1 00:00:07,966 --> 00:00:10,922 C'è qui una tale varietà di opinioni, 2 00:00:10,922 --> 00:00:15,343 e sapete tutto di fisica quantistica, tecnologia, e cose del genere. 3 00:00:15,353 --> 00:00:19,313 Non mi rivolgo a un normale pubblico di esperti di moda, 4 00:00:19,313 --> 00:00:21,664 non so, forse qualcuno di voi lo è, 5 00:00:21,664 --> 00:00:25,363 ma parlo a voi e parlo di moda per numeri, 6 00:00:27,043 --> 00:00:29,635 E dico moda per numeri, non i numeri, 7 00:00:29,635 --> 00:00:31,728 che credo sia grammaticalmente più corretto. 8 00:00:32,068 --> 00:00:35,961 Vi parlerò di moda attraverso i numeri, perché amo la moda, 9 00:00:35,961 --> 00:00:38,627 e amo lo stile, 10 00:00:38,627 --> 00:00:41,513 e credo siano molte le cose interessanti 11 00:00:41,513 --> 00:00:46,089 di questo settore e dell'idea di esprimerci attraverso gli abiti. 12 00:00:46,089 --> 00:00:49,905 Ma ci sono anche alcuni problemi, a cui arriviamo tra un minuto, 13 00:00:49,905 --> 00:00:55,587 e credo che alcuni di questi numeri siano enormi e piuttosto indicativi. 14 00:00:56,557 --> 00:00:58,980 Il primo dato statistico, 15 00:00:58,980 --> 00:01:03,504 quando facevo tutte le ricerche sul settore della moda contemporanea, 16 00:01:03,504 --> 00:01:09,353 sono riuscita a stimarlo mettendo insieme tante diverse ricerche. 17 00:01:09,353 --> 00:01:13,033 E sono giunta alla conclusione che sono circa 80 miliardi i nuovi capi 18 00:01:13,033 --> 00:01:15,196 che vengono creati ogni anno. 19 00:01:15,196 --> 00:01:19,078 Alcuni di voi, come me, penseranno che molti finiscano nel proprio armadio, 20 00:01:19,078 --> 00:01:21,609 dipende da quanto avidi compratori siete. 21 00:01:21,609 --> 00:01:25,274 Altri penseranno che finiscano tutti nel cesto della biancheria, 22 00:01:25,274 --> 00:01:27,941 sempre come me, dato che faccio il bucato in famiglia. 23 00:01:27,941 --> 00:01:32,346 Questo è il numero stimato di nuovi capi prodotti ogni anno nel mondo. 24 00:01:32,346 --> 00:01:35,837 Ma la cosa strana è che eppure ci ritroviamo 25 00:01:35,837 --> 00:01:40,839 con 2 milioni di tonnellate di tessuti, perlopiù abbigliamento, gettati ogni anno. 26 00:01:40,839 --> 00:01:44,585 Per cui, ce ne sbarazziamo quasi velocemente quanto li compriamo. 27 00:01:44,585 --> 00:01:47,146 Il che fa pensare a un certo monouso, 28 00:01:47,146 --> 00:01:50,195 una cultura del buttare via, nella moda. 29 00:01:51,945 --> 00:01:57,412 19 è il numero di jeans che ho trovato nel mio armadio, 30 00:01:57,412 --> 00:01:59,302 quando ne ho fatto l'inventario. 31 00:01:59,302 --> 00:02:02,349 E consiglio a tutti di fare un inventario dell'armadio, 32 00:02:02,349 --> 00:02:04,684 perché è davvero molto illuminante. 33 00:02:04,694 --> 00:02:06,972 Anche se pensate di non essere moda-dipendenti, 34 00:02:06,972 --> 00:02:08,548 di non essere vittime della moda, 35 00:02:08,548 --> 00:02:12,585 resterete sorpresi da quanti doppioni avete. 36 00:02:12,585 --> 00:02:15,975 Io ho 19 paia di jeans, ed è significativo, 37 00:02:15,975 --> 00:02:20,437 non perché 19 è il mio numero fortunato, non è per questo che li ho comprati. 38 00:02:20,437 --> 00:02:24,482 Non mi ero resa conto di averne 19, perché consumavo senza realizzare. 39 00:02:24,482 --> 00:02:26,307 E poi ci ho pensato. 