WEBVTT 00:00:00.951 --> 00:00:04.660 Moj deda je bio obućar. 00:00:04.660 --> 00:00:07.899 U to vreme je pravio cipele po narudžbini. 00:00:07.899 --> 00:00:10.110 Nikada ga nisam upoznao. 00:00:10.110 --> 00:00:12.910 Stradao je u holokaustu. 00:00:12.910 --> 00:00:16.988 Ali sam nasledio njegovu ljubav prema stvaralaštvu, 00:00:16.988 --> 00:00:20.926 osim što ono ne postoji baš u današnje vreme. 00:00:20.926 --> 00:00:23.436 Vidite, iako je industrijska revolucija 00:00:23.436 --> 00:00:26.179 učinila velike stvari za unapređenje čovečanstva, 00:00:26.179 --> 00:00:29.116 iskorenila je veštinu 00:00:29.116 --> 00:00:32.136 koju je moj deda voleo 00:00:32.136 --> 00:00:35.437 i uništila je zanat kakav mi znamo. NOTE Paragraph 00:00:35.437 --> 00:00:40.740 Ali sve to će se promeniti sa 3D štampom, 00:00:40.740 --> 00:00:45.818 i sve je počelo sa ovim, 00:00:45.818 --> 00:00:47.650 prvi deo 00:00:47.650 --> 00:00:49.910 koji je ikada odštampan. 00:00:49.910 --> 00:00:52.473 Malo je stariji nego TED. 00:00:52.473 --> 00:00:55.120 Odštampao ga je 1983. 00:00:55.120 --> 00:00:57.840 Čak Hol, 00:00:57.840 --> 00:01:01.448 koji je izumeo 3D štampu. 00:01:01.448 --> 00:01:03.631 Ali ono o čemu danas želim sa vama da pričam, 00:01:03.631 --> 00:01:05.801 velika ideja o kojoj želim da diskutujemo 00:01:05.801 --> 00:01:07.464 nije to da će 3D štampa 00:01:07.464 --> 00:01:10.724 da nas katapultira u budućnost, 00:01:10.724 --> 00:01:13.120 već da će nas povezati 00:01:13.120 --> 00:01:16.213 sa našim nasleđem, 00:01:16.213 --> 00:01:19.237 i uvešće novo doba lokalne, 00:01:19.237 --> 00:01:23.121 distribuirane proizvodnje 00:01:23.121 --> 00:01:24.853 koja se zapravo zasniva 00:01:24.853 --> 00:01:27.312 na digitalnoj izradi. NOTE Paragraph 00:01:27.312 --> 00:01:33.110 Dakle, mislite o korisnim stvarima. 00:01:33.110 --> 00:01:34.953 Svi znate svoju veličinu cipela. 00:01:34.953 --> 00:01:36.631 Koliko vas zna veličinu 00:01:36.631 --> 00:01:38.116 vaše nozdrve 00:01:38.116 --> 00:01:41.379 ili razmaka između slepoočnica? 00:01:41.379 --> 00:01:43.770 Bilo ko? 00:01:43.770 --> 00:01:45.708 Zar ne bi bilo super kada biste mogli, 00:01:45.708 --> 00:01:47.980 prvi put u životu, uzeti naočare 00:01:47.980 --> 00:01:51.190 koje vam zapravo savršeno pristaju 00:01:51.190 --> 00:01:54.865 i ne zahtevaju nikakve šarke, 00:01:54.865 --> 00:01:58.422 tako da se šarke verovatno neće slomiti? 00:01:58.422 --> 00:02:01.020 Ali primena 3D štampanja 00:02:01.020 --> 00:02:04.477 prevazilazi potrebe naših noseva. NOTE Paragraph 00:02:04.477 --> 00:02:06.805 Kada sam upoznao Amandu prvi put, 00:02:06.805 --> 00:02:09.400 mogla je već da ustane i da hoda pomalo 00:02:09.400 --> 00:02:12.355 iako je bila paralizovana od struka na niže 00:02:12.355 --> 00:02:15.070 ali žalila mi se da joj je odelo 00:02:15.070 --> 00:02:16.615 neudobno. 