[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่เป็นงานประชุมสัมมนาของพวกคุณ Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมคิดว่าตอนนี้ ระหว่างช่วงเปลี่ยนผ่านนี้ \Nคุณมีสิทธิที่จะรู้ข้อมูล Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,เกี่ยวกับผู้ชายคนนี้ \Nที่กำลังจะมาดูแลงานประชุมนี้ให้คุณสักหน่อย Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,เอาล่ะ ผมขอไปลากเก้าอี้มาหน่อย Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,สองปีที่แล้ว ที่ TED ผมคิด-- Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมได้ข้อสรุปว่า-- Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมคิดว่าผมคงหลงละเมอไปกับภาพลวงตา Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมคิดว่า ผมคงเชื่อลึกๆ ในจิตใต้สำนึก Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าผมเป็นวีรบุรุษทางธุรกิจ Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมมีบริษัทที่ผมสร้างมากับมือ\Nโดยใช้เวลา 15 ปี ชื่อบริษัท Future Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นบริษัทที่ตีพิมพ์นิตยสาร Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนที่มันเพิ่งจะเข้าตลาดหลักทรัพย์ไป Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,มันมีมูลค่าในตลาดราวสองพันล้านดอลล่าร์ Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งเป็นตัวเลขที่ผมไม่ค่อยจะเข้าใจเท่าไหร่ Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนั้นนิตยสารเล่มล่าสุดที่ผมตีพิมพ์ออกมา\Nมีชื่อว่า Business 2.0 Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,หนายิ่งกว่าสมุดโทรศัพท์อีก Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งก็ยุ่งอยู่กับการตีพิมพ์เรื่องไร้สาระไปวันๆ Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมก็เป็นเจ้าของหุ้น 40 เปอร์เซ็นต์ใ\Nนบริษัทที่ทำธุรกิจบนเว็บไซต์แห่งหนึ่ง Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งกำลังจะเข้าตลาดหลักทรัพย์ \Nและแน่นอนว่ามันจะมีมูลค่ามากขึ้นเป็นพันล้าน Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ทุกอย่างที่ว่ามานี้เริ่มจากศูนย์ Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,15 ปีที่แล้ว ผมเป็นผู้สื่อข่าวสายวิทยาศาสตร์\Nที่ผู้คนหัวเราะเยาะ Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,เมื่อผมพูดว่า \N"ผมอยากทำนิตยสารคอมพิวเตอร์เองสักฉบับ" Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ 15 ปีต่อมา ผมก็มีนิตยสาร 100 ฉบับ Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,มีพนักงาน 2,000 คน เป็นช่วงเวลาที่กำลังรุ่งเลย Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,นั่นคือเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2000 Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมคิดว่าเส้นกราฟชีวิตทางธุรกิจของผม Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,มันดูเหมือนเส้นกราฟตามกฎของมัวร์ Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,วิ่งขึ้นไปทางขวาแบบไม่มีที่สิ้นสุด Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,คือ มันต้องเป็นอย่างนั้น ใช่ไหมครับ? \Nแต่แล้วผมก็ได้ประหลาดใจ Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนั้น ผมมีบริษัทธุรกิจออนไลน์ \Nซึ่งบังเอิญดันชื่อ Snowball Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นบริษัทเว็บไซต์สำหรับผู้บริโภคบริษัทสุดท้าย\Nที่เข้าตลาดหลักทรัพย์ Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,หนึ่งเดือนก่อนที่ตลาดหลักทรัพย์ NASDAQ จะล้ม \Nและผมต้องตกนรกทางธุรกิจอยู่ 18 เดือน Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมเห็น ผมมองดูทุกสิ่งทุกอย่าง\Nที่ผมสร้างมากับมือพังทลายลง Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,เหมือนกับทุกสิ่งทุกอย่างกำลังจะตาย Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,และ 15 ปีที่ทุ่มเททำงานมา สุดท้ายก็ไม่เหลืออะไรเลย Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,มันบีบคั้นจิตใจมาก Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,แปดปีแรก ผมทุ่มเททั้งเลือด