1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 این مراسم متعلق به شماست ، 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,000 و به نظر من شما حق دارید که در این باره کمی بدانید، در این زمان که TED در حال تحول است ، 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 و درباره ی من که پیگیر این قضیه هستم. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 خب، من یک صندلی بیاورم ....... 5 00:00:23,000 --> 00:00:30,000 فکر می کنم دو سال قبل در TED بود -- 6 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 من به این نتیجه رسیدم که -- 7 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 احساس کردم که از خیال بیهوده ی عجیبی رنج می برم. 8 00:00:35,000 --> 00:00:41,000 احساس می کردم که به طور ناخودآگاه متقاعد شده ام ، 9 00:00:41,000 --> 00:00:47,000 من یک جور تاجر واقعا موفق هستم. 10 00:00:47,000 --> 00:00:53,000 من این شرکت را که 15 سال از عمرم را برایش صرف کرده بودم، داشتم، به نام "آینده" ، 11 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 که یک شرکت انتشار مجلات بود. 12 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 اخیرا شایعه شده است که این شرکت ظاهرا حدود دو میلیارد دلار می ارزید ، 13 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 اخیرا شایعه شده است که این شرکت ظاهرا حدود دو میلیارد دلار می ارزید ، 14 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 عددی که من هیچ وقت نفهمیدم از کجا آمد. 15 00:01:03,000 --> 00:01:09,000 مجله ای به نام "Business 2.0" اخیرا زیر چاپ رفته است ، 16 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 که از کتاب راهنمای تلفن هم قطور تر است ، 17 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 و کار آن الکی بزرگ کردن اتفاقات است. 18 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 (خنده ی حاضرین) 19 00:01:16,000 --> 00:01:22,000 و من صاحب 40 درصد از سهام یک شرکت اینترنتی ("dotcom") بودم ، 20 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 که چیزی نمانده بود که شایعه شود که میلیارد ها دلار بیشتر هم می ارزد. 21 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 و همه ی این ها را از هیچ به دست آوردم. 22 00:01:28,000 --> 00:01:33,000 15 سال قبل تر، من یک روزنامه نگار علمی بودم که وقتی می گفتم : "من می خواهم مجله ی کامپیوتری خودم را تاسیس کنم." به من می خندیدند. 23 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 15 سال قبل تر، من یک روزنامه نگار علمی بودم که وقتی می گفتم : "من می خواهم مجله ی کامپیوتری خودم را تاسیس کنم." به من می خندیدند. 24 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 و 15 سال بعد، صد ها عنوان از آن مجله ها وجود دارند و من 2000 نفر کارمند دارم و آن زمان فقط دوره ای گذرا بود. 25 00:01:42,000 --> 00:01:48,000 و 15 سال بعد، صد ها عنوان از آن مجله ها وجود دارند و من 2000 نفر کارمند دارم و آن زمان فقط دوره ای گذرا بود. 26 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 حدودا فوریه ی سال 2000 بود. 27 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 من یک نمودار کوچک از روند زندگی تجاری خودم در ذهنم ترسیم کردم ، 28 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 کمی شبیه قانون مور (قانونی در تکنولوژی که نموداری صعودی دارد) به نظر می رسید -- 29 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 به سمت بالا و راست -- تا بی نهایت این روند را داشت. 30 00:01:58,000 --> 00:02:04,000 منظورم این است که، قاعدتا باید می داشت. نه ؟ من خیلی شگفت زده شدم. 31 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 شرکت dotcom، که به طعنه گلوله ی برفی (Snowball) نامیده می شد ، 32 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 آخرین شرکت اینترنتی واسطه بود که قرار بود عمومی شود ، 33 00:02:13,000 --> 00:02:24,000 یک ماه بعد قبل از آن که NASDAQ (بزرگ ترین بازار سهام آمریکا) دگرگون شود، و من 18 ماه داخل یک بحران وحشتناک کاری افتادم. 34 00:02:24,000 --> 00:02:30,000 من تماشا می کردم که هر چیزی که ساخته بودم جلوی چشمانم خراب می شد ، 35 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 و به نظر می رسید که همه ی این چیز ها رو به نابودی می روند ، 36 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 و 15 سال کار بدون نتیجه تمام می شود. 37 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 و این واقعا دلخراش بود. 38 00:02:37,000 --> 00:02:44,000 8 سال طول کشید تا با خون و عرق و اشک بتوانم 350 نفر را به کار مشغول کنم ، 39 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 چیزی که من واقعا به آن افتخار می کردم. 40 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 در فوریه ی 2001 -- در یک روز ما 350 نفر را اخراج کردیم ، 41 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 و قبل از این که درگیری ها پایان یابد، 1000 نفر از کارکنان شرکت های من کارشان را از دست داده بودند. واقعا حس بدی داشتم. 