[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa é la vostra conferenza. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E penso che abbiate il diritto di sapere qualcosa, in questo momento di transizione, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,su chi la dirigerà per un pò. Vado a prendere una sedia. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,su chi la dirigerà per un pò. Vado a prendere una sedia. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Sapete, due anni fa, al TED, penso di aver sofferto di una strana delusione. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Sapete, due anni fa, al TED, penso di aver sofferto di una strana delusione. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Sapete, due anni fa, al TED, penso di aver sofferto di una strana delusione. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Inconsciamente, mi ero convinto di essere una specie di eroe del business. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Inconsciamente, mi ero convinto di essere una specie di eroe del business. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevo questa azienda, la Future, un'editrice di periodici, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,che ho impiegato 15 anni a mettere in piedi. Era andata da poco sul mercato, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,che ho impiegato 15 anni a mettere in piedi. Era andata da poco sul mercato, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e stando ai mercati valeva 2 miliardi di dollari. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivo nemmeno ad immaginarmeli, 2 miliardi. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Un magazine che avevo lanciato da poco, chiamato Business 2.0, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,era più grande di un elenco telefonico, e pompava altra aria calda nella bolla. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,era più grande di un elenco telefonico, e pompava altra aria calda nella bolla. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ero il proprietario al 40% di una dotcom Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,che stava per andare sul mercato, e senza dubbio sarebbe valsa miliardi di dollari in più. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E tutto questo era venuto dal niente. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,15 anni prima, ero un giornalista scientifico. Quando dicevo di voler fondare Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,una rivista di computer, la gente mi rideva dietro. 15 anni dopo ce n'erano centinaia, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e avevo 2000 persone nello staff. Sono stati anni inebrianti. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e avevo 2000 persone nello staff. Sono stati anni inebrianti. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel Febbraio 2000, pensavo che il mio business somigliasse alla Legge di Moore, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel Febbraio 2000, pensavo che il mio business somigliasse alla Legge di Moore, Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel Febbraio 2000, pensavo che il mio business somigliasse alla Legge di Moore, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,sempre in alto verso destra, e che sarebbe stato così per sempre. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Doveva essere così, no? Beh, mi aspettava una bella sorpresa. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,La mia dotcom, ironicamente chiamata Snowball (Palla di neve) Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,fu davvero l'ultima web company a diventare pubblica, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,il mese successivo, prima che il NASDAQ crollasse. E cominciarono 18 mesi d'inferno. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto crollare tutto ciò che avevo costruito. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava che tutto questo stesse per crollare. 15 anni di lavoro in fumo. Da torcersi le budella. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava che tutto questo stesse per crollare. 15 anni di lavoro in fumo. Da torcersi le budella. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Sembrava che tutto questo stesse per crollare. 15 anni di lavoro in fumo. Da torcersi le budella. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi ci son voluti otto anni di lacrime e sangue, all'inizio della carriera per arrivare a 350 impiegati, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e ne ero molto fiero. A Febbraio 2001, ne abbiamo licenziati altrettanti in un solo giorno. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,e ne ero molto fiero. A Febbraio 2001, ne abbiamo licenziati altrettanti in un solo giorno. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E prima che il bagno di sangue fosse finito, i posti di lavoro persi erano 1000. Mi sentivo male. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,E prima che il bagno di sangue fosse finito, i posti di lavoro persi erano 1000. Mi sentivo male. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Il mio capitale diminuì di circa un milione di dollari al giorno, ogni giorno, per 18 mesi. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Il mio capitale diminuì di circa un milione di dollari al giorno, ogni giorno, per 18 mesi. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,E peggio ancora, molto peggio, l'opinione che avevo di me stesso era sotto i piedi. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E peggio ancora, molto peggio, l'opinione che avevo di me stesso era sotto i piedi. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Era come se avessi scritto in faccia: "PERDENTE!!!" Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando ci ripenso, la domanda che più mi disgusta é: Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,"Come ho potuto permettere che la mia felicità personale fosse tanto legata agli affari?" Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,"Come ho potuto permettere che la mia felicità personale fosse tanto legata agli affari?" Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, alla fine riuscimmo a salvare Future e Snowball. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma a quel punto ero pronto ad andare avanti. E per farla breve, arrivai qui. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma a quel punto ero pronto ad andare avanti. E per farla breve, arrivai qui. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi racconto questa storia perché mi sono convinto, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,da molte conversazioni, che molte delle persone in questa stanza abbiamo passato Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,una simile montagna russa emotiva, negli ultimi due anni. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E' stato un tempo di transizione profonda, Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e credo che questa conferenza possa rivestire un ruolo significativo per tutti noi, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,nel passaggio alla fase successiva, qualunque essa sia. L'anno prossimo il tema é "Rinascita". Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,nel passaggio alla fase successiva, qualunque essa sia. L'anno prossimo il tema é "Rinascita". Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E' stato sempre al TED, due anni fa, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,che Richard ed io raggiungemmo un accordo sul futuro del TED. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Contemporaneamente -- e in parte, credo, le due cose sono legate-- Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ho ricominciato a fare cose di cui mi ero scordato, concentrato sugli affari com'ero. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ricominciai a leggere. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E ho scoperto che mentre ero impegnato a studiare strategie di business, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,c'é stata questa incredibile rivoluzione in così tante aree di interesse: Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dalla cosmologia alla psicologia, alla psicologia evolutiva, all'antropologia, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,tutta questa roba é cambiata! Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed il modo in cui potresti pensare a noi come specie Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e come pianeta é semplicemente tanto cambiato, e sono cose così esaltanti. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E la cosa più esaltante Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,--e penso che Richard Wurman l'abbia scoperto almeno 20 anni prima di me,-- Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,é che tutta questa roba é connessa. Tutto si collega al resto. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,é che tutta questa roba é connessa. Tutto si collega al resto. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo molto della nostra... vi faccio un esempio. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo molto della nostra... vi faccio un esempio. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Si sa che Madame de Gaulle, la moglie del presidente francese, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,quando le chiesero cosa desiderasse di più, rispose: "Un pene" (A penis) Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,quando le chiesero cosa desiderasse di più, rispose: "Un pene" (A penis) Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E se ci pensate, é verissimo, non trovate? Quel che tutti noi vogliamo di più... é un pene. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,E se ci pensate, é verissimo, non trovate? Quel che tutti noi vogliamo di più... é un pene. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,O come diciamo in inglese, la felicità (happiness). Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Povero interprete giapponese! Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, su una cosa basilare come la felicità, che 20 anni fa sarebbe stato un argomento buono Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, su una cosa basilare come la felicità, che 20 anni fa sarebbe stato un argomento buono Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,per la chiesa, la moschea o le sinagoghe, ci sono dozzine di domande interessanti, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,per la chiesa, la moschea o le sinagoghe, ci sono dozzine di domande interessanti, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"alla TED", che ci si può porre. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Puoi chiederti che cosa la provoca biochimicamente-- Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,neuroscienza, sapete, serotonina, tutta quella roba. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Puoi chiederti quali siano le sue cause psicologiche: Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,La tua natura? L'educazione? Le circostanze? Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,C'é una ricerca, a riguardo, assolutamente sterminata. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo puoi vedere come un problema di calcolo, di intelligenza artificiale. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché avete bisogno di incorporare Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,un qualche analogo della felicità in un'intelligenza artificiale per far sì che funzioni a dovere? Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo puoi vedere in una sorta di termini geopolitici, e dire: "Perché un miliardo di persone Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo puoi vedere in una sorta di termini geopolitici, e dire: "Perché un miliardo di persone Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sono così disperatamente bisognose su questo pianeta da non poter in alcun modo essere felici, Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mentre quasi tutti gli altri, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a prescindere da quanto denaro abbiano -- che sia due dollari al giorno o altro -- Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sono quasi egualmente felici, in media? Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,O puoi vederla come una cosa di psicologia evolutiva. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Del tipo, "Perché i nostri geni hanno inventato questo meccanismo Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,per farci comportare in certi modi? Sapete, come il cervello della formica aggredito dai parassiti... Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Per diffondere meglio i nostri geni? Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Siamo le vittime di un delirio di massa? E così via. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Siamo le vittime di un delirio di massa? E così via. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Per capire una cosa tanto importante, per noi, come la felicità, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,devi in un certo senso spaziare in tutte queste direzioni diverse. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E non conosco altri posti come il TED, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dove puoi fare tante domande in tante diverse direzioni. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo é l'aspetto essenziale di cui parla Richard. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Per comprendere qualunque cosa, devi comprendere i suoi aspetti più piccoli -- Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,un pò di ogni cosa che lo circonda. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso di questi tre giorni, inizi a chiederti: "Perché sto ad ascoltare tutta questa roba inutile? Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso di questi tre giorni, inizi a chiederti: "Perché sto ad ascoltare tutta questa roba inutile? Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso di questi tre giorni, inizi a chiederti: "Perché sto ad ascoltare tutta questa roba inutile? Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma alla fine, il tuo cervello sta rimuginando, ti senti carico, vivo ed esaltato. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma alla fine, il tuo cervello sta rimuginando, ti senti carico, vivo ed esaltato. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E' perché tutti questi pezzi differenti sono stati messi insieme. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Un massaggio totale, un'esperienza cerebrale totale: Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Un massaggio totale, un'esperienza cerebrale totale: Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ogni organo mentale viene stimolato. Davvero. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Basta con la teoria, Chris. Dicci cosa farai davvero". Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo farò. Ecco qui la mia visione per il TED. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Numero uno: non fare niente! Non c'é niente di rotto, quindi non lo riparo. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeff Bezos mi ha gentilmente ricordato: Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,”Chris, il TED é davvero una conferenza grandiosa. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dovrai fare davvero un grosso casino per farla andare male.” Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, sapete, mi sono proclamato, mi sono dato l'incarico di Custode del TED. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E vi prometterò, qui ed ora, di non interferire coi valori che rendono il TED speciale: Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E vi prometterò, qui ed ora, di non interferire coi valori che rendono il TED speciale: Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,verità, curiosità, diversità. Niente vendite, niente stronzate aziendali. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Niente giochi di potere. Niente piattaforme. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Solo la ricerca di cose interessanti dovunque si trovino, in tutte le discipline. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Solo la ricerca di cose interessanti dovunque si trovino, in tutte le discipline. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo assolutamente non cambierà. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Numero due: Metterò insieme un gruppo di oratori fantastico, per l'anno prossimo. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Numero due: Metterò insieme un gruppo di oratori fantastico, per l'anno prossimo. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,La scala temporale sulla quale opera il TED é semplicemente fantastica, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,per chi viene da un magazine con scadenze mensili. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,C'é un anno per prepararlo, e già --  spero di mostrarvelo tra un pò-- Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,C'é un anno per prepararlo, e già --  spero di mostrarvelo tra un pò-- Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ci sono 25 oratori straordinari in lista per l'anno prossimo. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E sto ottenendo un incredibile aiuto dalla comunità. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E' una comunità grandiosa. Messi insieme, i nostri contatti Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero raggiungere tutte le persone interessanti del paese, se non del mondo. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Davvero. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Numero tre: se ci riesco, voglio trovare un modo Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,di estendere un pò al resto dell'anno l'esperienza del TED. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E un modo per farlo é introdurre questo club di lettura. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,I libri mi hanno salvato, negli ultimi due anni. Ed é un regalo che mi piacerebbe tramandare. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,I libri mi hanno salvato, negli ultimi due anni. Ed é un regalo che mi piacerebbe tramandare. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quando vi prenoterete per il TED 2003, ogni sei settimane riceverete una confezione Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,con un libro o due, ed una spiegazione del perché si legano al TED. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Magari sono stati scritti da un oratore. E così la conversazione continua durante l'anno, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Magari sono stati scritti da un oratore. E così la conversazione continua durante l'anno, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e ritornare l'anno successivo, con lo stesso percorso intellettual-emotivo alle spalle. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Sarà grandioso, secondo me. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi, in quarto luogo, voglio segnalare la Sapling Foundation, che é la nuova proprietaria del TED. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi, in quarto luogo, voglio segnalare la Sapling Foundation, che é la nuova proprietaria del TED. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo significa che tutti i proventi del TED Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,saranno destinati alle cause per cui la Stapling si batte. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E --ancora più importante, penso-- le idee esposte e realizzate qui® Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,sono idee che la fondazione può usare perché c'é questa fantastica sinergia. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E già, negli ultimi giorni, abbiamo sentito così tante persone parlare di cose di cui si preoccupano, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E già, negli ultimi giorni, abbiamo sentito così tante persone parlare di cose di cui si preoccupano, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,di cui sono appassionate, che possono fare una differenza nel mondo. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,E l'idea di mettere insieme questo gruppo, alcune delle cause in cui crediamo, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E l'idea di mettere insieme questo gruppo, alcune delle cause in cui crediamo, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,il denaro che questa conferenza può raccogliere, e le idee... Dialogue: 0,0:11:55.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Credo davvero che questa combinazione, nel corso del tempo, farà una differenza. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E questo davvero mi esalta. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,In effetti, dopotutto, non credo di essere mai stato così esaltato per qualcos'altro, nella mia vita. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono qui per restare un bel pò. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E sarei molto onorato se mi accompagnaste in questo viaggio. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E sarei molto onorato se mi accompagnaste in questo viaggio.