[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:10.92,Default,,0000,0000,0000,,C'è qui una tale varietà di opinioni, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:15.34,Default,,0000,0000,0000,,e sapete tutto di fisica quantistica,\Ntecnologia, e cose del genere. Dialogue: 0,0:00:15.35,0:00:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Non mi rivolgo a\Nun normale pubblico di esperti di moda, Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.66,Default,,0000,0000,0000,,non so, forse qualcuno di voi lo è, Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,ma parlo a voi e\Nparlo di moda per numeri, Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:29.64,Default,,0000,0000,0000,,E dico moda per numeri,\Nnon i numeri, Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,che credo sia\Ngrammaticalmente più corretto. Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Vi parlerò di moda attraverso i numeri,\Nperché amo la moda, Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:38.63,Default,,0000,0000,0000,,e amo lo stile, Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,e credo siano molte le cose interessanti Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:46.09,Default,,0000,0000,0000,,di questo settore e dell'idea\Ndi esprimerci attraverso gli abiti. Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono anche alcuni problemi,\Na cui arriviamo tra un minuto, Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:55.59,Default,,0000,0000,0000,,e credo che alcuni di questi numeri\Nsiano enormi e piuttosto indicativi. Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Il primo dato statistico, Dialogue: 0,0:00:58.98,0:01:03.50,Default,,0000,0000,0000,,quando facevo tutte le ricerche \Nsul settore della moda contemporanea, Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:09.35,Default,,0000,0000,0000,,sono riuscita a stimarlo\Nmettendo insieme tante diverse ricerche. Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:13.03,Default,,0000,0000,0000,,E sono giunta alla conclusione \Nche sono circa 80 miliardi i nuovi capi Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:15.20,Default,,0000,0000,0000,,che vengono creati ogni anno. Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni di voi, come me, penseranno\Nche molti finiscano nel proprio armadio, Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,dipende da quanto avidi compratori siete. Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Altri penseranno che finiscano tutti\Nnel cesto della biancheria, Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:27.94,Default,,0000,0000,0000,,sempre come me,\Ndato che faccio il bucato in famiglia. Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il numero stimato di nuovi capi\Nprodotti ogni anno nel mondo. Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma la cosa strana è\Nche eppure ci ritroviamo Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:40.84,Default,,0000,0000,0000,,con 2 milioni di tonnellate di tessuti,\Nperlopiù abbigliamento, gettati ogni anno. Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Per cui, ce ne sbarazziamo\Nquasi velocemente quanto li compriamo. Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Il che fa pensare a un certo monouso, Dialogue: 0,0:01:47.15,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,una cultura del buttare via, nella moda. Dialogue: 0,0:01:51.94,0:01:57.41,Default,,0000,0000,0000,,19 è il numero di jeans\Nche ho trovato nel mio armadio, Dialogue: 0,0:01:57.41,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,quando ne ho fatto l'inventario. Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,E consiglio a tutti\Ndi fare un inventario dell'armadio, Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,perché è davvero molto illuminante. Dialogue: 0,0:02:04.69,0:02:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Anche se pensate\Ndi non essere moda-dipendenti, Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:08.55,Default,,0000,0000,0000,,di non essere vittime della moda, Dialogue: 0,0:02:08.55,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,resterete sorpresi\Nda quanti doppioni avete. Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Io ho 19 paia di jeans,\Ned è significativo, Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:20.44,Default,,0000,0000,0000,,non perché 19 è il mio numero fortunato,\Nnon è per questo che li ho comprati. Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Non mi ero resa conto di averne 19,\Nperché consumavo senza realizzare. Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:26.31,Default,,0000,0000,0000,,E poi ci ho pensato. Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:30.73,Default,,0000,0000,0000,,L'impatto ambientale della moda\Nè assolutamente enorme. Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, ci vogliono\Ntra 11,000 e 20,000 litri di acqua Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:39.62,Default,,0000,0000,0000,,per produrre abbastanza cotone\Nper un solo paio di jeans. Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:43.42,Default,,0000,0000,0000,,E poi ho iniziato a guardare\Nall'impatto della moda in generale. Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,La moda è un'industria completa, Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:49.72,Default,,0000,0000,0000,,e con l'eccezione di quella alimentare,\Ne forse di quella elettrica, Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:53.44,Default,,0000,0000,0000,,è difficile pensare a un altro settore Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:57.48,Default,,0000,0000,0000,,che sia tanto in debito col pianeta\Nquanto lo è la moda. Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Siamo una società di moda-dipendenti,\Nè ciò che siamo diventati, Dialogue: 0,0:03:02.55,0:03:05.15,Default,,0000,0000,0000,,ed è stato realmente possibile\Nnegli ultimi vent'anni Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:07.80,Default,,0000,0000,0000,,grazie al fenomeno\Nconosciuto come Fast Fashion. Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,A volte è piuttosto difficile immaginare Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:14.42,Default,,0000,0000,0000,,come si vestivano le persone vent'anni fa, Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:17.91,Default,,0000,0000,0000,,prima che il Fast Fashion comparisse,\Nsappiamo però che lo facevano. Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma indossavano tutti lo stesso tipo\Ndi pantaloni svasati di Dralon? Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Come facevano in pratica? Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Perché quello che abbiamo fatto\Nè sviluppare un nuovo modo di vestire Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:31.22,Default,,0000,0000,0000,,che gira attorno a velocissime micro-mode Dialogue: 0,0:03:31.59,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,\Nche possono spostarsi rapidamente Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,dalla passerella al nostro armadio,\Ne sulle vie dello shopping. Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:41.44,Default,,0000,0000,0000,,E il Regno Unito è un leader\Ndi questa tendenza. Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo alcuni dei migliori rivenditori\Ne dei più grandi marchi, Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:49.15,Default,,0000,0000,0000,,e c'è da dire che interpretiamo\Nil Fast Fashion con molto successo. Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Perciò pensiamo \Na come la moda si presenta realmente. Dialogue: 0,0:03:56.74,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che in realtà non fa Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,è dirvi quanto sia cambiata\Nnegli ultimi vent'anni. Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Infatti ci saranno qui\Npersone che non ne sanno nulla. Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Beati loro, perché sono giovani e belli. Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è stata una sorta di\Ncompleto rivoluzionamento Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,nel modo in cui l'abbigliamento\Nviene prodotto e venduto. Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:21.82,Default,,0000,0000,0000,,E di certo l'idea non ce la facciamo\Ncon le settimane della moda. Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:24.25,Default,,0000,0000,0000,,L'aspetto è molto tradizionale. Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Troviamo infatti le due stagioni,\Nautunno/inverno e primavera/estate, Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,e da qui poi ricaviamo ciò che\Ndalla passerella va al negozio, Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,e che detta la tendenza\Ndi ciò che indosseremo. Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:40.65,Default,,0000,0000,0000,,In realtà quelle stagioni\Nhanno tanto in comune Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:43.01,Default,,0000,0000,0000,,con l'industria della moda contemporanea Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:47.32,Default,,0000,0000,0000,,quanto un canto Gregoriano ha\Ncon la musica contemporanea. Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Assolutamente nulla a che fare. Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che in realtà accade\Nè che il nostro sguardo, Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:58.01,Default,,0000,0000,0000,,piuttosto che a 2 o 4 stagioni all'anno,\Nsi rivolge a 52 stagioni all'anno. Dialogue: 0,0:04:58.01,0:05:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Ogni settimana ci sono nuovi stili,\Nnuove forniture nei negozi, Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,nuove forniture online,\Ne il processo è diventato velocissimo. Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni lo definirebbero un flusso. Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Guardando alle brillanti\Nnuove speranze della moda britannica, Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,si vede che questi geniali stilisti\Nhanno un qualcosa. Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Qui abbiamo Alice Temperley,\Ne anche Jonathan Saunders, Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:20.57,Default,,0000,0000,0000,,e Roksanda Ilincic. Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono grandi nomi,\Ngrandi speranze per il futuro. Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:25.53,Default,,0000,0000,0000,,E poi sentiamo di persone Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:29.09,Default,,0000,0000,0000,,che in pratica hanno successo\Ncon i grandi conglomerati del lusso Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:30.83,Default,,0000,0000,0000,,e prendono il posto di quei marchi. Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:33.21,Default,,0000,0000,0000,,E sono nomi grandissimi,\Nche vanno lì fuori Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:37.36,Default,,0000,0000,0000,,in questo settore multi-miliardario,\Na rappresentare lo stile britannico. Dialogue: 0,0:05:37.36,0:05:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma spesso penso: 'Andranno bene?' Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché, a dire il vero, non sono solo\Nil Fast Fashion o la High Street Fashion Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:47.93,Default,,0000,0000,0000,,a essere diventati velocissimi,\Nma anche l'industria del lusso. Dialogue: 0,0:05:50.84,0:05:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il modo in cui davvero compriamo: Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:57.35,Default,,0000,0000,0000,,facciamo shopping tra la folla, \Nin stock e compriamo a poco prezzo. Dialogue: 0,0:05:57.35,0:06:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa che mi piace tanto fare\Nè stare fuori ai negozi, Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,magari non affollati come questo, Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:07.34,Default,,0000,0000,0000,,e curiosare nelle buste della gente,\Ncon il loro consenso, non appena escono, Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,lo chiedo prima, Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:14.47,Default,,0000,0000,0000,,ed è fantastico quante persone oggigiorno\Ncomprano in stock e comprano doppioni. Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.91,Default,,0000,0000,0000,,E una delle osservazioni che preferisco, Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:19.68,Default,,0000,0000,0000,,per quanto non dica\Ncose particolarmente positive, Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:24.28,Default,,0000,0000,0000,,è quella di una mia collega\Nche un giorno attendeva fuori Primark, Dialogue: 0,0:06:24.28,0:06:26.38,Default,,0000,0000,0000,,o gironzolava solo lì attorno, Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:29.42,Default,,0000,0000,0000,,e una ragazza uscì\Ncon quattro di queste buste. Dialogue: 0,0:06:29.42,0:06:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Poteva succedere\Nin tanti altri diversi negozi, Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,ma Primak usa queste buste di carta, Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:37.84,Default,,0000,0000,0000,,e stava piovendo, davvero tanto,\Ne una borsa si inzuppò tutta Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:41.07,Default,,0000,0000,0000,,mentre aspettava il bus,\No quello che era, e si sgretolò. Dialogue: 0,0:06:41.07,0:06:44.30,Default,,0000,0000,0000,,E lei non fece altro che lasciare\Nquei vestiti nuovi di zecca Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,sul marciapiede e poi se ne andò. Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Il mio discorso è che se produciamo,\Nse creiamo per la discarica, Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:55.22,Default,,0000,0000,0000,,se produciamo vestiti\Nche sono di fatto monouso, Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:58.36,Default,,0000,0000,0000,,inizieremo allora\Na trattarli come spazzatura. Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Non dico però che ciò\Navvenga anche per i beni di lusso, Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:04.04,Default,,0000,0000,0000,,perché credo che se pagate\N1000 sterline per una borsa, Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:05.90,Default,,0000,0000,0000,,forse ci starete un po' più attenti, Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:08.49,Default,,0000,0000,0000,,ma lo stesso ciclo, lo stesso flusso Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:11.61,Default,,0000,0000,0000,,sta per vedersi all'orizzonte\Nattraverso il panorama della moda. Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:15.02,Default,,0000,0000,0000,,In realtà\Nquesti stilisti che abbiamo visto, Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,questi volti luccicanti, speranzosi,\Ngrandi potenziali della moda britannica, Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:23.20,Default,,0000,0000,0000,,e a dire il vero di quella mondiale,\Nsono in un simile flusso. Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Infatti non fanno solo\Nautunno/inverno, primavera/estate, Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:30.18,Default,,0000,0000,0000,,devono lavorare anche\Nalle collezioni pre-autunno/autunno, Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:32.62,Default,,0000,0000,0000,,abbigliamento da resort,\Nabbigliamento da yacht, Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:35.99,Default,,0000,0000,0000,,per salire su uno yacht,\Nper scendere, dopo e prima dello yacht. Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Chi sono le persone per cui creano? Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Chi ha tutti questi yachts? Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:42.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma sveliamo giusto qualcosa\Nriguardo il Fast Fashion. Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Tra l'altro ci sono ottimi elementi\Nnel Fast Fashion. Primo: Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:55.24,Default,,0000,0000,0000,,apporta vita al mercato medio britannico,\Naltrimenti statico. Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Quelli tra voi che hanno una certa età, Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.50,Default,,0000,0000,0000,,ricorderanno che c'era mancanza di scelta, Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:03.48,Default,,0000,0000,0000,,una sorta di aspetto\Nche aveva il mercato medio, Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:08.37,Default,,0000,0000,0000,,forse 20-25 anni fa, che non era\Ntanto attraente, tanto stimolante. Dialogue: 0,0:08:08.37,0:08:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Quindi i marchi del mercato medio\Nhanno davvero democratizzato lo stile, Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:13.49,Default,,0000,0000,0000,,siamo capaci di procurarceli. Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo quando me ne andai a Londra\Ne poi tornai nel Nord Ovest, Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:20.38,Default,,0000,0000,0000,,la gente mi veniva vicino e chiedeva\N'Lo hai comprato a Londra?' Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Ora non succede, succede al contrario. Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:26.88,Default,,0000,0000,0000,,È così che lo stile si è democratizzato. Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:29.95,Default,,0000,0000,0000,,814 milioni di indumenti all'anno, Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:34.100,Default,,0000,0000,0000,,questa è sempre una stima, sono prodotti\Nda Zara/Inditex, il marchio spagnolo. Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Sono tanti vestiti.\NE ci sono 45,000 progetti. Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Quindi i suoi stilisti inventano\Nmode costantemente, ogni anno. Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Non tutte entreranno nei negozi,\Nma una buona parte lo farà, Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:51.19,Default,,0000,0000,0000,,il che vi mostra da dove parte\Nquesto motore, queste micro-mode. Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Quando Zara esordì nel Regno Unito,\Nnessuno la comprese, Dialogue: 0,0:08:53.100,0:08:59.30,Default,,0000,0000,0000,,perché andavi lì e il cliente diceva:\N'Sì è bello, magari un po' costoso.' Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:02.84,Default,,0000,0000,0000,,E poi avrebbe aggiunto:\N'Ci penso un po' su, ripasso.' Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe tornato\Nma non lo avrebbe più trovato, Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:08.44,Default,,0000,0000,0000,,perché i negozi oggigiorno\Nnon si riforniscono, non c'è bisogno, Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:10.61,Default,,0000,0000,0000,,perché sono passati\Nalla tendenza successiva. Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Se sbatti le ciglia, svanisce. Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Numero 3.\NSono sempre sulla moda per numeri. Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Numero 3, questa è la posizione\Ndi Amancio Ortega, proprietario di Zara, Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:25.29,Default,,0000,0000,0000,,nella lista mondiale dei ricchi.\NÈ il terzo uomo più ricco al mondo. Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,C'è un sacco di denaro\Nnel business del Fast Fashion. Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Qui abbiamo Philip Green, forse\Nfiniscono qui tutti i vestiti da yacht, Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:34.36,Default,,0000,0000,0000,,perché ne ha uno. Dialogue: 0,0:09:35.19,0:09:39.26,Default,,0000,0000,0000,,E questa è l'immagine di un villaggio, \Nda qualche parte in Inghilterra, Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:42.71,Default,,0000,0000,0000,,un intero villaggio\Nche è stato comprato da Stefan Persson, Dialogue: 0,0:09:42.71,0:09:45.39,Default,,0000,0000,0000,,CEO di H&M. Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Questo vi dà un'idea\Ndei ricchi di cui stiamo parlando. Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Ne parlo non perché\Nsia illegale fare soldi, non lo è, Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:55.72,Default,,0000,0000,0000,,ma solo per mostrarvi\Nun po' della disparità. Dialogue: 0,0:09:55.79,0:10:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Perché dov'è il vero motore\Ndel flusso della moda, di questo ciclo? Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Si trova in Bangladesh. Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:10.48,Default,,0000,0000,0000,,È anche in altri Paesi,\Nma in Bangladesh l'80 % del PIL Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:13.36,Default,,0000,0000,0000,,è dato dall'industria\Ndegli abiti preconfezionati, Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,che è l'equivalente di\N20 miliardi di dollari. Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Parlando dei problemi lì, Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:21.34,Default,,0000,0000,0000,,non è possibile per le aziende\Ndarsela a gambe Dialogue: 0,0:10:21.34,0:10:25.60,Default,,0000,0000,0000,,perché, come potete vedere,\Nl'economia dipende da questo commercio. Dialogue: 0,0:10:26.57,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo l'ho inserito perché\Nc'è una nuova lista del potere nella moda, Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:35.87,Default,,0000,0000,0000,,e ho contato 4 muse ispiratrici\Nnella top 30. Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Non sono sicura di cosa faccia una musa,\Nma ce n'erano 4 Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:43.85,Default,,0000,0000,0000,,e nessuna menzione delle persone\Nche fanno realmente i vestiti, Dialogue: 0,0:10:43.85,0:10:45.86,Default,,0000,0000,0000,,il che credo sia piuttosto interessante, Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:49.70,Default,,0000,0000,0000,,e penso davvero faccia luce\Nsu un problema dell'intero settore. Dialogue: 0,0:10:50.02,0:10:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono 101 procedimenti\Nper fare un indumento. Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Solo da 6 a 8 sono eseguiti\Nin fabbriche come quelle in Bangladesh. Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:06.33,Default,,0000,0000,0000,,E in pratica questo è\Nquello che fa l'esercito di taglia e cuci. Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:10.39,Default,,0000,0000,0000,,E secondo una stima modesta\Nsono 3 milioni, Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:14.13,Default,,0000,0000,0000,,soprattutto giovani donne,\Ni componenti di questo esercito, Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:17.35,Default,,0000,0000,0000,,e costoro sono il fulcro della\Nsupply chain, Dialogue: 0,0:11:17.35,0:11:20.28,Default,,0000,0000,0000,,in quanto mettono\Nmaterialmente i pezzi insieme. Dialogue: 0,0:11:23.06,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Sono fabbriche immense,\Nenormi catene di montaggio. Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:32.52,Default,,0000,0000,0000,,48.5 secondi è il tempo stimato\Nche dovrebbe impiegare Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:37.12,Default,,0000,0000,0000,,una di queste persone in tale fase\Nper eseguire una cucitura. Dialogue: 0,0:11:38.14,0:11:40.01,Default,,0000,0000,0000,,È un lavoro senza sosta. Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una citazione di Ali Hewson,\Nfondatore del marchio EDUN: Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:47.40,Default,,0000,0000,0000,,'Portiamo con noi le storie\Ndi chi fa i nostri vestiti.' Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:49.45,Default,,0000,0000,0000,,E lo facciamo, ma non lo riconosciamo, Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:52.88,Default,,0000,0000,0000,,per questo ho mostrato la foto della musa\Ne additato la lista del potere. Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Loro sono gli invisibili,\Nle persone nascoste della supply chain. Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:02.04,Default,,0000,0000,0000,,5,600 è il numero\Ndelle fabbriche di indumenti Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:05.76,Default,,0000,0000,0000,,in Bangladesh,\Nsoprattutto nella zona di Dacca. Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine dei conti,\Nquando è uscito questo report, Dialogue: 0,0:12:08.52,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,si contavano meno di 200 ispettori. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Credo dovrebbe essere di meno,\Nma sono solo un po' pignola. Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1911 c'è stata la più grande tragedia\Nnell'abbigliamento che si conosca. Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Cioè l'incendio della Triangle Shirtwaist. Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Siamo nel Garment District a New York. Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:30.33,Default,,0000,0000,0000,,146 persone morirono in 18 minuti, Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:34.29,Default,,0000,0000,0000,,e fu il più grave disastro\Nmai visto nel settore. Dialogue: 0,0:12:35.49,0:12:37.84,Default,,0000,0000,0000,,E non portò a una rivoluzione, Dialogue: 0,0:12:37.84,0:12:40.97,Default,,0000,0000,0000,,ma a molti picchetti,\Na un gran movimento operaio, Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.45,Default,,0000,0000,0000,,ed ancora oggi è riconosciuto. Dialogue: 0,0:12:42.45,0:12:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Ogni anno,\Nnel giorno dell'anniversario Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:48.90,Default,,0000,0000,0000,,la gente andrà e riconoscerà,\Ni sindacati riconosceranno Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:50.88,Default,,0000,0000,0000,,che quella tragedia è accaduta. Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:54.21,Default,,0000,0000,0000,,E quel che mi ha molto colpito\Nè che non lo facciamo mai. Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono state tantissime morti\Nnelle fabbriche, per incendio, e fughe, Dialogue: 0,0:12:58.52,0:13:01.80,Default,,0000,0000,0000,,molte fatalità accadevano\Nnella supply chain. Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Forse una o due al mese, di cui\Nveniamo a conoscenza nella nostra epoca, Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:08.26,Default,,0000,0000,0000,,e non abbiamo mai\Nrealmente detto qualcosa. Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma non possiamo\Nlasciare andare questo dato, o ignorarlo. Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Ed è 1133, cioè il numero\Ndi persone morte il 24 Aprile Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:19.91,Default,,0000,0000,0000,,nel Rana Plaza. Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Praticamente il Rana Plaza\Ncollassò come un castello di carte. Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Erano 2000 le persone che ci lavoravano,\Nera un complesso ad uso misto, Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:30.84,Default,,0000,0000,0000,,ma furono gli operai tessili a morire, Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:34.32,Default,,0000,0000,0000,,perché furono gli unici operai\Nad essere rimandati dentro. Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:39.67,Default,,0000,0000,0000,,E sfortunatamente è la solita storia,\Ngli operai tessili sono sempre lì dentro. Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Forse queste immagini non sono ignote,\Npoiché sono state trasmesse ovunque, Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:52.86,Default,,0000,0000,0000,,e per la prima volta le agenzie di stampa\Nintervistarono davvero questi operai, Dialogue: 0,0:13:52.86,0:13:54.63,Default,,0000,0000,0000,,raccogliendo le loro testimonianze. Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Con la differenza\Nche erano sotto le macerie. Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Loro sono la statistica,\Nl'evidente statistica. Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:04.22,Default,,0000,0000,0000,,2.500 feriti, 700 bambini abbandonati, Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:08.66,Default,,0000,0000,0000,,e la battaglia del Rana Plaza\Nper il risarcimento continua. Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma ha alzato un polverone.\NChi fa i nostri vestiti? Da dove vengono? Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Non è l'unica cosa nella supply chain. Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Questo solo per\Nl'industria cotoniera in Uzbekistan: Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:22.54,Default,,0000,0000,0000,,1,5 milione di bambini\Nsi suppone si occupino del raccolto. Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:24.33,Default,,0000,0000,0000,,E questo accade ogni anno. Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Vengono mandati nei campi\Nnel periodo di Settembre Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:31.21,Default,,0000,0000,0000,,a prendere il raccolto,\Npoi venduto al mercato internazionale. Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:35.74,Default,,0000,0000,0000,,E questa è Gulnara, figlia del dittatore, Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:38.26,Default,,0000,0000,0000,,e l'ho inserita\Nperché qui è alla Fashion Week, Dialogue: 0,0:14:38.26,0:14:39.70,Default,,0000,0000,0000,,a esibire la sua collezione. Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Per cui vedete la terribile dicotomia, Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:45.57,Default,,0000,0000,0000,,di come stiamo nascondendo\Nquesta sorta di schiavitù nella moda. Dialogue: 0,0:14:46.97,0:14:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo fare di meglio? Dialogue: 0,0:14:48.94,0:14:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Sì, possiamo. Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Penso all'intero movimento\Ndello stile ecosostenibile, Dialogue: 0,0:14:53.32,0:14:57.44,Default,,0000,0000,0000,,rappresentato per un po', poi ostacolato,\Nperché la gente teme la tinta a nodi. Dialogue: 0,0:14:57.44,0:14:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Ha paura che andremo a indossare Dialogue: 0,0:14:59.40,0:15:02.16,Default,,0000,0000,0000,,qualche specie di cappello\Ndi tofu fatto all'uncinetto, Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:04.18,Default,,0000,0000,0000,,e non ne ha davvero voglia. Dialogue: 0,0:15:04.18,0:15:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Quindi mi sono incontrata con degli amici, Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:09.90,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo lanciato qualcosa\Nche non abbiamo chiamato granola chic, Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:12.16,Default,,0000,0000,0000,,ma l'abbiamo chiamato\NGreen Carpet Challenge. Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo solo provando\Na giocherellare con qualche idea. Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Questa l'adoro. È una foto\Ndi un'influente fotografa di moda Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:20.52,Default,,0000,0000,0000,,che si chiama Lillian Bassman. Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Non pensava a nulla\Ndi ecosostenibile quando l'ha fatta, Dialogue: 0,0:15:23.16,0:15:26.04,Default,,0000,0000,0000,,ma amo l'idea di più\Nchilometri/moda per vestito. Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra cifra\Nche mi piacerebbe ricodaste è 30. Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Non comprate nulla a meno che non\Npossiate garantire a voi stessi Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:36.83,Default,,0000,0000,0000,,che lo indosserete 30 volte.\NÈ un'ottima indicazione. Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo iniziato\Nla Green Carpet Challenge Dialogue: 0,0:15:39.92,0:15:44.28,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo incaricato gli stilisti\Ndi farci qualcosa di ecosostenibile. Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un vestito di Armani. Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:51.32,Default,,0000,0000,0000,,E 40 è il numero di celebrità\Nche abbiamo mandato sul tappeto rosso Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:53.80,Default,,0000,0000,0000,,dagli Oscars ai Golden Globes,\Na quel che sia, Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:55.67,Default,,0000,0000,0000,,tutti con questi abiti ecosostenibili. Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Volevamo provare\Nall'industria della moda, agli editori, Dialogue: 0,0:15:58.68,0:16:00.86,Default,,0000,0000,0000,,a tutti quelli che osservano,\Nche si può fare, Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:02.90,Default,,0000,0000,0000,,e che può essere invitante. Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Ce ne sono di più. Dialogue: 0,0:16:08.24,0:16:10.40,Default,,0000,0000,0000,,E volevamo lavorare nella supply chain, Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:13.46,Default,,0000,0000,0000,,così ci siamo rivolti ad altro,\Ncome la pelletteria. Dialogue: 0,0:16:13.46,0:16:16.46,Default,,0000,0000,0000,,11 miliardi di paia di scarpe\Nsono prodotte ogni anno. Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Il 60 % del pellame\Nè impiegato per le scarpe. Dialogue: 0,0:16:19.44,0:16:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando vedete una scarpa\Ncon scritto Made in Italy Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:24.01,Default,,0000,0000,0000,,pensate: 'OK, fantastico'. Dialogue: 0,0:16:24.01,0:16:27.14,Default,,0000,0000,0000,,E poi chiedete al negoziante,\Nche risponde: 'Sì, è pelle italiana.' Dialogue: 0,0:16:27.14,0:16:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Non può essere, perché se lo fosse,\Ntutta l'Italia sarebbe coperta di mucche. Dialogue: 0,0:16:31.21,0:16:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbero persino attorno\Nalla Fontana di Trevi, impossibile. Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:36.72,Default,,0000,0000,0000,,No, spesso vengono dal Brasile\No dalla Cina, Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:41.76,Default,,0000,0000,0000,,e in Brasile la deforestazione è mossa\Ndall'industria della carne e del pellame. Dialogue: 0,0:16:41.76,0:16:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Per cui volevamo realizzare\Nun mercato pulito della pelle. Dialogue: 0,0:16:44.81,0:16:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Pelle che si dimostrasse\Nessere a deforestazione zero. Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati da Gucci,\Nche ha creato questa borsetta, Dialogue: 0,0:16:51.49,0:16:53.76,Default,,0000,0000,0000,,che non penso\Nabbia un aspetto ecosostenibile. Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Non è fatta di canapa,\Nnon è neanche di granola. Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Sembra solo una borsa. Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Più di 100 aziende hanno firmato\Nil Bangladesh Fire Safety Accord. Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Non lo illustrerò\Nperché il tempo sta per finire, Dialogue: 0,0:17:07.20,0:17:10.59,Default,,0000,0000,0000,,ma credo sia\Nun segno davvero importante, Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:14.32,Default,,0000,0000,0000,,e penso che, dandogli tempo,\Npossa fare una grande differenza. Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vi sollecito a fare\Nè tenere d'occhio, Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:19.30,Default,,0000,0000,0000,,tenervi aggiornati\Nsu ciò che accade nella moda, Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:23.35,Default,,0000,0000,0000,,su dove comprate e chi ha firmato cosa,\Nè davvero molto importante. Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Due centesimi in più\Nsulla T-shirt da 6 sterline, Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:31.77,Default,,0000,0000,0000,,questo raddoppierebbe la paga\Ndi un operaio tessile in Bangladesh. Dialogue: 0,0:17:31.77,0:17:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Penso sia un costo\Nche probabilmente possiamo sostenere. Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:37.43,Default,,0000,0000,0000,,24 Aprile, questa è l'altra data\Nche vorrei ricordaste. Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:42.57,Default,,0000,0000,0000,,24, ricordate quel numero,\Nè l'anniversario del Rana Plaza. Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Ed è il Fashion Revolution Day. Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:50.03,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)