40 00:02:26,497 --> 00:02:30,732 L'impatto ambientale della moda è assolutamente enorme. 41 00:02:30,732 --> 00:02:35,761 Per esempio, ci vogliono tra 11,000 e 20,000 litri di acqua 42 00:02:35,761 --> 00:02:39,615 per produrre abbastanza cotone per un solo paio di jeans. 43 00:02:39,985 --> 00:02:43,420 E poi ho iniziato a guardare all'impatto della moda in generale. 44 00:02:43,690 --> 00:02:46,495 La moda è un'industria completa, 45 00:02:46,495 --> 00:02:49,716 e con l'eccezione di quella alimentare, e forse di quella elettrica, 46 00:02:49,716 --> 00:02:53,440 è difficile pensare a un altro settore 47 00:02:53,440 --> 00:02:57,477 che sia tanto in debito col pianeta quanto lo è la moda. 48 00:02:59,432 --> 00:03:02,551 Siamo una società di moda-dipendenti, è ciò che siamo diventati, 49 00:03:02,551 --> 00:03:05,151 ed è stato realmente possibile negli ultimi vent'anni 50 00:03:05,151 --> 00:03:07,805 grazie al fenomeno conosciuto come Fast Fashion. 51 00:03:08,135 --> 00:03:11,240 A volte è piuttosto difficile immaginare 52 00:03:11,240 --> 00:03:14,425 come si vestivano le persone vent'anni fa, 53 00:03:14,425 --> 00:03:17,909 prima che il Fast Fashion comparisse, sappiamo però che lo facevano. 54 00:03:17,909 --> 00:03:21,240 Ma indossavano tutti lo stesso tipo di pantaloni svasati di Dralon? 55 00:03:21,240 --> 00:03:22,780 Come facevano in pratica? 56 00:03:22,780 --> 00:03:27,203 Perché quello che abbiamo fatto è sviluppare un nuovo modo di vestire 57 00:03:27,203 --> 00:03:31,217 che gira attorno a velocissime micro-mode 58 00:03:31,587 --> 00:03:34,358 che possono spostarsi rapidamente 59 00:03:34,358 --> 00:03:38,385 dalla passerella al nostro armadio, e sulle vie dello shopping. 60 00:03:38,442 --> 00:03:41,440 E il Regno Unito è un leader di questa tendenza. 61 00:03:41,440 --> 00:03:44,480 Abbiamo alcuni dei migliori rivenditori e dei più grandi marchi, 62 00:03:44,480 --> 00:03:49,151 e c'è da dire che interpretiamo il Fast Fashion con molto successo. 63 00:03:53,581 --> 00:03:56,744 Perciò pensiamo a come la moda si presenta realmente. 64 00:03:56,744 --> 00:03:58,364 Ciò che in realtà non fa 65 00:03:58,364 --> 00:04:01,731 è dirvi quanto sia cambiata negli ultimi vent'anni. 66 00:04:01,731 --> 00:04:04,853 Infatti ci saranno qui persone che non ne sanno nulla. 67 00:04:04,853 --> 00:04:07,169 Beati loro, perché sono giovani e belli. 68 00:04:07,169 --> 00:04:12,398 Ma c'è stata una sorta di completo rivoluzionamento 69 00:04:12,508 --> 00:04:16,107 nel modo in cui l'abbigliamento viene prodotto e venduto. 70 00:04:17,807 --> 00:04:21,822 E di certo l'idea non ce la facciamo con le settimane della moda. 71 00:04:21,822 --> 00:04:24,251 L'aspetto è molto tradizionale. 72 00:04:24,251 --> 00:04:28,510 Troviamo infatti le due stagioni, autunno/inverno e primavera/estate, 73 00:04:28,680 --> 00:04:34,180 e da qui poi ricaviamo ciò che dalla passerella va al negozio, 74 00:04:34,180 --> 00:04:36,519 e che detta la tendenza di ciò che indosseremo. 75 00:04:36,519 --> 00:04:40,648 In realtà quelle stagioni hanno tanto in comune 76 00:04:40,648 --> 00:04:43,007 con l'industria della moda contemporanea 77 00:04:43,007 --> 00:04:47,316 quanto un canto Gregoriano ha con la musica contemporanea. 