 وجمعيات مثليي ومثليات الجنس الذين يجمعهم الاعتقاد، 228 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 ليساعدوهم على ابتكار مسرحياتهم الخاصة 229 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 ومسرحية ضخمة مشتركة، 230 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 حيث يكتشفون الاختلافات في اعتقاداتهم 231 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 ويجدوا القواسم المشتركة 232 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 كخطوة أولى مهمة 233 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 نحو التعافي والتعايش في كل أطياف المجتمع. 234 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 المؤدون الحاليون، هم مثل روديسا جونز، 235 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 تعمل في سجون النساء، 236 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 لتساعد النساء السجينات على التعبير عن آلام السجن، 237 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 بينما يعمل كُتَّاب المسرحيات والمخرجون مع الشباب المنخرطون في العصابات 238 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 ليجدوا قنوات أخرى بدلا من العنف 239 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 ومثل هذه النماذج الكثير الكثير. 240 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 وبالفعل، أعتقد أنه بدلا من أن تتهاوى، 241 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 الفنون الحية هي على شفا الوقت الذي 242 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 نصبح فيه أكثر أهمية 243 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 من أي وقت مضى. 244 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 تعلمون، كنا لوقت طويل نقول، 245 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 أننا مهمون لمجتمعات الصحة والاقتصاد في مدينتك. 246 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 بكل تأكيد. 247 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 أتمنى أنكم تعلمون أن كل دولار تنفقونه على عروض الفنون في مجتمع 248 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 يولد خمسة إلى سبعة دولار كعائد على الاقتصاد المحلي، 249 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 الدولارات المنفقة على المطاعم أو المواقف، 250 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 في محلات الأقمشة حيث نشتري القماش لأجل أزياء العرض، 251 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 ضابط نغمات البيانو الذي يهيىء الأدوات الموسيقية ونحو ذلك. 252 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 ولكن الفنون ستصبح أكثر أهمية للاقتصاد 253 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 كلما مضينا قدما، 254 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 خصوصا في الصناعات التي لا يمكننا للآن تخيلها، 255 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 بالضبط كما كان بعضها أساسيا للأيبود 256 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 ولصناعة ألعاب الكمبيوتر، 257 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 والتي القليل منّا، إن وجد أصلا 258 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 استطاع التنبؤ بها قبل 10 أو 15 سنة مضت. 259 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 قيادات الأعمال ستعتمد أكثر فأكثر 260 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 على الذكاء العاطفي، 261 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 القدرة على الاستماع بعمق، 262 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 أن يكون لديها التعاطف، 263 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 أن تُعبِّر عن الحاجة للتغيير، أن تُحفّز الآخرين -- 264 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 نفس الإمكانات 265 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 التي يغرسها الفن في كل مجالاته. 266 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 خصوصا الآن، 267 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 حينما ينبغي علينا كلنا مواجهة 268 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 مغالطات التوجه الذي يقضي بتحويل كل شيء إلى سوق، 269 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 والذي يغيب عنه الضمير الاجتماعي، 270 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 علينا أن نغتنم الفرصة ونحتفي بقدرة الفن 271 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 على صقل طباعنا الشخصية والوطنية، 272 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 وخصوصا طباع الشباب، 273 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 الذين، على الأغلب، مُعرّضون لسيل من الضجيج الحسيّ، 274 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 بدلا من التجارب المدروسة. 275 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 وبالنهاية، خصوصا الآن، في هذا العالم، 276 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 حيث نعيش في سياق 277 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 من قوانين الهجرة المتردية والمضنية، 278 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 من برامج تلفزيون الواقع التي ترتكز على الإذلال والإهانة، 279 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 وسياق من التحليل، 280 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 حيث الشيء الذي نسمعه باستمرار، 281 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 مرارا وتكرارا في الولايات المتحدة، 282 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 في كل محطة قطار، كل محطة حافلة، كل مطار هو، 283 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 "السيدات والسادة، 284 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 رجاء قوموا بالتبليغ عن أي سلوك مريب 285 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 أو أفراد مريبين 286 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 لدى السُّلطات الأقرب منكم"، 287 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 حينما يتم تشجيعنا بكل هذه الطرق 288 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 لأن ننظر لأخينا الإنسان بالعدائية 289 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 والتخوف والازدراء والتوجس. 290 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 الفنون، أينما حلت، وكلما تجمعنا معا، 291 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 تدعونا لننظر لأخينا الإنسان 292 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 بمروءة وسخاء وحب تطلع. 293 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 الله وحده يعلم، لو كنا لنحتاج 294 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 مثل هذه القدرة على التعاطف في كل تاريخنا البشري 295 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 ما أحوجنا لها الآن. 296 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 تعلمون، نحن مرتبطون بعضنا بالآخر، 297 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 لا بالتكنولوجيا، باعتقادي، ولا بالترفيه، ولا بالتصميم، 298 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 وإنما بقضية الإنسانية المشتركة. 299 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 نحن نعمل لنعزز وجود مجتمعات صحية وملأى بالحياة، 300 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 لنرفع من معاناة البشر، 301 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 لننشر نظاما عالميا أكثر عقلانية، 302 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 أكثر استقرارا، أكثر تعاطفا. 303 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 أنا أحييكم جميعا كناشطين في هذا السعي 304 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 وأحثُّكم على دمج وإعلاء شأن الفنون فيما تفعلونه، 305 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 أيّاً كان هدفكم. 306 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 أنا أعدكم أن ذراع مؤسسة دوريس دوك الخيرية 307 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 تمتد رحبة بالصداقة والتعاون حاليا وللسنوات القادمة. 308 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 وأشكركم للطفكم ولسعة صدركم باستماعكم لي هذا المساء. 309 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 شكرا لكم، وأتمنى لكم التوفيق.