0:00:01.000,0:00:03.000 Ovo je vaša konferencija, 0:00:03.000,0:00:09.000 i mislim kako u ovom tranzicijskom trenutku imate pravo znati o nekim stvarima, 0:00:09.000,0:00:12.000 o tom momku koji će se nakratko brinuti o tome za vas. 0:00:12.000,0:00:14.000 Dakle, uzet ću samo stolicu. 0:00:23.000,0:00:30.000 Prije dvije godine na TED-u, mislim -- 0:00:30.000,0:00:32.000 došao sam do zaključka -- 0:00:32.000,0:00:35.000 kako možda patim od čudne zablude. 0:00:35.000,0:00:41.000 Mislim kako sam tada nesvjesno vjerovao 0:00:41.000,0:00:47.000 da sam neka vrsta poslovnog heroja. 0:00:47.000,0:00:53.000 Imao sam poduzeće na čiju sam gradnju potrošio 15 godina. Zvalo se Future. 0:00:53.000,0:00:55.000 Bila je to kompanija koja se bavila izdavaštvom. 0:00:55.000,0:00:57.000 Nedavno je izašla na burzu, 0:00:57.000,0:01:01.000 i tržište je odlučilo kako se čini da vrijedi dvije milijarde US$, 0:01:01.000,0:01:03.000 brojka koju stvarno nisam razumio. 0:01:03.000,0:01:09.000 Časopis kojeg sam nedavno pokrenuo, zvao se Business 2.0, 0:01:09.000,0:01:11.000 bio je deblji od telefonskog imenika, 0:01:11.000,0:01:14.000 zauzet pumpanjem vrućeg zraka u mjehur -- 0:01:14.000,0:01:16.000 (Smijeh) 0:01:16.000,0:01:22.000 -- i ja sam bio vlasnik 40% tog dot com poduzeća 0:01:22.000,0:01:25.000 koje je trebalo izaći na burzu i bez sumnje biti vrijedno milijarde više. 0:01:25.000,0:01:28.000 I sve je to došlo ni iz čega. 0:01:28.000,0:01:33.000 15 godina ranije, bio sam novinar koji je pratio znanost kojem su se ljudi smijali 0:01:33.000,0:01:38.000 kada sam izjavio, "Stvarno bih želio započeti svoj časopis o računalima." 0:01:38.000,0:01:42.000 I 15 godina poslije -- bilo ih je stotine. 0:01:42.000,0:01:48.000 I 2,000 zaposlenika i -- to su bila jednostavno tako nagla vremena. 0:01:48.000,0:01:51.000 Datum je bio veljača 2000. 0:01:51.000,0:01:54.000 Mislio sam da će grafikon mog poslovnog života 0:01:54.000,0:01:56.000 koji je pomalo ličio na Moorov zakona 0:01:56.000,0:01:58.000 stalno se penje udesno -- da će tako ići vječno. 0:01:58.000,0:02:04.000 Mislim, trebao je. Zar ne? Čekalo me poprilično iznenađenje. 0:02:07.000,0:02:10.000 Dot com, koji se ironično zvao Gruda snijega, 0:02:10.000,0:02:13.000 je bila stvarno zadnja web kompanija orjentirana kupcima koja je izašla na tržište vrijednosnica 0:02:13.000,0:02:24.000 mjesec dana prije nego što je NASDAQ eksplodirao, a ja ušao u 18-mjesečni poslovni pakao. 0:02:24.000,0:02:30.000 Vidio sam -- gledao sam kako se raspada sve ono što sam izgradio. 0:02:30.000,0:02:32.000 I izgledalo je kao da će sve umrijeti 0:02:32.000,0:02:35.000 a 15 godina rada kao da će se pretvoriti u ništa. 0:02:35.000,0:02:37.000 I bilo je bolno. 0:02:37.000,0:02:44.000 Trebalo nam je 8 godina krvi, znoja i suza kako bismo došli do 350 zaposlenika -- 0:02:44.000,0:02:47.000 nečega na što sam bio jako ponosan. 0:02:47.000,0:02:51.000 U veljači 2001. u jednom danu smo morali otpustiti 350 ljudi, 0:02:52.000,0:02:56.000 i prije nego što je krvoproliće završeno 1,000 ljudi je ostalo bez posla -- 0:02:56.000,0:03:00.000 u mojim kompanijama. Osjećao sam se bolesno. 0:03:00.000,0:03:06.000 Gledao sam kako mi propada neto vrijednost 0:03:06.000,0:03:11.000 od oko milijuna US$ dnevno, svaki dan, kroz 18 mjeseci. 0:03:13.000,0:03:15.000 I gore do toga, mogo gore od toga, 0:03:15.000,0:03:18.000 moj osjećaj samo-vrijednosti je nekako isparavao. 