78 00:04:47,316 --> 00:04:49,649 Assolutamente nulla a che fare. 79 00:04:49,649 --> 00:04:52,289 Ciò che in realtà accade è che il nostro sguardo, 80 00:04:52,289 --> 00:04:58,008 piuttosto che a 2 o 4 stagioni all'anno, si rivolge a 52 stagioni all'anno. 81 00:04:58,008 --> 00:05:01,844 Ogni settimana ci sono nuovi stili, nuove forniture nei negozi, 82 00:05:01,844 --> 00:05:06,346 nuove forniture online, e il processo è diventato velocissimo. 83 00:05:06,346 --> 00:05:08,496 Alcuni lo definirebbero un flusso. 84 00:05:08,606 --> 00:05:12,365 Guardando alle brillanti nuove speranze della moda britannica, 85 00:05:12,465 --> 00:05:15,083 si vede che questi geniali stilisti hanno un qualcosa. 86 00:05:15,083 --> 00:05:18,491 Qui abbiamo Alice Temperley, e anche Jonathan Saunders, 87 00:05:18,601 --> 00:05:20,574 e Roksanda Ilincic. 88 00:05:20,574 --> 00:05:23,414 Questi sono grandi nomi, grandi speranze per il futuro. 89 00:05:23,424 --> 00:05:25,533 E poi sentiamo di persone 90 00:05:25,533 --> 00:05:29,093 che in pratica hanno successo con i grandi conglomerati del lusso 91 00:05:29,093 --> 00:05:30,830 e prendono il posto di quei marchi. 92 00:05:30,830 --> 00:05:33,213 E sono nomi grandissimi, che vanno lì fuori 93 00:05:33,213 --> 00:05:37,356 in questo settore multi-miliardario, a rappresentare lo stile britannico. 94 00:05:37,356 --> 00:05:39,972 Ma spesso penso: 'Andranno bene?' 95 00:05:39,972 --> 00:05:44,415 Perché, a dire il vero, non sono solo il Fast Fashion o la High Street Fashion 96 00:05:44,415 --> 00:05:47,933 a essere diventati velocissimi, ma anche l'industria del lusso. 97 00:05:50,836 --> 00:05:53,081 Questo è il modo in cui davvero compriamo: 98 00:05:53,081 --> 00:05:57,351 facciamo shopping tra la folla, in stock e compriamo a poco prezzo. 99 00:05:57,351 --> 00:06:01,208 Una cosa che mi piace tanto fare è stare fuori ai negozi, 100 00:06:01,208 --> 00:06:02,879 magari non affollati come questo, 101 00:06:02,879 --> 00:06:07,345 e curiosare nelle buste della gente, con il loro consenso, non appena escono, 102 00:06:07,345 --> 00:06:08,904 lo chiedo prima, 103 00:06:08,904 --> 00:06:14,471 ed è fantastico quante persone oggigiorno comprano in stock e comprano doppioni. 104 00:06:14,471 --> 00:06:16,907 E una delle osservazioni che preferisco, 105 00:06:16,907 --> 00:06:19,675 per quanto non dica cose particolarmente positive, 106 00:06:19,675 --> 00:06:24,283 è quella di una mia collega che un giorno attendeva fuori Primark, 107 00:06:24,283 --> 00:06:26,380 o gironzolava solo lì attorno, 108 00:06:26,380 --> 00:06:29,415 e una ragazza uscì con quattro di queste buste. 109 00:06:29,415 --> 00:06:31,615 Poteva succedere in tanti altri diversi negozi, 110 00:06:31,615 --> 00:06:34,087 ma Primak usa queste buste di carta, 111 00:06:34,087 --> 00:06:37,843 e stava piovendo, davvero tanto, e una borsa si inzuppò tutta 112 00:06:37,843 --> 00:06:41,074 mentre aspettava il bus, o quello che era, e si sgretolò. 113 00:06:41,074 --> 00:06:44,296 E lei non fece altro che lasciare quei vestiti nuovi di zecca 114 00:06:44,296 --> 00:06:47,103 sul marciapiede e poi se ne andò. 115 00:06:47,103 --> 00:06:51,756 Il mio discorso è che se produciamo, se creiamo per la discarica, 116 00:06:51,756 --> 00:06:55,220 se produciamo vestiti che sono di fatto monouso, 117 00:06:55,220 --> 00:06:58,355 inizieremo allora a trattarli come spazzatura. 