00:02:16.615 --> 00:02:18.446 Bilo je to predivno robotičko odelo 00:02:18.446 --> 00:02:20.484 koje je napravila firma "Ekso Bionics" 00:02:20.484 --> 00:02:23.902 ali nije bilo konstruisano po njenom telu. 00:02:23.902 --> 00:02:26.219 Nije bilo po meri. 00:02:26.219 --> 00:02:28.942 Pa me je izazvala da napravim nešto 00:02:28.942 --> 00:02:32.103 što će biti ženstvenije, 00:02:32.103 --> 00:02:35.331 elegantnije 00:02:35.331 --> 00:02:36.585 i lakše, 00:02:36.585 --> 00:02:38.117 i kao dobri krojači, 00:02:38.117 --> 00:02:42.497 mislili smo da ćemo je izmeriti digitalno. 00:02:42.497 --> 00:02:45.586 I jesmo. Napravili smo neverovatno odelo. NOTE Paragraph 00:02:45.586 --> 00:02:48.594 Neverovatni deo mog učenja 00:02:48.594 --> 00:02:51.744 od Amande je to što mnogi od nas gledaju 00:02:51.744 --> 00:02:53.442 3D štampu i kažemo sebi 00:02:53.442 --> 00:02:56.300 kako će to zameniti tradicionalne metode. 00:02:56.300 --> 00:02:58.280 Amanda je pogledala i rekla, 00:02:58.280 --> 00:03:00.170 to je prilika za mene 00:03:00.170 --> 00:03:02.375 da povratim sopstvenu simetriju 00:03:02.375 --> 00:03:05.353 i da prihvatim svoju autentičnost. 00:03:05.353 --> 00:03:07.482 I znate šta? Ona ne samo da stoji. 00:03:07.482 --> 00:03:10.283 Ona sada želi da hoda u visokim štiklama. NOTE Paragraph 00:03:12.940 --> 00:03:14.339 Tu nije kraj. 00:03:14.339 --> 00:03:17.290 3D štampa menja 00:03:17.290 --> 00:03:20.641 lična medicinska pomagala kakve ih poznajemo, 00:03:20.641 --> 00:03:25.086 od nove, predivne, komforne, 00:03:25.086 --> 00:03:28.167 proteze za skoliozu sa protokom vazduha 00:03:28.167 --> 00:03:31.529 do miliona stomatoloških prepravki 00:03:31.529 --> 00:03:35.026 i predivnih proteza 00:03:35.026 --> 00:03:38.189 za osobe s amputiranim udovima, 00:03:38.189 --> 00:03:41.361 nova mogućnost da se emotivno povežete 00:03:41.361 --> 00:03:43.881 sa svojom simetrijom. 00:03:43.881 --> 00:03:46.332 I dok sedimo ovde danas, 00:03:46.332 --> 00:03:49.179 možete se povezati sa svojim protezama 00:03:49.179 --> 00:03:51.260 sa prozirnim žičanim protezama 00:03:51.260 --> 00:03:53.399 ili stomatološkim prepravkama. 00:03:53.399 --> 00:03:55.591 Milioni slušnih pomagala 00:03:55.591 --> 00:03:58.358 su već štampani 3D. 00:03:58.358 --> 00:04:00.723 Milionima ljudi danas pomažu 00:04:00.723 --> 00:04:03.419 ovi uređaji. 00:04:03.419 --> 00:04:07.179 Šta je sa potpunom zamenom kolena 00:04:07.179 --> 00:04:10.246 od vaših podataka, napravljenom po meri, 00:04:10.246 --> 00:04:14.708 gde su sva ta pomagala 3D štampana? 00:04:14.708 --> 00:04:18.216 G.E. koristi 3D štampu 00:04:18.216 --> 00:04:20.894 kako bi napravio narednu generaciju LEAP motora 00:04:20.894 --> 00:04:24.590 koji će štedeti gorivo 00:04:24.590 --> 00:04:27.306 za oko 15 procenata 00:04:27.306 --> 00:04:29.498 i smanjiti troškove avio prevoza 00:04:29.498 --> 00:04:31.893 za oko 14 miliona dolara. 