42 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 و قبل از این که درگیری ها پایان یابد، 1000 نفر از کارکنان شرکت های من کارشان را از دست داده بودند. واقعا حس بدی داشتم. 43 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 من می دیدم که ارزش سهام من حدود یک میلیون دلار در روز، و هر روز، به مدت 18 ماه سقوط می کند. 44 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 من می دیدم که ارزش سهام من حدود یک میلیون دلار در روز، و هر روز، به مدت 18 ماه سقوط می کند. 45 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 و بدتر از آن، خیلی بدتر از آن ، 46 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 حس ارزشی که برای خودم قائل بودم بر باد می رفت. 47 00:03:19,000 --> 00:03:24,000 من با یک پیشانی نوشت بزرگ به نام "بازنده" زندگی می کردم. 48 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 (خنده ی حاضرین) 49 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 و من فکر می کنم که چیزی که بیشتر از هر چیز دیگری من را آزار می داد ، 50 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 این بود که من احمق چگونه اجازه دادم که شادی شخصی خودم تا این حد با مسائل کاری درگیر شود ؟ 51 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 این بود که من احمق چگونه اجازه دادم که شادی شخصی خودم تا این حد با مسائل کاری درگیر شود ؟ 52 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 خب، نهایتا، ما توانستیم "آینده" و "گلوله ی برفی" را نجات دهیم ، 53 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 اما من، در آن موقعیت، آماده ی مرگ بودم. 54 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 و این که داستان خودم را به پایان برسانم، این جایی بود که من به آن رسیده بودم. 55 00:03:51,000 --> 00:03:57,000 و دلیل این که من این داستان را می گویم این است که من معتقدم، بر اساس تعداد زیادی از صحبت هایی که داشته ام ، 56 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 و دلیل این که من این داستان را می گویم این است که من معتقدم، بر اساس تعداد زیادی از صحبت هایی که داشته ام ، 57 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 که تعداد زیادی از مردم در این جمع در چند سال اخیر در شرایطی بحرانی احساسی بوده اند. 58 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 این دوره زمان تحول بسیار بزرگی بوده است ، 59 00:04:08,000 --> 00:04:15,000 و من معتقدم که این مراسم نقش بسیار بزرگی را برای همه ی ما در پیش بردن ما به جلو و چیزی که در انتظار ماست ایفا می کند. 60 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 و من معتقدم که این مراسم نقش بسیار بزرگی را برای همه ی ما در پیش بردن ما به جلو و چیزی که در انتظار ماست ایفا می کند. 61 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 موضوع سال بعدی تولد دوباره است. 62 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 موضوع دو سال قبل TED، وقتی که ریچارد و من در مورد آینده ی آن به توافق رسیدیم نیز همین بود. 63 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 موضوع دو سال قبل TED، وقتی که ریچارد و من در مورد آینده ی آن به توافق رسیدیم نیز همین بود. 64 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 و تقریبا در همان وقت ها بود؛ بعضی وقت ها به آن فکر می کنم ، 65 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 من شروع به انجام کاری کردم که به خاطر مشغله ی کاری فراموش کرده بودم : 66 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 من دوباره شروع کردم به مطالعه کردن. 67 00:04:41,000 --> 00:04:46,000 و من فهمیدم که وقتی من سرگرم انجام امور کاری هستم ، 68 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 انقلاب فوق العاده ای در زمینه های مختلفی در حال وقوع هستند : 69 00:04:51,000 --> 00:04:57,000 نجوم تا روانشناسی تا روانشناسی نوین تا انسان شناسی تا .... 70 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 همه ی این ها تغییر کرده بودند. 