118 00:06:58,525 --> 00:07:01,378 Non dico però che ciò avvenga anche per i beni di lusso, 119 00:07:01,378 --> 00:07:04,045 perché credo che se pagate 1000 sterline per una borsa, 120 00:07:04,045 --> 00:07:05,901 forse ci starete un po' più attenti, 121 00:07:05,901 --> 00:07:08,488 ma lo stesso ciclo, lo stesso flusso 122 00:07:08,488 --> 00:07:11,614 sta per vedersi all'orizzonte attraverso il panorama della moda. 123 00:07:11,614 --> 00:07:15,018 In realtà questi stilisti che abbiamo visto, 124 00:07:15,018 --> 00:07:18,812 questi volti luccicanti, speranzosi, grandi potenziali della moda britannica, 125 00:07:18,812 --> 00:07:23,199 e a dire il vero di quella mondiale, sono in un simile flusso. 126 00:07:23,199 --> 00:07:26,227 Infatti non fanno solo autunno/inverno, primavera/estate, 127 00:07:26,227 --> 00:07:30,184 devono lavorare anche alle collezioni pre-autunno/autunno, 128 00:07:30,184 --> 00:07:32,625 abbigliamento da resort, abbigliamento da yacht, 129 00:07:32,625 --> 00:07:35,989 per salire su uno yacht, per scendere, dopo e prima dello yacht. 130 00:07:35,989 --> 00:07:38,855 Chi sono le persone per cui creano? 131 00:07:38,855 --> 00:07:40,857 Chi ha tutti questi yachts? 132 00:07:40,857 --> 00:07:42,329 (Risate) 133 00:07:42,329 --> 00:07:47,037 Ma sveliamo giusto qualcosa riguardo il Fast Fashion. 134 00:07:47,037 --> 00:07:50,483 Tra l'altro ci sono ottimi elementi nel Fast Fashion. Primo: 135 00:07:50,483 --> 00:07:55,237 apporta vita al mercato medio britannico, altrimenti statico. 136 00:07:55,237 --> 00:07:57,313 Quelli tra voi che hanno una certa età, 137 00:07:57,313 --> 00:07:59,495 ricorderanno che c'era mancanza di scelta, 138 00:07:59,495 --> 00:08:03,481 una sorta di aspetto che aveva il mercato medio, 139 00:08:03,481 --> 00:08:08,371 forse 20-25 anni fa, che non era tanto attraente, tanto stimolante. 140 00:08:08,371 --> 00:08:11,751 Quindi i marchi del mercato medio hanno davvero democratizzato lo stile, 141 00:08:11,751 --> 00:08:13,489 siamo capaci di procurarceli. 142 00:08:13,489 --> 00:08:17,236 Ricordo quando me ne andai a Londra e poi tornai nel Nord Ovest, 143 00:08:17,236 --> 00:08:20,382 la gente mi veniva vicino e chiedeva 'Lo hai comprato a Londra?' 144 00:08:20,382 --> 00:08:23,318 Ora non succede, succede al contrario. 145 00:08:23,318 --> 00:08:26,882 È così che lo stile si è democratizzato. 146 00:08:26,882 --> 00:08:29,948 814 milioni di indumenti all'anno, 147 00:08:29,948 --> 00:08:34,995 questa è sempre una stima, sono prodotti da Zara/Inditex, il marchio spagnolo. 148 00:08:35,125 --> 00:08:39,387 Sono tanti vestiti. E ci sono 45,000 progetti. 149 00:08:39,387 --> 00:08:43,117 Quindi i suoi stilisti inventano mode costantemente, ogni anno. 150 00:08:43,121 --> 00:08:46,662 Non tutte entreranno nei negozi, ma una buona parte lo farà, 151 00:08:46,662 --> 00:08:51,189 il che vi mostra da dove parte questo motore, queste micro-mode. 152 00:08:51,189 --> 00:08:53,997 Quando Zara esordì nel Regno Unito, nessuno la comprese, 153 00:08:53,997 --> 00:08:59,302 perché andavi lì e il cliente diceva: 'Sì è bello, magari un po' costoso.' 