0:03:19.000,0:03:24.000 Hodao sam okolo s tim velikim znakom na čelu: "GUBITNIK." 0:03:24.000,0:03:25.000 (Smijeh) 0:03:25.000,0:03:29.000 I ono što mi se gadi više od ičega, gledajući unazad, 0:03:29.000,0:03:33.000 jest kako sam, do vraga, dopustio da moja osobna sreća 0:03:33.000,0:03:36.000 postane toliko povezana s poslom kojim se bavim? 0:03:38.000,0:03:43.000 Dobro, na kraju, uspjeli smo sačuvati Future i Snowball 0:03:44.000,0:03:47.000 ali, u tom trenutku, bio sam spreman ići dalje, 0:03:47.000,0:03:51.000 i da skratim priču, do ovdje sam došao. 0:03:51.000,0:03:57.000 A razlog zašto pričam ovu priču jest što vjerujem, iz puno razgovora, 0:03:57.000,0:04:02.000 kako je jako puno ljudi iz ove sobe bilo na sličnoj vrsti tobogana -- 0:04:02.000,0:04:04.000 emocionalnog tobogna -- u posljednjih nekoliko godina. 0:04:05.000,0:04:08.000 To je bilo veliko, veliko tranzicijsko vrijeme, 0:04:08.000,0:04:15.000 i ja vjerujem kako ova konferencija može imati veliku ulogu za sve nas 0:04:15.000,0:04:18.000 tako što će nas odvesti na višu razinu, koja god ona bila. 0:04:18.000,0:04:21.000 Tema slijedeće godine je ponovno rođenje. 0:04:21.000,0:04:25.000 Bio je to na onom TEDo prije dvije godine 0:04:25.000,0:04:29.000 kada smo Richard i ja postigli sporazum oko budućnosti TED-a. 0:04:29.000,0:04:33.000 I gotovo u isto vrijeme, mislim djelomično upravo zbog toga, 0:04:33.000,0:04:38.000 započeo sam raditi nešto što sam zabravio baveći se poslom. 0:04:38.000,0:04:41.000 Počeo sam ponovno čitati. 0:04:41.000,0:04:46.000 I otkrio sam kako je, dok sam ja bio zauzet igrajuči poslovne igre, 0:04:46.000,0:04:51.000 došlo do nevjerojatne revolucije u jako puno područja -- 0:04:51.000,0:04:57.000 od kozmologije, do psihologije, do evolucijske psihologije, do antropologije, 0:04:57.000,0:04:59.000 do -- znate, sve su se te stvari promijenile. 0:04:59.000,0:05:04.000 I način na koji razmišljamo o nama kao vrsti, 0:05:04.000,0:05:08.000 i to je toliko uzbudljivo. 0:05:08.000,0:05:10.000 I ono što je bilo najuzbudljivije, 0:05:10.000,0:05:15.000 a mislim kako je Richard Wurman to otkrio barem 20 godina prije mene, 0:05:15.000,0:05:19.000 jest da je sve to međusobno povezano. 0:05:19.000,0:05:22.000 Povezano je. Sve je povezano jedno s drugim. 0:05:22.000,0:05:24.000 Pričamo o tome puno, 0:05:24.000,0:05:27.000 i mislim kako bi bilo dobro dati primjer toga, samo jedan primjer. 0:05:27.000,0:05:33.000 Gospođu de Gaulle, suprugu francuskog predsjednika, 0:05:34.000,0:05:37.000 su jednom pitali: "Što najviše želite?" 0:05:37.000,0:05:39.000 A ona je odgovorila: "a penis." 0:05:41.000,0:05:44.000 I kada razmišljate o tome, to je istina. 0:05:44.000,0:05:47.000 Ono što svi najviše želimo jest "a penis". 0:05:47.000,0:05:50.000 Ili, kako mi na engleskom kažemo "happiness" (sreća). 0:05:50.000,0:05:59.000 (Smijeh) 0:06:00.000,0:06:08.000 I nešto -- OK, sretno s ovime svima vama koji prevodite ovo na japanski. 0:06:08.000,0:06:10.000 (Smijeh) 0:06:10.000,0:06:13.000 (Pljesak) 0:06:15.000,0:06:19.000 Ali nešto toliko osnovno kao sreća, 0:06:19.000,0:06:22.000 što bi prije 20 godina bilo nešto za raspravu 0:06:22.000,0:06:25.000 u crkvi ili džamiji ili sinagogi, 0:06:25.000,0:06:29.000 danas se pokazalo kako postoji cijeli niz TED-ovskih pitanja 0:06:29.000,0:06:32.000 koja možete postavljati o tome i koja su stvarno interesantna. 0:06:32.000,0:06:34.000 Možete se zapitati što to uzrokuje biokemijski; 0:06:35.000,0:06:37.000 u neuroznanosti, serotonin, sve te stvari. 