00:04:31.893 --> 00:04:33.575 Divno za G.E. zar ne? 00:04:33.575 --> 00:04:36.108 I njihove korisnike i okruženje. 00:04:36.108 --> 00:04:38.568 Ali znate li da su još bolje vesti 00:04:38.568 --> 00:04:41.799 to da tehnologija nije više rezervisana 00:04:41.799 --> 00:04:44.465 za bogate korporacije. 00:04:44.465 --> 00:04:47.700 "Planetary Resources", startap kompanija 00:04:47.700 --> 00:04:49.194 za istraživanje svemira NOTE Paragraph 00:04:49.194 --> 00:04:53.750 će napraviti svoju prvu svemirsku sondu ove godine. 00:04:53.750 --> 00:04:57.200 Veličine je tek jednog dela NASA-inog svemirskog broda, 00:04:57.200 --> 00:05:00.669 košta znatno manje 00:05:00.669 --> 00:05:04.360 i napravljen je sa manje od desetak delova 00:05:04.360 --> 00:05:08.039 i biće poslat u svemir kasnije ove godine. 00:05:08.039 --> 00:05:11.402 Gugl je preuzeo na sebe ovaj smeli projekat 00:05:11.402 --> 00:05:14.104 pravljenja blok telefona, koji se zove Ara. 00:05:14.104 --> 00:05:16.617 To je moguće samo zahvaljujući razvoju 00:05:16.617 --> 00:05:19.166 brze 3D štampe koja će prvi put 00:05:19.166 --> 00:05:23.526 napraviti funkcionalne, korisne module 00:05:23.526 --> 00:05:24.922 koji će ući u taj telefon. 00:05:24.922 --> 00:05:28.220 Pun pogodak, omogućen zahvaljujući 3D štampi. NOTE Paragraph 00:05:28.220 --> 00:05:30.768 Šta je sa hranom? 00:05:30.768 --> 00:05:33.292 Šta kada bismo mogli, prvi put, 00:05:33.292 --> 00:05:36.279 napraviti divne poslastice koje su jestive 00:05:36.279 --> 00:05:39.142 kao što je ovaj 00:05:39.142 --> 00:05:42.826 predivni TED meda? 00:05:42.826 --> 00:05:46.510 Šta kada bismo mogli u potpunosti da promenimo iskustvo, 00:05:46.510 --> 00:05:50.315 kao što vidite sa ovim Absent posluženjem 00:05:50.315 --> 00:05:54.065 koje je u potpunosti 3D štampano? 00:05:54.065 --> 00:05:58.868 I šta kada bismo mogli da stavimo sastojke 00:05:58.868 --> 00:06:02.309 i boje i ukuse u svaku materiju, 00:06:02.309 --> 00:06:05.107 što bi značilo ne samo ukusnu hranu, 00:06:05.107 --> 00:06:08.924 već obećanje personalizovane ishrane 00:06:08.924 --> 00:06:10.278 iza ćoška? NOTE Paragraph 00:06:10.278 --> 00:06:13.423 I to me dovodi do najveće koristi 3D štampe. 00:06:13.423 --> 00:06:16.284 Sa 3D štampom, kompleksnost je besplatna. 00:06:16.284 --> 00:06:19.146 Štampač nije briga 00:06:19.146 --> 00:06:21.790 ukoliko pravi najosnovniji 00:06:21.790 --> 00:06:23.990 ili najkompleksniji oblik 00:06:23.990 --> 00:06:27.148 i to potpuno preokreće dizajn 00:06:27.148 --> 00:06:30.694 i proizvodnju onakve kakve znamo. 00:06:30.694 --> 00:06:33.021 Mnogi ljudi misle da će 3D štampa biti 00:06:33.021 --> 00:06:36.759 kraj proizvodnje kakvu znamo. 00:06:36.759 --> 00:06:39.272 Ja smatram da je to prilika 00:06:39.272 --> 00:06:42.933 da sutrašnju tehnologiju stavimo u ruke mladima 00:06:42.933 --> 00:06:45.536 koji će kreirati beskrajno obilje 00:06:45.536 --> 00:06:47.456 prilika za posao 00:06:47.456 --> 00:06:49.420 i sa tim 00:06:49.420 --> 00:06:52.314 svako će moći da postane ekspert 00:06:52.314 --> 00:06:54.418 u proizvodnji. 