71 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 و نحوه ی تفکر درباره ی اقوام بشر و جهان فوق العاده تغییر کرده بود، و این فوق العاده هیجان انگیز بود. 72 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 و نحوه ی تفکر درباره ی اقوام بشر و جهان فوق العاده تغییر کرده بود، و این فوق العاده هیجان انگیز بود. 73 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 و چیزی که واقعا جالب بود -- 74 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 و من فکر می کنم ریچرد وورمن (اولین بنیان گذار TED) این را 20 سال قبل از من فهمید -- 75 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 این بود که همه ی این چیز ها به هم مرتبط هستند. 76 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 این یک سیستم به هم مربوط است، تمام اجزای آن به یکدیگر متصل هستند. 77 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 ما بعدا در این باره خیلی صحبت می کنیم ، 78 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 و من فکر کردم که شاید بهتر باشد یک مثال از این مورد بزنم. خب، فقط یک مثال می زنم : 79 00:05:27,000 --> 00:05:33,000 از مادام دوگل، همسر رئیس جمهور فرانسه (ژنرال دوگل) ، 80 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 در یک پرسش معروف از او پرسیده شد، "شما چه چیزی را بیش از هر چیز می خواهید ؟" 81 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 و او جواب داد، "یک آلت تناسلی". ("A penis") 82 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 و اگر شما به آن فکر کنید، کاملا درست است : 83 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 چیزی که همه ی ما بیش از هر چیزی می خواهیم یک آلت تناسلی است -- 84 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 یا همان طور که ما در انگلیسی می گوییم "شادی" ("happiness"). 85 00:05:50,000 --> 00:05:59,000 (خنده ی حاضرین) 86 00:06:00,000 --> 00:06:08,000 و ..... امیدوارم خدا به مترجم زبان ژاپنی رحم کند. (ژاپنی ها به ادب و نزاکت به شدت پایبندند-مترجم.) 87 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 (خنده ی حاضرین) 88 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 (تشویق حاضرین) 89 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 اما چیزی به سادگی شادی ، 90 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 که 20 سال قبل تنها چیزی برای بحث کردن در کلیسا یا مسجد یا کنیسه بود ، 91 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 که 20 سال قبل تنها چیزی برای بحث کردن در کلیسا یا مسجد یا کنیسه بود ، 92 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 امروزه به جایی رسیده است که ده ها سؤال TED مانند وجود دارند که شما می توانید درباره ی آن ها بپرسید، که خیلی جالب هستند. 93 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 امروزه به جایی رسیده است که ده ها سؤال TED مانند وجود دارند که شما می توانید درباره ی آن ها بپرسید، که خیلی جالب هستند. 94 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 شما می توانید بپرسید که این حس از لحاظ بیوشیمیایی چگونه به وجود می آید : 95 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 عصب شناسی، سروتونین (نوعی ماده که باعث شادی و آرامش می شود)، و از این جور چیز ها. 96 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 شما می توانید بپرسید که دلایل روانشناسی آن چیست : 97 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 طبیعت؟ تغذیه؟ محیط پیرامون ؟ 98 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 تحقیقاتی که در این زمینه انجام شده است واقعا فوق العاده است. 99 00:06:47,000 --> 00:06:52,000 شما می توانید به آن به چشم یک مشکل روباتیک نگاه کنید، یک مشکل هوش مصنوعی : 100 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 آیا شما نیاز دارید تا چیزی شبیه به شادی را به یک مغز کامپیوتری بدهید تا درست کار کند ؟ 101 00:06:54,000 --> 00:06:59,000 آیا شما نیاز دارید تا چیزی شبیه به شادی را به یک مغز کامپیوتری بدهید تا درست کار کند ؟ 102 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 شما می توانید آن را در قالب ژئوپولتیکی (جغرافیایی-سیاسی) بررسی کنید ، 103 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 و بگویید، چرا یک میلیارد نفر انسان که بر روی این سیاره زندگی می کنند به حدی نیازمند هستند که هیچ امکانی برای شاد بودن ندارند ، 104 00:07:07,000 --> 00:07:13,000 و بگویید، چرا یک میلیارد نفر انسان که بر روی این سیاره زندگی می کنند به حدی نیازمند هستند که هیچ امکانی برای شاد بودن ندارند ، 105 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 در حالی که تقریبا همه ی افراد دیگر ، 106 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 صرف نظر از این که چقدر درآمد دارند -- که ممکن است تنها دو دلار در روز یا در همین حدود باشد -- 107 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 تقریبا به یک اندازه شاد هستند ؟ 