WEBVTT 00:00:19.528 --> 00:00:22.539 O meu tio Eddy é diferente de todas as pessoas que já conheci. 00:00:22.599 --> 00:00:24.995 Cresceu no Oregon e parece um lenhador: 00:00:25.025 --> 00:00:28.234 alto, musculado, barbudo, e usa camisas de flanela. 00:00:28.274 --> 00:00:32.631 Mas o que eu sempre invejei é o seu estilo de vida, 00:00:32.681 --> 00:00:36.591 grandes anéis, brincos, e colares fabulosos. 00:00:36.762 --> 00:00:39.131 Às vezes maquilha-me, ao estilo duma "drag queen", 00:00:39.151 --> 00:00:40.891 com pestanas postiças cintilantes, 00:00:40.941 --> 00:00:42.587 traz-me bijutarias cintilantes 00:00:42.617 --> 00:00:45.667 e veste-me com estolas de plumas e trajes deslumbrantes. 00:00:45.717 --> 00:00:49.879 Passamos horas juntos, aperfeiçoando a natação sincronizada de Ester Williams 00:00:49.919 --> 00:00:52.879 e rotinas de canção e dança de Judy Garland. 00:00:53.049 --> 00:00:57.449 Quando era miúda, pensava que o tio Eddy era o perfeito homem masculino. 00:00:57.639 --> 00:00:59.520 Eu não percebia porque é que Eddy 00:00:59.560 --> 00:01:02.560 se entregava tão entusiasmado a estas atividades comigo, 00:01:02.610 --> 00:01:06.620 enquanto os meus três irmãos mais velhos não participavam minimamente. 00:01:06.695 --> 00:01:07.815 (Risos) 00:01:07.872 --> 00:01:11.206 Hoje percebo que os meus irmãos sentiam que não podiam sair 00:01:11.236 --> 00:01:13.535 das normas esperadas de masculinidade, 00:01:13.585 --> 00:01:16.495 enquanto Eddy sempre tinha atravessado essas fronteiras. 00:01:16.525 --> 00:01:19.307 Hoje, sou uma rapariga vulgar de 15 anos, 00:01:19.437 --> 00:01:22.021 gosto de moda, passo demasiado tempo ao telefone, 00:01:22.071 --> 00:01:24.711 e vejo todos os episódios da Gossip Girl. 00:01:25.191 --> 00:01:27.749 Mas também sou barulhenta, determinada, mandona, 00:01:27.769 --> 00:01:30.779 gosto de matemática e sou péssima cozinheira. 00:01:31.049 --> 00:01:34.849 Como toda a gente, possuo qualidades masculinas e femininas. 00:01:34.959 --> 00:01:37.699 Podemos aceitar uma mulher com características masculinas, 00:01:37.751 --> 00:01:40.991 embora o mesmo não se possa dizer quanto a homens e feminilidade. 00:01:41.041 --> 00:01:43.119 A masculinidade é sempre definida 00:01:43.129 --> 00:01:46.109 pela separação e oposição à feminilidade. 00:01:46.161 --> 00:01:49.999 Dessa forma, a masculinidade e a feminilidade definem-se uma à outra, 00:01:50.029 --> 00:01:52.809 quaisquer que sejam as suas expetativas individuais. 00:01:52.859 --> 00:01:55.499 Em 1991, a psicóloga Monica Biernat 00:01:55.559 --> 00:01:58.275 descobriu que as crianças, inicialmente, 00:01:58.285 --> 00:02:00.855 não veem como opostas a masculinidade e a feminilidade 00:02:00.885 --> 00:02:04.783 embora, quando crescem, as suas opiniões se tornem progressivamente contraditórias. 00:02:04.803 --> 00:02:07.298 A ideia de que homens e mulheres atuam como opostos, 00:02:07.338 --> 00:02:10.338 e as suas respetivas características é totalmente adquirida. 00:02:10.393 --> 00:02:14.429 Interiorizámos estas características com uma associação concreta macho/fêmea, 00:02:14.459 --> 00:02:17.219 embora as características e qualidades de uma mulher, 00:02:17.259 --> 00:02:21.220 possam existir facilmente em qualquer homem, como o meu tio Eddy. 00:02:21.308 --> 00:02:24.968 Quando um dos meus irmãos era bebé, tinha um Power Ranger preferido, 00:02:25.025 --> 00:02:27.196 o Power Ranger cor-de-rosa. 00:02:27.246 --> 00:02:30.162 Era obcecado por ele e só se vestia com essa cor. 00:02:30.202 --> 00:02:34.005 Não achava que o Power Ranger rosa era feminino, ele só gostava dessa cor. 00:02:34.055 --> 00:02:38.189 Hoje morre de vergonha sempre que recordamos essa associação 00:02:38.229 --> 00:02:40.719 a uma coisa tão feminina. 