0:06:37.000,0:06:41.000 Možete se zapitati koji su psihološki uzroci tome? 0:06:41.000,0:06:44.000 Priroda, odgoj, trenutačne prilike? 0:06:44.000,0:06:47.000 Ispada kako su istraživanja na tu temu fantastična. 0:06:47.000,0:06:52.000 Možete na to gledati kao na računalni problem, problem umjetne inteligencije. 0:06:52.000,0:06:54.000 Zašto -- je li potrebno ugraditi 0:06:54.000,0:06:59.000 nešto poput sreće u mozak računala kako bi ono radilo ispravno? 0:06:59.000,0:07:03.000 Možete na to gledati kao na neku vrstu geopolitičkih uvjeta 0:07:03.000,0:07:07.000 i zapitati se, zašto je milijarda ljudi na ovom planetu 0:07:07.000,0:07:13.000 toliko očajna u svojim osnovnim potrebama tako da nemaju nikakve mogućnosti za sreću, 0:07:13.000,0:07:15.000 dok je ostatak u isto vrijeme, 0:07:15.000,0:07:19.000 bez obzira koliko novca ima, bilo da je to dva dolara dnevno ili bilo koliko, 0:07:19.000,0:07:22.000 gotovo jednako sretan u prosjeku? 0:07:24.000,0:07:29.000 Ili na to možete gledati kao na problem evolucijske psihologije. 0:07:29.000,0:07:33.000 Zašto bi naši - jesu li naši geni osmislili to kao neku vrstu trika 0:07:33.000,0:07:37.000 kako bi nas nagnali da se ponašamo na određeni način? Mozak mrava, napadnut, 0:07:37.000,0:07:40.000 kako bi nas nagnao da se ponašamo na određeni način kako bi se naši geni prenosili? 0:07:40.000,0:07:42.000 Jesmo li mi žrtve masovne zablude? 0:07:42.000,0:07:44.000 I tako dalje, i tako dalje. 0:07:44.000,0:07:48.000 Kako bismo razumijeli nešto toliko važno poput sreće, 0:07:48.000,0:07:51.000 moramo se razgranati u svim tim različitim smjerovima, 0:07:51.000,0:07:57.000 i ne postoji bolje mjesto za to od TED-a 0:07:57.000,0:08:02.000 gdje možete pitati toliko puno pitanja, na toliko puno načina. 0:08:02.000,0:08:05.000 I tako, uzvišena je ona stvar o kojoj Richard govori: 0:08:05.000,0:08:09.000 Kako bismo razumjeli bilo što, moramo razumijeti male dijelove. 0:08:09.000,0:08:11.000 Male dijelove svega što nas okružuje. 0:08:11.000,0:08:13.000 I tako ćete, postepeno kroz ova tri dana, 0:08:13.000,0:08:15.000 početi na neki način pokušati shvatiti, 0:08:15.000,0:08:18.000 zašto slušam sve te nevažne stvari? 0:08:18.000,0:08:20.000 I na kraju četvrtog dana, 0:08:20.000,0:08:25.000 vaš mozak zuji i vi se osjećate puni energije, živi i uzbuđeni, 0:08:25.000,0:08:28.000 i to je zato jer su se svi ti mali dijelovi sastavili u jednu cjelinu. 0:08:28.000,0:08:30.000 To je potpuno misaono iskustvo, koje ćemo -- 0:08:30.000,0:08:32.000 to je mentalni ekvivalent potpune masaže tijela. 0:08:32.000,0:08:33.000 (Smijeh) 0:08:33.000,0:08:38.000 Svi mentalni organi su obrađeni. Stvarno jesu. 0:08:38.000,0:08:42.000 Dosta teorije, Chris. Reci nam što ćeš zapravo napraviti, u redu? 0:08:42.000,0:08:45.000 I hoću. Ovdje je vizija za TED. 0:08:45.000,0:08:52.000 Broj jedan: ne čini ništa. Ta stvar nije pokvarena, tako da je neću pokušati popraviti. 0:08:53.000,0:08:56.000 Jeff Bezos mi je ljubazno napomenuo, 0:08:56.000,0:08:59.000 "Chris, TED je stvarno sjajna konferencija. 0:08:59.000,0:09:02.000 Morati ćeš nešto gadno zabrljati kako bi je učinio lošom." 0:09:02.000,0:09:04.000 (Smijeh) 0:09:06.000,0:09:15.000 Tako da sam si dao titulu TED kuratora (domara, kustosa, čuvara) s razlogom, 0:09:15.000,0:09:17.000 i obećajem vam ovdje i sada 0:09:17.000,0:09:21.000 kako se sržne vrijednosti koje čine TED posebnim neće mijenjati, neće se u njih petljati. 