00:06:54.418 --> 00:06:56.304 To će kreirati nove alate. 00:06:56.304 --> 00:06:59.037 Ne zna svako da koristi CAD, 00:06:59.037 --> 00:07:01.080 pa kreiramo pokretnu tehnologiju, 00:07:01.080 --> 00:07:03.019 perceptivne uređaje 00:07:03.019 --> 00:07:04.920 koji će omogućiti da dodirnemo 00:07:04.920 --> 00:07:06.685 i osetimo dizajn 00:07:06.685 --> 00:07:09.563 kao da se igramo digitalnom glinom. 00:07:09.563 --> 00:07:11.260 Kada tako uradite stvari, 00:07:11.260 --> 00:07:13.263 i razvili smo stvari koje prave 00:07:13.263 --> 00:07:15.817 fotografije koje su istog trenutka spremne za štampu, 00:07:15.817 --> 00:07:18.467 biće lakše kreirati sadržaj 00:07:18.467 --> 00:07:21.498 ali zbog svega nezamišljenog, 00:07:21.498 --> 00:07:23.890 imaćemo nenamernu, 00:07:23.890 --> 00:07:29.166 demokratsku pirateriju 00:07:29.166 --> 00:07:32.150 i sveprisutno ilegalno posedovanje. NOTE Paragraph 00:07:32.150 --> 00:07:33.633 Dakle mnogi ljudi me pitaju, 00:07:33.633 --> 00:07:36.141 da li ćemo imati 3D štampač u svakoj kući? 00:07:36.141 --> 00:07:38.394 Mislim da je to pogrešno pitanje. 00:07:38.394 --> 00:07:39.775 Pravo pitanje je, 00:07:39.775 --> 00:07:43.540 kako će 3D štampa promeniti moj život? 00:07:43.540 --> 00:07:45.730 Ili drugim rečima, koja soba u mojoj kući 00:07:45.730 --> 00:07:47.894 će biti pogodna za 3D štampu? NOTE Paragraph 00:07:47.894 --> 00:07:49.890 Dakle sve što vidite ovde 00:07:49.890 --> 00:07:52.001 je 3D štampano, 00:07:52.001 --> 00:07:55.080 uključujući ove cipele 00:07:55.080 --> 00:07:57.322 na sajmu mode u Amsterdamu. 00:07:57.322 --> 00:08:01.018 Sada, to nisu cipele mog dede. 00:08:01.018 --> 00:08:02.710 Ove cipele predstavljaju 00:08:02.710 --> 00:08:04.908 nastavak njegove strasti 00:08:04.908 --> 00:08:07.288 za hiper-lokalnu proizvodnju. 00:08:07.288 --> 00:08:12.531 Moj deda nije doživeo da vidi Najki 00:08:12.531 --> 00:08:17.080 kako štampa kopačke za prošli Superboul 00:08:17.080 --> 00:08:20.487 i moj otac nije doživeo da me vidi 00:08:20.487 --> 00:08:23.597 kako stojim u 3D štampanim cipeleama. 00:08:23.597 --> 00:08:26.348 Umro je pre 3 godine. 00:08:26.348 --> 00:08:29.591 Ali Čak Hol, čovek koji je sve to izmislio 00:08:29.591 --> 00:08:31.960 je upravo ovde danas 00:08:31.960 --> 00:08:33.742 i zahvaljujući njemu 00:08:33.742 --> 00:08:36.460 mogu da kažem, zahvaljujući njegovom izumu 00:08:36.460 --> 00:08:38.437 da sam i ja obućar takođe 00:08:38.437 --> 00:08:40.891 i stojeći u ovim cipelama 00:08:40.891 --> 00:08:43.225 odajem počast svojoj prošlosti 00:08:43.225 --> 00:08:45.377 kroz proizvodnju budućnosti. NOTE Paragraph 00:08:45.377 --> 00:08:46.900 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:08:46.900 --> 00:08:50.390 (Aplauz)