154 00:08:59,605 --> 00:09:02,845 E poi avrebbe aggiunto: 'Ci penso un po' su, ripasso.' 155 00:09:02,845 --> 00:09:05,414 Sarebbe tornato ma non lo avrebbe più trovato, 156 00:09:05,414 --> 00:09:08,438 perché i negozi oggigiorno non si riforniscono, non c'è bisogno, 157 00:09:08,438 --> 00:09:10,612 perché sono passati alla tendenza successiva. 158 00:09:10,612 --> 00:09:12,593 Se sbatti le ciglia, svanisce. 159 00:09:13,783 --> 00:09:16,124 Numero 3. Sono sempre sulla moda per numeri. 160 00:09:16,124 --> 00:09:20,960 Numero 3, questa è la posizione di Amancio Ortega, proprietario di Zara, 161 00:09:20,960 --> 00:09:25,292 nella lista mondiale dei ricchi. È il terzo uomo più ricco al mondo. 162 00:09:25,292 --> 00:09:29,005 C'è un sacco di denaro nel business del Fast Fashion. 163 00:09:29,145 --> 00:09:32,822 Qui abbiamo Philip Green, forse finiscono qui tutti i vestiti da yacht, 164 00:09:32,822 --> 00:09:34,364 perché ne ha uno. 165 00:09:35,194 --> 00:09:39,265 E questa è l'immagine di un villaggio, da qualche parte in Inghilterra, 166 00:09:39,265 --> 00:09:42,707 un intero villaggio che è stato comprato da Stefan Persson, 167 00:09:42,707 --> 00:09:45,392 CEO di H&M. 168 00:09:45,392 --> 00:09:49,063 Questo vi dà un'idea dei ricchi di cui stiamo parlando. 169 00:09:49,063 --> 00:09:52,692 Ne parlo non perché sia illegale fare soldi, non lo è, 170 00:09:53,582 --> 00:09:55,718 ma solo per mostrarvi un po' della disparità. 171 00:09:55,788 --> 00:10:01,200 Perché dov'è il vero motore del flusso della moda, di questo ciclo? 172 00:10:02,060 --> 00:10:04,139 Si trova in Bangladesh. 173 00:10:05,889 --> 00:10:10,477 È anche in altri Paesi, ma in Bangladesh l'80 % del PIL 174 00:10:10,477 --> 00:10:13,358 è dato dall'industria degli abiti preconfezionati, 175 00:10:13,358 --> 00:10:16,125 che è l'equivalente di 20 miliardi di dollari. 176 00:10:16,125 --> 00:10:18,021 Parlando dei problemi lì, 177 00:10:18,021 --> 00:10:21,345 non è possibile per le aziende darsela a gambe 178 00:10:21,345 --> 00:10:25,598 perché, come potete vedere, l'economia dipende da questo commercio. 179 00:10:26,568 --> 00:10:31,000 Questo l'ho inserito perché c'è una nuova lista del potere nella moda, 180 00:10:31,150 --> 00:10:35,866 e ho contato 4 muse ispiratrici nella top 30. 181 00:10:36,076 --> 00:10:40,277 Non sono sicura di cosa faccia una musa, ma ce n'erano 4 182 00:10:40,277 --> 00:10:43,851 e nessuna menzione delle persone che fanno realmente i vestiti, 183 00:10:43,851 --> 00:10:45,858 il che credo sia piuttosto interessante, 184 00:10:45,858 --> 00:10:49,703 e penso davvero faccia luce su un problema dell'intero settore. 185 00:10:50,023 --> 00:10:53,833 Ci sono 101 procedimenti per fare un indumento. 186 00:10:54,493 --> 00:10:59,333 Solo da 6 a 8 sono eseguiti in fabbriche come quelle in Bangladesh. 187 00:10:59,783 --> 00:11:06,333 E in pratica questo è quello che fa l'esercito di taglia e cuci. 188 00:11:06,713 --> 00:11:10,387 E secondo una stima modesta sono 3 milioni, 189 00:11:10,387 --> 00:11:14,133 soprattutto giovani donne, i componenti di questo esercito, 190 00:11:14,133 --> 00:11:17,349 e costoro sono il fulcro della supply chain, 191 00:11:17,349 --> 00:11:20,284 in quanto mettono materialmente i pezzi insieme. 