108 00:07:24,000 --> 00:07:29,000 یا این که شما می توانید به آن به چشم یک روانشناسی نوین نگاه کنید : 109 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 آیا ژن های ما این کار را مثل یک نوع شعبده بازی انجام می دهند تا ما این گونه رفتار کنیم ؟ 110 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 آیا امحاء و اعشای مغز ما ، 111 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 باعث می شود که ما این گونه رفتار کنیم و ژن های ما این گونه ایجاد شوند ؟ 112 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 آیا ما قربانی های یک اشتباه اجتماعی هستیم ؟ 113 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 و غیره، و غیره. 114 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 برای درک حتی چیزی به اهمیت شادی ، 115 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 شما مجبورید که به تمام این مسیر ها وارد شوید ، 116 00:07:51,000 --> 00:07:57,000 و من هیچ جایی را -- به غیر از TED -- پیدا نکردم ، 117 00:07:57,000 --> 00:08:02,000 که شما بتوانید مجموعه ی عظیمی از سوال ها را در زمینه های مختلفی بپرسید. 118 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 و همچنین، چیزی که ریچارد درباره ی آن صحبت می کند واقعا مهم است : 119 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 برای درک همه چیز، شما تنها نیاز دارید که چیز های کوچک را بفهمید ؛ 120 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 کمی درباره ی هر چیزی که به آن مربوط می شود. 121 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 و همین طور، تدریجا در طی این سه روز، 122 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 شما تلاش کردید تا بفهمید ، 123 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 "چرا من به همه ی این چیز های نامربوط گوش می دهم ؟" 124 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 و در پایان چهار روز ، 125 00:08:20,000 --> 00:08:25,000 مغز شما شروع به کار کرده است و شما در خود انرژِی را احساس می کنید، سرزنده و شاداب ، 126 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 و این به این دلیل است که همه ی این قطعات مختلف کنار یکدیگر گذاشته شده اند. 127 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 این تمرین سراسر مغز است، ما می خواهیم .... 128 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 این معادل ذهنی ماساژ سراسری بدن است. 129 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 (خنده ی حاضرین) 130 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 هر بخشی از ذهن حرف می زند. واقعا حرف می زند. 131 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 نظریه پردازی بسه، کریس. به ما بگو چی می خوای بگی ؟ 132 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 خب، من میگم. این دیدگاه من نسبت به TED است. 133 00:08:45,000 --> 00:08:52,000 اولا : هیچ کاری نمی کنم. این سیستم مشکلی ندارد، بنابراین نیازی به تعمیر من ندارد. 134 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 "جف بزوس" با مهربانی به من توضیح داد : 135 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 "کریس، TED یک کنفرانس خیلی بزرگ است." 136 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 "اگر اون رو خراب کنی واقعا گند زدی." 137 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 (خنده ی حاضرین) 138 00:09:06,000 --> 00:09:15,000 خب، من به یک دلیل پست مدیریت TED را به خودم دادم ، 139 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 و من همین جا و همین زمان به شما قول می دهم ، 140 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 که ارزش های اصلی که TED را منحصر به فرد می کنند دچار تغییر نخواهند شد. 141 00:09:21,000 --> 00:09:30,000 حقیقت، کنجکاوی، تنوع، پرهیز از فروش کنفرانس، پرهیز از شراکت یا چنین مزخرفاتی ، 142 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 پرهیز از گیشه ای کردن، پرهیز از عمومی کردن. 143 00:09:37,000 --> 00:09:42,000 فقط پیگیری چیز های جالب، هر جا که باشند ، 144 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 بر اساس همه ی قوانینی که این جا ارائه شده اند. 145 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 TED به هیچ عنوان تغییر نخواهد کرد. 146 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 دوما : من تصمیم دارم برای سال آینده تعدادی از سخنرانان فوق العاده را جمع کنم. 147 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 دوما : من تصمیم دارم برای سال آینده تعدادی از سخنرانان فوق العاده را جمع کنم. 148 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 محدوده های زمانی که TED در آن ها برگزار می