00:02:40.939 --> 00:02:43.968 Estas identidades são comportamentos conscientes, escolhidos, 00:02:44.038 --> 00:02:46.808 para atuar dentro das nossas normas e limites sociais. 00:02:46.838 --> 00:02:48.577 A masculinidade e a feminilidade 00:02:48.597 --> 00:02:50.977 são formadas por expetativas sociais e culturais, 00:02:51.007 --> 00:02:53.583 não por diferenças biológicas. 00:02:53.633 --> 00:02:55.873 Explorámos a feminilidade e podemos aceitar 00:02:55.914 --> 00:02:59.454 uma ampla variedade de personalidades fora da norma, enquanto femininas. 00:02:59.474 --> 00:03:01.519 Usamos calças, fazemos desporto, votamos, 00:03:01.549 --> 00:03:03.719 e temos as mesmas profissões que os homens 00:03:03.719 --> 00:03:05.123 e continuamos femininas. 00:03:05.149 --> 00:03:08.789 Esta aceitação e fluidez não existe para os homens e para a masculinidade 00:03:08.839 --> 00:03:13.237 e continuamos a esperar que os homens vivam dentro desse estereótipo impossível. 00:03:13.277 --> 00:03:16.231 Esses ideais de masculinidade permitem que os homens mantenham 00:03:16.271 --> 00:03:17.884 uma posição social dominante 00:03:17.904 --> 00:03:20.204 sobre as mulheres e outras identidades sexuais. 00:03:20.264 --> 00:03:22.046 Este domínio social de masculinidade 00:03:22.046 --> 00:03:24.449 é conhecido como masculinidade hegemónica. 00:03:24.479 --> 00:03:27.439 A masculinidade hegemónica repousa no privilégio masculino 00:03:27.469 --> 00:03:30.555 criando uma ideia de superioridade e reforçando um domínio 00:03:30.605 --> 00:03:33.279 sobre as fraquezas dos outros. 00:03:33.319 --> 00:03:36.219 Esta ideia de superioridade por vezes leva à violência, 00:03:36.269 --> 00:03:37.964 como a violência e a misoginia, 00:03:38.024 --> 00:03:40.904 como se um homem, para compensar a sua masculinidade, 00:03:40.944 --> 00:03:43.514 tente provar que não é tímido, não tem medo 00:03:43.554 --> 00:03:45.874 ou, o pior de tudo, não é feminino. 00:03:46.014 --> 00:03:49.887 A heterossexualidade é uma grande parte da masculinidade hegemónica. 00:03:50.007 --> 00:03:52.607 Assim, os homens podem usar a sexualidade e a homofobia 00:03:52.647 --> 00:03:56.405 como uma base de eliminar a masculinidade de outro homem. 00:03:56.485 --> 00:03:58.736 Dizer que alguém é "gay" já não se usa 00:03:58.796 --> 00:04:00.613 para questionar a sua sexualidade. 00:04:00.703 --> 00:04:05.903 Este termo passou a ser sinónimo de burro, estúpido ou pouco masculino. 00:04:06.673 --> 00:04:10.636 A masculinidade hegemónica causa muitos problemas na nossa sociedade, 00:04:10.656 --> 00:04:15.156 embora a influência mais poderosa seja de limitar o nosso potencial. 00:04:17.531 --> 00:04:20.620 A ideia de que só há um tipo de masculinidade, 00:04:20.680 --> 00:04:24.170 encaixa os homens nessa expetativa e mantém de fora as mulheres. 00:04:24.240 --> 00:04:27.632 Permitimos e até forçamos uma dualidade ou um padrão duplo. 00:04:27.672 --> 00:04:30.392 Os líderes masculinos são fortes, poderosos e decididos. 00:04:30.422 --> 00:04:33.832 Mas uma mulher exatamente na mesma posição é considerada uma megera. 00:04:33.912 --> 00:04:37.256 Chamamos vadias às raparigas enquanto admiramos um homem sedutor. 00:04:37.316 --> 00:04:41.071 A masculinidade hegemónica cria a ideia de que os homens são superiores, 00:04:41.101 --> 00:04:43.551 causando problemas de amor próprio às mulheres. 00:04:43.601 --> 00:04:45.322 Frases como "Pareces uma menina!" 00:04:45.362 --> 00:04:47.830 são usadas para descrever ações mal feitas, 00:04:47.870 --> 00:04:52.570 dizendo que as raparigas fazem tudo mal feito só porque são raparigas. 00:04:52.660 --> 00:04:55.844 Sempre que se fala de sexos, eu sinto-me mal. 00:04:55.974 --> 00:04:58.288 Será que muitas também se sentem assim? 00:04:58.328 --> 00:05:03.136 Quantas de nós, nas nossas sociedades modernas se debatem com a sua grandeza, 00:05:03.186 --> 00:05:06.232 porque pomos em causa a nossa capacidade de sermos iguais? 