192 00:11:23,064 --> 00:11:26,924 Sono fabbriche immense, enormi catene di montaggio. 193 00:11:27,124 --> 00:11:32,522 48.5 secondi è il tempo stimato che dovrebbe impiegare 194 00:11:32,522 --> 00:11:37,118 una di queste persone in tale fase per eseguire una cucitura. 195 00:11:38,138 --> 00:11:40,013 È un lavoro senza sosta. 196 00:11:40,013 --> 00:11:43,255 Questa è una citazione di Ali Hewson, fondatore del marchio EDUN: 197 00:11:43,255 --> 00:11:47,404 'Portiamo con noi le storie di chi fa i nostri vestiti.' 198 00:11:47,534 --> 00:11:49,451 E lo facciamo, ma non lo riconosciamo, 199 00:11:49,451 --> 00:11:52,878 per questo ho mostrato la foto della musa e additato la lista del potere. 200 00:11:52,885 --> 00:11:56,057 Loro sono gli invisibili, le persone nascoste della supply chain. 201 00:11:58,454 --> 00:12:02,041 5,600 è il numero delle fabbriche di indumenti 202 00:12:02,041 --> 00:12:05,760 in Bangladesh, soprattutto nella zona di Dacca. 203 00:12:05,840 --> 00:12:08,520 Alla fine dei conti, quando è uscito questo report, 204 00:12:08,520 --> 00:12:11,003 si contavano meno di 200 ispettori. 205 00:12:11,003 --> 00:12:13,775 Credo dovrebbe essere di meno, ma sono solo un po' pignola. 206 00:12:14,795 --> 00:12:20,721 Nel 1911 c'è stata la più grande tragedia nell'abbigliamento che si conosca. 207 00:12:20,721 --> 00:12:23,671 Cioè l'incendio della Triangle Shirtwaist. 208 00:12:23,671 --> 00:12:26,239 Siamo nel Garment District a New York. 209 00:12:27,019 --> 00:12:30,329 146 persone morirono in 18 minuti, 210 00:12:30,329 --> 00:12:34,289 e fu il più grave disastro mai visto nel settore. 211 00:12:35,489 --> 00:12:37,836 E non portò a una rivoluzione, 212 00:12:37,836 --> 00:12:40,972 ma a molti picchetti, a un gran movimento operaio, 213 00:12:40,972 --> 00:12:42,449 ed ancora oggi è riconosciuto. 214 00:12:42,449 --> 00:12:45,922 Ogni anno, nel giorno dell'anniversario 215 00:12:45,922 --> 00:12:48,902 la gente andrà e riconoscerà, i sindacati riconosceranno 216 00:12:48,902 --> 00:12:50,880 che quella tragedia è accaduta. 217 00:12:51,340 --> 00:12:54,208 E quel che mi ha molto colpito è che non lo facciamo mai. 218 00:12:54,208 --> 00:12:58,517 Ci sono state tantissime morti nelle fabbriche, per incendio, e fughe, 219 00:12:58,517 --> 00:13:01,797 molte fatalità accadevano nella supply chain. 220 00:13:01,847 --> 00:13:06,216 Forse una o due al mese, di cui veniamo a conoscenza nella nostra epoca, 221 00:13:06,216 --> 00:13:08,259 e non abbiamo mai realmente detto qualcosa. 222 00:13:08,259 --> 00:13:12,616 Ma non possiamo lasciare andare questo dato, o ignorarlo. 223 00:13:12,616 --> 00:13:18,347 Ed è 1133, cioè il numero di persone morte il 24 Aprile 224 00:13:18,347 --> 00:13:19,907 nel Rana Plaza. 225 00:13:21,277 --> 00:13:24,708 Praticamente il Rana Plaza collassò come un castello di carte. 226 00:13:24,708 --> 00:13:28,385 Erano 2000 le persone che ci lavoravano, era un complesso ad uso misto, 227 00:13:28,385 --> 00:13:30,837 ma furono gli operai tessili a morire, 228 00:13:30,837 --> 00:13:34,323 perché furono gli unici operai ad essere rimandati dentro. 229 00:13:34,323 --> 00:13:39,673 E sfortunatamente è la solita storia, gli operai tessili sono sempre lì dentro. 