เหงื่อ และน้ำตา \Nจนมีพนักงาน 350 คน Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งเป็นสิ่งที่ผมภาคภูมิใจมากในการทำธุรกิจ Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,เดือนกุมภาพันธ์ปี 2001 ภายในวันเดียว \Nเราเลิกจ้างพนักงาน 350 คน Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,และกว่าสถานการณ์จะเริ่มสงบ คน 1,000 คนก็ต้องตกงาน Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะบริษัทของผมเลิกจ้าง ผมรู้สึกแย่สุดๆ Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมนั่งมองดูมูลค่าทรัพย์สินของผมตกลง Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,วันละประมาณหนึ่งล้านดอลล่าร์ ทุกวัน เป็นเวลา 18 เดือน Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,และที่แย่กว่านั้น แย่กว่านั้นอีกเยอะ Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ความรู้สึกภูมิใจในตัวเองของผมหายไปหมด Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมเดินไปไหนมาไหนพร้อมป้ายติดหน้าผากตัวโตๆ ว่า \N"ไอ้ขี้แพ้" Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมว่า สิ่งที่ทำให้ผมรู้สึกขยะแขยงมากที่สุด\Nเมื่อมองย้อนกลับไป Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ก็คือ ทำไมผมถึงเอาความสุขของผม Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ไปผูกติดอยู่กับธุรกิจอย่างนั้น? Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,คือ สุดท้ายเราก็สามารถรักษา\Nบริษัท Future และ Snowball ไว้ได้ Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ ณ จุดนั้น ผมพร้อมที่จะเดินหน้าไปสู่สิ่งอื่นแล้ว Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,และเพื่อย่อเรื่องให้สั้นลง ที่นี่แหละคือที่ที่ผมมุ่งหน้ามา Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,เหตุผลที่ผมเล่าเรื่องนี้ก็เพราะ ผมเชื่อครับ \Nจากการสนทนาหลายครั้งหลายหน Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าคนจำนวนมากในห้องนี้ ได้ผ่านช่วงเวลาดีและร้าย\Nแบบเดียวกันนี้มาแล้ว Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ได้สัมผัสการเหวี่ยงขึ้นลงของอารมณ์ \Nในรอบสองสามปีที่ผ่านมา Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่เป็นช่วงเปลี่ยนผ่านครั้งใหญ่ ครั้งใหญ่มาก Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมเชื่อว่า งานประชุมนี้จะมีบทบาทสำคัญกับเราทุกคน Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,โดยช่วยพาเราไปสู่ขั้นต่อไป ไปสู่อะไรก็ตามที่อยู่เบื้องหน้า Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,หัวข้อของปีหน้า คือการเกิดใหม่ Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,เมื่อสองปีก่อน ที่ TED นี่เอง Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ริชาร์ดกับผมได้ตกลงกันเกี่ยวกับอนาคตของ TED Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,และในช่วงเวลาเดียวกันนั้นเอง \Nผมว่าส่วนหนึ่งเป็นเพราะข้อตกลงของผมกับริชาร์ดนั่นแหละ Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมจึงได้เริ่มทำอะไรที่ผมลืมไปเลย\Nในระหว่างที่มุ่งความสนใจไปที่ธุรกิจ Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,นั่นคือ ผมเริ่มอ่านหนังสืออีกครั้ง Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมก็ค้นพบว่า \Nระหว่างที่ผมวุ่นวายอยู่กับการเล่นเกมส์ธุรกิจ Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,มีวิวัฒนาการมากมายเหลือเชื่อเกิดขึ้นในหลายๆ สาขาวิชา Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,จักรวาลวิทยา จิตวิทยา จิตวิทยาวิวัฒนาการ และมานุษยวิทยา Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณเห็นใช่ไหม ทุกอย่างเปลี่ยนไปหมดเลย Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,และวิธีมองมนุษย์ในฐานะที่เป็นสปีชีส์หนึ่ง Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,และในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของดาวเคราะห์ดวงนี้ \Nมันได้เปลี่ยนไปมาก มันน่าตื่นเต้นเหลือเชื่อ Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,และที่น่าตื่นเต้นที่สุด Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งผมคิดว่าริชาร์ด