00:05:06.338 --> 00:05:07.728 Eu toco baixo, 00:05:07.758 --> 00:05:11.326 por isso geralmente sou a única rapariga num grupo de baixos, todos rapazes. 00:05:11.346 --> 00:05:13.330 No ano passado, na Lincoln Youth Symphony 00:05:13.360 --> 00:05:15.760 fizemos um teste para determinar os nossos lugares. 00:05:15.800 --> 00:05:18.971 Quando divulgaram os resultados, eu era a primeira figura. 00:05:19.011 --> 00:05:22.796 Eu devia ter ficado feliz, eufórica, e orgulhosa do que conseguira, 00:05:22.849 --> 00:05:24.789 mas só senti pânico. 00:05:24.849 --> 00:05:27.018 Entrei no carro da minha mãe, depois do ensaio 00:05:27.048 --> 00:05:29.088 e comecei imediatamente a chorar. 00:05:29.088 --> 00:05:32.975 Tinha a certeza e estava aterrorizada de que os outros baixos masculinos 00:05:33.015 --> 00:05:35.605 ficariam zangados comigo por eu ser a primeira figura. 00:05:35.725 --> 00:05:38.289 Pensava que não devia ser melhor do que eles 00:05:38.339 --> 00:05:40.749 e continuava a diminuir as minhas capacidades. 00:05:40.839 --> 00:05:44.152 Com o tempo, não consegui perceber porque é que me sentia assim, 00:05:44.192 --> 00:05:47.626 embora depois tenha percebido que era porque a masculinidade hegemónica 00:05:47.666 --> 00:05:51.042 e o seu domínio social inerente estavam tão entranhados em mim 00:05:51.062 --> 00:05:53.042 que eu sentia que, enquanto rapariga, 00:05:53.072 --> 00:05:55.702 não me competia demonstrar um talento superior. 00:05:55.862 --> 00:05:58.773 Eu não era considerada menos feminina por estar naquele lugar 00:05:58.793 --> 00:06:01.125 embora eu continuasse limitada na minha identidade 00:06:01.155 --> 00:06:03.285 e naquilo que eu pensava que significava. 00:06:03.305 --> 00:06:05.381 Não somos robôs com sexos definidos, 00:06:05.411 --> 00:06:08.151 somos complexos seres humanos com inúmeras características 00:06:08.171 --> 00:06:10.751 que não devem ser limitadas pelos sexos. 00:06:10.791 --> 00:06:13.585 Mesmo subconscientemente preocupa-nos sermos julgados 00:06:13.605 --> 00:06:16.979 ou ridicularizados por fazermos alguma coisa fora das normas esperadas. 00:06:17.039 --> 00:06:19.035 Como, por exemplo, uma adolescente 00:06:19.055 --> 00:06:21.835 a fazer uma palestra TEDx sobre masculinidade hegemónica. 00:06:21.925 --> 00:06:23.715 (Risos) 00:06:25.530 --> 00:06:27.568 Quebrando o estereótipo da masculinidade, 00:06:27.628 --> 00:06:30.658 podemos aumentar a aceitação da feminilidade. 00:06:30.728 --> 00:06:35.179 Estas identidades diferem com as culturas, a região, a religião, as crenças pessoais. 00:06:35.236 --> 00:06:38.116 Há formas ilimitadas de masculinidade e feminilidade 00:06:38.166 --> 00:06:41.134 e podemos ser abertos a aceitá-las todas como um espetro 00:06:41.174 --> 00:06:43.352 em vez de dois ideais rigorosos. 00:06:43.462 --> 00:06:46.429 Vejo o meu tio Eddy como o homem perfeito 00:06:46.459 --> 00:06:50.375 e admiro hoje a sua capacidade de transcender os estereótipos. 00:06:50.425 --> 00:06:52.330 Nasci dentro desses limites, 00:06:52.390 --> 00:06:55.421 e ainda estou a tentar perceber quem quero ser neste mundo. 00:06:55.491 --> 00:06:57.273 Sou uma rapariga, uso vestidos, 00:06:57.313 --> 00:07:00.763 mas, obviamente, também tenho características masculinas. 00:07:00.913 --> 00:07:03.893 Nenhum de nós pode viver ou num lado ou no outro. 00:07:04.083 --> 00:07:07.028 A minha identidade não é decidida pela minha etiqueta, 00:07:07.058 --> 00:07:10.708 por ser determinada, ou pelo meu horror aos saltos altos. 00:07:10.798 --> 00:07:15.437 Desafio-vos a não se limitarem a ser o Power Ranger rosa ou azul. 00:07:15.607 --> 00:07:18.627 O espetro das possibilidades é infinito. 00:07:19.447 --> 00:07:21.787 (Aplausos)