230 00:13:43,063 --> 00:13:47,107 Forse queste immagini non sono ignote, poiché sono state trasmesse ovunque, 231 00:13:47,111 --> 00:13:52,858 e per la prima volta le agenzie di stampa intervistarono davvero questi operai, 232 00:13:52,858 --> 00:13:54,634 raccogliendo le loro testimonianze. 233 00:13:54,634 --> 00:13:56,984 Con la differenza che erano sotto le macerie. 234 00:13:58,044 --> 00:14:00,610 Loro sono la statistica, l'evidente statistica. 235 00:14:00,610 --> 00:14:04,225 2.500 feriti, 700 bambini abbandonati, 236 00:14:05,255 --> 00:14:08,664 e la battaglia del Rana Plaza per il risarcimento continua. 237 00:14:08,664 --> 00:14:12,687 Ma ha alzato un polverone. Chi fa i nostri vestiti? Da dove vengono? 238 00:14:13,397 --> 00:14:15,479 Non è l'unica cosa nella supply chain. 239 00:14:15,479 --> 00:14:17,940 Questo solo per l'industria cotoniera in Uzbekistan: 240 00:14:17,940 --> 00:14:22,545 1,5 milione di bambini si suppone si occupino del raccolto. 241 00:14:22,545 --> 00:14:24,334 E questo accade ogni anno. 242 00:14:24,334 --> 00:14:26,891 Vengono mandati nei campi nel periodo di Settembre 243 00:14:26,891 --> 00:14:31,210 a prendere il raccolto, poi venduto al mercato internazionale. 244 00:14:32,900 --> 00:14:35,742 E questa è Gulnara, figlia del dittatore, 245 00:14:35,742 --> 00:14:38,264 e l'ho inserita perché qui è alla Fashion Week, 246 00:14:38,264 --> 00:14:39,705 a esibire la sua collezione. 247 00:14:39,705 --> 00:14:41,771 Per cui vedete la terribile dicotomia, 248 00:14:41,771 --> 00:14:45,574 di come stiamo nascondendo questa sorta di schiavitù nella moda. 249 00:14:46,974 --> 00:14:48,639 Possiamo fare di meglio? 250 00:14:48,939 --> 00:14:50,094 Sì, possiamo. 251 00:14:50,204 --> 00:14:53,320 Penso all'intero movimento dello stile ecosostenibile, 252 00:14:53,320 --> 00:14:57,444 rappresentato per un po', poi ostacolato, perché la gente teme la tinta a nodi. 253 00:14:57,444 --> 00:14:59,403 Ha paura che andremo a indossare 254 00:14:59,403 --> 00:15:02,155 qualche specie di cappello di tofu fatto all'uncinetto, 255 00:15:02,155 --> 00:15:04,179 e non ne ha davvero voglia. 256 00:15:04,179 --> 00:15:06,707 Quindi mi sono incontrata con degli amici, 257 00:15:06,707 --> 00:15:09,901 e abbiamo lanciato qualcosa che non abbiamo chiamato granola chic, 258 00:15:09,901 --> 00:15:12,155 ma l'abbiamo chiamato Green Carpet Challenge. 259 00:15:12,675 --> 00:15:15,194 Stiamo solo provando a giocherellare con qualche idea. 260 00:15:15,194 --> 00:15:19,027 Questa l'adoro. È una foto di un'influente fotografa di moda 261 00:15:19,027 --> 00:15:20,524 che si chiama Lillian Bassman. 262 00:15:20,524 --> 00:15:23,161 Non pensava a nulla di ecosostenibile quando l'ha fatta, 263 00:15:23,161 --> 00:15:26,043 ma amo l'idea di più chilometri/moda per vestito. 264 00:15:26,043 --> 00:15:29,282 Un'altra cifra che mi piacerebbe ricodaste è 30. 265 00:15:29,292 --> 00:15:32,838 Non comprate nulla a meno che non possiate garantire a voi stessi 266 00:15:32,838 --> 00:15:36,831 che lo indosserete 30 volte. È un'ottima indicazione. 267 00:15:37,941 --> 00:15:39,922 Abbiamo iniziato la Green Carpet Challenge 268 00:15:39,922 --> 00:15:44,283 e abbiamo incaricato gli stilisti di farci qualcosa di ecosostenibile. 269 00:15:44,283 --> 00:15:46,258 Questo è un vestito di Armani. 