شوند ، 149 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 نسبت به مجله ی اقتصادی که از آن به وجود آمده است که به صورت ماهیانه چاپ می شد، فوق العاده است. 150 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 یک سال وقت داریم که این کار را انجام دهیم، و همچنان -- 151 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 امیدوارم که کمی دیر تر به شما نشان دهیم -- 152 00:10:05,000 --> 00:10:10,000 در حدود 25 سخنران فوق العاده برای سال آینده اسم نویسی کرده اند. 153 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 و کمک فوق العاده ای هم از طرف گروه به من شد ؛ 154 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 واقعا گروه فوق العاده ای است. و مرتبط ، 155 00:10:16,000 --> 00:10:22,000 اعضای آن به راحتی به کسانی در کشور که در زمینه ی مورد علاقه شان هستند دسترسی پیدا می کنند - اگر نگوییم در سطح جهان. 156 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 این حقیقت دارد. 157 00:10:24,000 --> 00:10:31,000 سوما : من می خواهم، اگر بتوانم، راهی پیدا کنم ، 158 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 تا فعالیت های TED را در طول سال افزایش دهم. 159 00:10:34,000 --> 00:10:39,000 و یک راه کلیدی برای انجام این کار این است که ما داریم این باشگاه کتاب را معرفی می کنیم. 160 00:10:39,000 --> 00:10:45,000 می توان گفت کتاب ها در چند سال اخیر زندگی مرا نجات داده اند ، 161 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 و این هدیه ایست که من می خواهم به بقیه هم بدهم. 162 00:10:48,000 --> 00:10:53,000 خب، وقتی شما برای TED 2003 نام نویسی می کنید، هر شش هفته یک بار یک بسته دریافت می کنید ، 163 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 که شامل یک یا دو کتاب و یک دلیل برای ارتباط آن ها به TED است. 164 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 آن کتاب ها ممکن است به نظر یکی از سخنرانان TED مناسب بوده باشند ، 165 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 و بنابراین ما می توانیم در طول سال درباره ی آن صحبت کنیم ، 166 00:11:01,000 --> 00:11:07,000 و یک سال بعد که باز می گردیم همان روند ذهنی و احساسی را گذرانده ایم. 167 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 به نظر من این فوق العاده خواهد بود. 168 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 و .... چهارما : من می خواهم از موسسه ی جوانه (Sapling Foundation) نام ببرم ، 169 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 که مالک جدید TED است. 170 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 مالکیت جوانه به این معناست که تمام فعالیت های TED بر اساس دلایلی است که موسسه ی جوانه جوانه به خاطر آن ها فعالیت می کند ، 171 00:11:19,000 --> 00:11:25,000 مالکیت جوانه به این معناست که تمام فعالیت های TED بر اساس دلایلی است که موسسه ی جوانه جوانه به خاطر آن ها فعالیت می کند ، 172 00:11:26,000 --> 00:11:34,000 و مهم تر از همه، من معتقدم، ایده هایی که این جا بیان شده و تحقق می یابند ، 173 00:11:34,000 --> 00:11:39,000 ایده هایی هستند که موسسه می تواند از آن استفاده کند، به خاطر این که همکاری فوق العاده ای وجود دارد. 174 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 همچنین، تنها در چند روز اخیر ، 175 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 افراد بسیاری در مورد چیز هایی که برای آن ها اهمیت دارد ، 176 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 یا این که آن ها نسبت به آن علاقه مندند، یا این که می توانند با آن تغییری در جهان ایجاد کنند با ما صحبت کردند ، 177 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 و ایده ی جمع کردن این گروه از مردم دور یکدیگر -- 178 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 برخی از دلایلی که ما آن ها را باور داریم ، 179 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 پولی که این کنفرانس می تواند به دست بیاورد و همچنین ایده ها -- 180 00:11:55,000 --> 00:12:00,000 من واقعا معتقدم که این گروه، در طول زمان، تغییرات مهمی را ایجاد خواهد کرد. 181 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 من فوق العاده نسبت به این قضیه هیجان زده هستم. 182 00:12:02,000 --> 00:12:10,000 در حقیقت، من فکر نمی کنم که در کل من نسبت به چیزی در عمرم تا این حد هیجان زده بوده باشم. 183 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 من بر سر این کار خواهم ماند ، 184 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 و اگر مرا در این سفر همراهی کنید ، 185 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 فوق العاده خوشحال و مفتخر خواهم شد.