เวอร์แมน\Nค้นพบเรื่องนี้ก่อนผมมาตั้ง 20 ปีแล้ว Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ก็คือ ทั้งหมดนี้มันเชื่อมโยงกันหมดเลย Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,มันเชื่อมโยงกัน มันเกี่ยวเนื่องถึงกันและกันไปหมด Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,เราพูดเรื่องนี้กันเยอะมาก Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมว่าผมจะยกตัวอย่างให้ฟังสักเรื่องหนึ่ง Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,มาดาม เดอโกล ภรรยาของท่านอดีตประธานาธิบดีฝรั่งเศส Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,เคยให้คำตอบที่โด่งดังไปทั่ว เมื่อถูกถามว่า \N"คุณมีความปรารถนาในอะไรมากที่สุด?" Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,และท่านตอบว่า "องคชาติ" Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ลองคิดดูสิครับ มันก็จริงทีเดียวนะ Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,สิ่งที่เราทุกคนต้องการมากที่สุดก็คือองคชาติ Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,หรือ ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า "ความสุข" นั่นเอง Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,และบางอย่าง -- โอเคครับ \Nห้องแปลภาษาญี่ปุ่น ขอให้โชคดีกับการแปลคำนั้นนะครับ Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงปรบมือ) Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่อะไรบางอย่างที่เรียบง่ายอย่างความสุข Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งเมื่อ 20 ปีก่อนเคยเป็นเรื่องที่คุยกัน Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,เฉพาะในโบสถ์ หรือมัสยิด หรือสุเหร่า Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่วันนี้ มีคำถามใน TED จำนวนมาก Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่เกี่ยวกับความสุข ซึ่งมันน่าสนใจมากเลย Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณอาจจะถามว่าอะไรเป็นสาเหตุของความสุข \Nทั้งในระดับชีวเคมี Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ประสาทวิทยา เซโรโทนิน อะไรพวกนั้น Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณอาจจะถามว่ากลไกทางจิตวิทยา\Nอะไรเป็นสาเหตุของความสุข? Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ธรรมชาติ การเลี้ยงดู หรือสถานการณ์ในขณะปัจจุบัน? Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,งานวิจัยในเรื่องเหล่านี้มันน่าตื่นตาตื่นใจมาก Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณสามารถมองมันเป็นโจทย์ในการคำนวณ \Nเป็นคำถามด้านปัญญาประดิษฐ์ Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำไมน่ะเหรอ -- คุณอยากจะผสมผสานหลักการบางอย่าง Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ของความสุขแบบอนาล็อกของมนุษย์เข้าไปในสมองกล\Nเพื่อให้มันทำงานดีขึ้นไหมล่ะ? Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณอาจจะมองมันจากมุมของภูมิรัฐศาสตร์ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วบอกว่า ทำไมคนพันล้านคนบนดาวเคราะห์ดวงนี้ Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ถึงได้ยากจนข้นแค้นแสนสาหัส\Nจนเป็นไปไม่ได้เลยที่จะมีความสุข Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ในขณะที่คนอีกส่วนหนึ่งที่เหลือ Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ว่าจะมีเงินเท่าไหร่ จะหาเงินได้แค่วันละสองดอลล่าร์\Nหรือเท่าไหร่ก็ตาม Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ก็ยังมีความสุขได้พอๆ กับคนทั่วไปโดยเฉลี่ย Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,หรือคุณอาจจะมองมันในแง่ของจิตวิทยาวิวัฒนาการ Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าทำไมยีนของเราถึงสร้างกลอุบายต่างๆ Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำให้เรามีพฤติกรรมอย่างนั้นอย่างนี้? \Nแล้วสมองของมด ของปรสิตล่ะ Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ทำไมยีนกำหนดให้เราทำพฤติกรรมบางอย่าง\Nเพื่อให้ยีนของเราได้แพร่พันธุ์ต่อไป Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,พวกเราเป็นเหยื่อของอุปาทานหมู่หรือเปล่า? Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,และคำถามอื่นๆ อีกมากมาย Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,เพื่อตอบคำถามบางอย่างที่สำคัญกับเราอย่างความสุข Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,คุณต้องเรียนรู้ศาสตร์สาขาต่างๆ ทั้งหมดที่ว่ามา Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมพบว่าไม่มีที่ไหน นอกจาก TED Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่คุณจะสามารถถามคำถามมากมาย \Nในศาสตร์หลากหลายสาขาได้ขนาดนั้น Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ดังนั้น สิ่งที่ริชาร์ดพูดนั้นลึกซึ้งมาก ที่เขาบอกว่า Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,การที่จะเข้าใจอะไรก็ตาม \Nคุณต้องเข้าใจส่วนปลีกย่อยของมัน Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,เกร็ดเล็กๆ น้อยๆ ทุกอย่างที่ล้อมรอบสิ่งนั้น Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ทีละเล็กทีละน้อย ตลอดเวลาสามวันนี้ Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วคุณก็จะเริ่มพยายามปะติดปะต่อ Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าทำไมฉันถึงมานั่งฟังสิ่งที่ไม่ค่อยจะเกี่ยวกันเลย Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วพอจบวันที่สี่ Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,สมองของคุณก็จะฮัมเพลง \Nและคุณก็รู้สึกมีพลัง มีชีวิตชีวา ตื่นเต้น Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,เพราะชิ้นส่วนเล็กๆ ที่แตกต่างกันทั้งหมดนี้ ได้ถูกประกอบเข้าด้วยกัน Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นประสบการณ์ที่เป็นของสมองทั้งก้อน Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,เปรียบไปก็เหมือนกับการเข้าคอร์สนวดทั้งตัว Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,อวัยวะทุกส่วนที่เกี่ยวข้องกับการคิดได้ทำงานหมดเลย \Nจริงๆ นะ Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,พูดเรื่องทฤษฎีพอแล้ว คริส \Nบอกเรามาเลยดีกว่าว่านายจะทำอะไร ตกลงไหม? Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,โอเค ได้ นี่คือวิสัยทัศน์ของผมเกี่ยวกับ TED Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ข้อหนึ่ง: ไม่ทำอะไรเลย งานประชุมนี้มันไม่เจ๊งหรอก \Nดังนั้นผมก็จะไม่แก้อะไร Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,เจฟ บีซอสบอกผมว่า Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"คริส TED นี่เป็นงานประชุมที่ยอดเยี่ยมมากนะ Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,นายต้องห่วยสุดๆ เลยล่ะ นายถึงจะทำให้มันแย่ลงได้" Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(เสียงหัวเราะ) Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่ผมแต่งตั้งตัวเองเป็นผู้ดูแล TED นั้น ผมมีเหตุผลในใจ Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมขอสัญญากับคุณไว้ตรงนี้ เดี๋ยวนี้เลยว่า Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ค่านิยมที่เป็นหัวใจที่ทำให้ TED เป็นงานประชุมที่พิเศษ\Nจะไม่ถูกแทรกแซงเด็ดขาด Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ความจริง ความใฝ่รู้ ความหลากหลาย ไม่มีการขายของ \Nไม่มีถ้อยคำหรูหราที่ไร้สาระ Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ไม่เห่อตามกระแส ไม่มีเรื่องการเมือง Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,มีแต่การแสวงหาไปตามความสนใจใคร่รู้ ไม่ว่ามันจะอยู่ตรงไหน Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ในสาขาวิชาที่มีคนมานำเสนอบนเวทีนี้ Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,นั่นจะไม่ถูกเปลี่ยนเลย Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ข้อสอง: ผมกำลังจะรวบรวม Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,รายชื่อผู้พูดสำหรับงานประชุมปีหน้า Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ตารางเวลาของ TED นี่เยี่ยมมากเลยครับ Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,หลังจากที่ออกมาจากวงการนิตยสาร\Nซึ่งมีเส้นตายเป็นรายเดือน Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,แต่ที่ TED นี่ ผมมีเวลาเตรียมงานเป็นปีเลย Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,อีกเดี๋ยว ผมอยากจะให้คุณดู Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ว่าตอนนี้ มีผู้พูดที่สุดยอดประมาณ 25 คนแล้ว \Nที่ตอบรับคำเชิญว่าจะมาปีหน้า Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมก็ได้รับความช่วยเหลือที่พิเศษสุดๆ \Nจากชุมชนชาว TED Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,นี่เป็นชุมชนที่ยอดเยี่ยมมาก ซึ่งเมื่อรวมเข้าด้วยกัน \Nเราก็สามารถติดต่อเชิญ Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,เรียกได้ว่าทุกคนที่น่าสนใจในประเทศ หรือไม่ก็ในโลกนี้ Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,จริงๆ นะ Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ข้อสาม: ถ้าเป็นไปได้ ผมอยากจะหาทาง Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ขยายประสบการณ์ TED ให้ต่อเนื่องในระหว่างปีสักหน่อย Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,วิธีหนึ่งที่เรากำลังจะทำคือ เราจะเปิดตัวชุมนุมคนรักหนังสือ Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,หนังสือช่วยผมได้มากในสองสามปีที่ผ่านมา Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,และนั่นเป็นของขวัญที่ผมอยากส่งต่อ Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ฉะนั้น เมื่อคุณสมัครเข้าร่วมการประชุม TED2003 \Nทุกๆ หกสัปดาห์คุณจะได้รับพัสดุ Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นหนังสือเล่มหรือสองเล่ม \Nพร้อมคำอธิบายว่ามันเกี่ยวข้องกับ TED ยังไง Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,อาจจะมีหนังสือที่เขียนโดยผู้พูดใน TED ด้วย Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,เราจะได้สนทนากันอย่างต่อเนื่องในระหว่างปี Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,แล้วกลับมาเจอกันปีหน้า โดยมีประสบการณ์ทางปัญญา \Nและอารมณ์แบบเดียวกัน Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมว่ามันจะต้องดีมากๆ เลย Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,และข้อสี่: ผมอยากพูดถึงมูลนิธิแซปลิง (Sapling Foundation) Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งตอนนี้เป็นเจ้าของรายใหม่ของ TED Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,การที่แซปลิงเป็นเจ้าของ TED หมายความว่า\Nรายได้หลังหักค่าใช้จ่ายจาก TED Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,จะถูกนำไปใช้สนับสนุนประเด็นทางสังคมต่างๆ \Nที่แซปลิงยืนหยัดต่อสู้อยู่ Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมว่า ที่สำคัญที่สุด \Nคือความคิดที่ถูกนำเสนอและเราได้เรียนรู้กันที่นี่ Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,เป็นความคิดที่มูลนิธิสามารถนำไปใช้ได้ \Nเพราะมันผสานเข้าด้วยกันอย่างยอดเยี่ยม Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,แค่ในสองสามวันที่ผ่านมานี้เอง Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,เราได้ฟังผู้พูดจำนวนมากพูดถึงสิ่งที่เขาห่วงใยใส่ใจมากๆ Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,สิ่งที่เขาหลงใหล \Nและสามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงในโลกได้ Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,และความคิดที่จะนำกลุ่มคนเหล่านี้มาเจอกัน Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,บวกกับสิ่งที่เราเชื่อและใส่ใจ Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,เงินและความคิดที่ได้จากการประชุมนี้ Dialogue: 0,0:11:55.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมเชื่อว่าส่วนผสมเช่นนี้ จะสร้างความเปลี่ยนแปลงได้ \Nในอนาคตข้างหน้า Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตื่นเต้นบอกไม่ถูกเลยครับ Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ที่จริง ผมว่า ไม่เคยมีอะไรทำให้ผมตื่นเต้นได้เลยนะ \Nตลอดชีวิตที่ผ่านมานี่ Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ผมตั้งใจจะอยู่ทำหน้าที่นี้ในระยะยาว Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,และผมจะรู้สึกเป็นเกียรติ และตื่นเต้นอย่างยิ่ง Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าคุณจะมาร่วมเดินทางไปกับผม