0:09:21.000,0:09:30.000 Istina, znatiželja, raznolikost, nema prodaje, nema korporativnih sranja, 0:09:32.000,0:09:35.000 nema oportunizma, nema platformi. 0:09:37.000,0:09:42.000 Samo potraga za interesima, gdje god oni bili, 0:09:42.000,0:09:43.000 kroz sve discipline koje su predstavljene ovdje. 0:09:43.000,0:09:45.000 To se nikada neće promijeniti. 0:09:49.000,0:09:51.000 Broj dva: spojiti ću 0:09:51.000,0:09:54.000 cijeli niz nevjerojatnih govornika za sljedeću godinu. 0:09:54.000,0:09:57.000 Vremenska skala na kojoj TED operira je jednostavno fantastična 0:09:57.000,0:10:01.000 nakon što sam izašao iz posla s časopisima koji imaju mjesečne rokove. 0:10:01.000,0:10:03.000 Imamo cijelu godinu na raspolaganju i već, 0:10:03.000,0:10:05.000 kao što se nadam da ću vam pokazati malo kasnije, 0:10:05.000,0:10:10.000 imamo oko 25 sjajnih govornika za slijedeću godinu. 0:10:10.000,0:10:13.000 Imam dobivam fantastičnu pomoć od zajednice -- 0:10:13.000,0:10:16.000 ovo je tako sjajna zajednica i kombinirano, naši kontakti 0:10:16.000,0:10:22.000 dopiru do svakoga tko je interesantan u našoj zemlji, ako ne i na Planetu. 0:10:22.000,0:10:24.000 To je istina. 0:10:24.000,0:10:31.000 Broj tri: želim, ako mogu, želim pronaći način 0:10:31.000,0:10:34.000 da proširimo TED iskustvo na cijelu godinu. 0:10:34.000,0:10:39.000 I jedan od načina na koji ćemo to postići jest predstavljanje knjiškog kluba. 0:10:39.000,0:10:45.000 Knjige su me nekako spasile posljednjih godina, 0:10:45.000,0:10:48.000 i to je poklon koji bih volio proslijediti, 0:10:48.000,0:10:53.000 tako kada ćete se prijaviti za TED2003, svakih 6 tjedana dobiti ćete paket 0:10:53.000,0:10:56.000 s knjigom ili dvije i objašnjenjem na koji su način povezane s TED-om. 0:10:56.000,0:10:58.000 Mogle bi biti od TEDovog govornika 0:10:58.000,0:11:01.000 i tako možemo potaknuti razgovor tijekom cijele godine 0:11:01.000,0:11:07.000 i vratiti se sljedeće godine s jednakim intelektualnim, emcionalnim putovanjem. 0:11:07.000,0:11:09.000 Mislim kako bi to bilo sjajno. 0:11:10.000,0:11:14.000 I na kraju, četiri, želim spomenuti Sapling fondaciju, 0:11:14.000,0:11:16.000 koja je novi vlasnik TED-a. 0:11:17.000,0:11:19.000 Ono što Saplingovo vlasništvo znači jest da će sav dobitak TED-a 0:11:19.000,0:11:25.000 ići u smjeru onoga za što se Sapling fondacija zalaže. 0:11:26.000,0:11:34.000 I, još važnije, mislim kako ideje koje se ovdje izlažu i realiziraju, 0:11:34.000,0:11:39.000 predstavljaju ideje koja fondacija može upotrijebiti jer postoji fantastična sinergija. 0:11:39.000,0:11:41.000 Već, u samo nekoliko ovih dana, 0:11:41.000,0:11:44.000 imali smo toliko puno ljudi koji govore o stvarima do kojih im je stalo, 0:11:44.000,0:11:46.000 oko kojih su strastveni, koje mogu napraviti promjenu u svijetu, 0:11:46.000,0:11:50.000 i ideja okupljanja svih tih ljudi -- 0:11:50.000,0:11:52.000 nekih uvjerenja u koje vjerujemo, 0:11:52.000,0:11:55.000 novca koji ova konferencija može prikupiti i ideja -- 0:11:55.000,0:12:00.000 stvarno vjerujem kako će ta kombinacija, tijekom vremena napraviti promjenu. 0:12:00.000,0:12:01.000 Nevjerojatno sam uzbuđen zbog toga. 0:12:02.000,0:12:10.000 U stvari, mislim, ukupno gledajući kako ni oko čeg drugog u svom životu nisam bio toliko uzbuđen. 0:12:10.000,0:12:12.000 Ja se vidim u ovome na dugi rok 0:12:13.000,0:12:17.000 i bio bih počašćen i uzbuđen 0:12:17.000,0:12:19.000 kada biste mi se pridružili na tom putu.