270 00:15:46,498 --> 00:15:51,319 E 40 è il numero di celebrità che abbiamo mandato sul tappeto rosso 271 00:15:51,319 --> 00:15:53,805 dagli Oscars ai Golden Globes, a quel che sia, 272 00:15:53,805 --> 00:15:55,667 tutti con questi abiti ecosostenibili. 273 00:15:55,667 --> 00:15:58,685 Volevamo provare all'industria della moda, agli editori, 274 00:15:58,685 --> 00:16:00,859 a tutti quelli che osservano, che si può fare, 275 00:16:00,859 --> 00:16:02,904 e che può essere invitante. 276 00:16:04,544 --> 00:16:05,948 Ce ne sono di più. 277 00:16:08,238 --> 00:16:10,402 E volevamo lavorare nella supply chain, 278 00:16:10,402 --> 00:16:13,460 così ci siamo rivolti ad altro, come la pelletteria. 279 00:16:13,460 --> 00:16:16,455 11 miliardi di paia di scarpe sono prodotte ogni anno. 280 00:16:16,455 --> 00:16:19,439 Il 60 % del pellame è impiegato per le scarpe. 281 00:16:19,439 --> 00:16:22,327 Quando vedete una scarpa con scritto Made in Italy 282 00:16:22,327 --> 00:16:24,006 pensate: 'OK, fantastico'. 283 00:16:24,006 --> 00:16:27,145 E poi chiedete al negoziante, che risponde: 'Sì, è pelle italiana.' 284 00:16:27,145 --> 00:16:31,211 Non può essere, perché se lo fosse, tutta l'Italia sarebbe coperta di mucche. 285 00:16:31,211 --> 00:16:34,126 Sarebbero persino attorno alla Fontana di Trevi, impossibile. 286 00:16:34,126 --> 00:16:36,724 No, spesso vengono dal Brasile o dalla Cina, 287 00:16:36,724 --> 00:16:41,765 e in Brasile la deforestazione è mossa dall'industria della carne e del pellame. 288 00:16:41,765 --> 00:16:44,809 Per cui volevamo realizzare un mercato pulito della pelle. 289 00:16:44,809 --> 00:16:48,415 Pelle che si dimostrasse essere a deforestazione zero. 290 00:16:48,885 --> 00:16:51,490 Siamo andati da Gucci, che ha creato questa borsetta, 291 00:16:51,490 --> 00:16:53,763 che non penso abbia un aspetto ecosostenibile. 292 00:16:53,763 --> 00:16:56,361 Non è fatta di canapa, non è neanche di granola. 293 00:16:56,361 --> 00:16:58,438 Sembra solo una borsa. 294 00:17:00,099 --> 00:17:04,814 Più di 100 aziende hanno firmato il Bangladesh Fire Safety Accord. 295 00:17:04,814 --> 00:17:07,196 Non lo illustrerò perché il tempo sta per finire, 296 00:17:07,196 --> 00:17:10,594 ma credo sia un segno davvero importante, 297 00:17:10,594 --> 00:17:14,317 e penso che, dandogli tempo, possa fare una grande differenza. 298 00:17:14,317 --> 00:17:16,883 Quello che vi sollecito a fare è tenere d'occhio, 299 00:17:16,883 --> 00:17:19,300 tenervi aggiornati su ciò che accade nella moda, 300 00:17:19,300 --> 00:17:23,346 su dove comprate e chi ha firmato cosa, è davvero molto importante. 301 00:17:24,866 --> 00:17:27,810 Due centesimi in più sulla T-shirt da 6 sterline, 302 00:17:27,810 --> 00:17:31,766 questo raddoppierebbe la paga di un operaio tessile in Bangladesh. 303 00:17:31,766 --> 00:17:34,551 Penso sia un costo che probabilmente possiamo sostenere. 304 00:17:34,551 --> 00:17:37,430 24 Aprile, questa è l'altra data che vorrei ricordaste. 305 00:17:37,430 --> 00:17:42,572 24, ricordate quel numero, è l'anniversario del Rana Plaza. 306 00:17:42,912 --> 00:17:45,210 Ed è il Fashion Revolution Day. 307 00:17:45,215 --> 00:17:46,478 Grazie. 308 00:17:46,478 --> 00:17:50,034 (Applausi)