WEBVTT 00:00:07.308 --> 00:00:12.658 Hefaistos, zeul tehnologiei, lucra asiduu la cea mea ingenioasă invenție a sa. 00:00:12.658 --> 00:00:15.946 El crea un nou sistem de apărare pentru regele Minos, 00:00:15.946 --> 00:00:19.947 care dorea mai puțini intruși în regatul său de pe insula Creta. 00:00:19.947 --> 00:00:23.279 Dar gardienii muritori și armele obișnuite nu erau de ajuns, 00:00:23.279 --> 00:00:27.339 așa că zeul vizionar a inventat un apărător nou, invincibil. 00:00:27.339 --> 00:00:29.025 În flăcările forjei sale, 00:00:29.025 --> 00:00:33.535 Hefaistos și-a modelat invenția în forma unui om uriaș. 00:00:33.538 --> 00:00:37.227 Făcut din bronz strălucitor, înzestrat cu putere supraumană 00:00:37.227 --> 00:00:40.522 și alimentat de ichor, fluidul care dă viață zeilor, 00:00:40.522 --> 00:00:44.743 acest robot era total diferit de tot ceea ce Hefaistos mai făurise. 00:00:44.743 --> 00:00:49.433 Zeul și-a numit creația Talos: cel dintâi robot. NOTE Paragraph 00:00:49.433 --> 00:00:53.605 De trei ori pe zi, gardianul din bronz dădea ocol insulei, 00:00:53.605 --> 00:00:55.389 căutând intruși. 00:00:55.389 --> 00:00:57.856 Când observa corăbii aproprindu-se de coastă, 00:00:57.856 --> 00:01:00.763 acesta arunca bolovani imenși în calea lor. 00:01:00.763 --> 00:01:02.957 Dacă ajungea vreun supraviețuitor la mal, 00:01:02.957 --> 00:01:08.047 acesta își încingea corpul din metal și spulbera victimele pe pieptul său. 00:01:08.047 --> 00:01:12.961 Talos trebuia să-și îndeplinească sarcinile zi după zi, fără variații. 00:01:12.961 --> 00:01:15.040 Dar în ciuda comportamentului său robotic, 00:01:15.040 --> 00:01:19.200 avea o viață interioară pe care victimele sale nu și-ar fi putut-o imagina. 00:01:19.200 --> 00:01:20.124 Iar curând, 00:01:20.124 --> 00:01:24.834 uriașul a întâlnit o corabie de invadatori care îl va pune la încercare. NOTE Paragraph 00:01:24.834 --> 00:01:28.269 Echipajul epuizat, format din Jason, Medea și Argonauții, 00:01:28.269 --> 00:01:32.519 se întorcea din misiunea greu câștigată de a recupera Lâna de Aur. 00:01:32.519 --> 00:01:34.972 Aventura lor luase multe întorsături întunecate 00:01:34.972 --> 00:01:38.969 și marinarii obosiți voiau cu disperare să se odihnească într-un port sigur. 00:01:38.969 --> 00:01:42.420 Auziseră poveștile despre colosul invincibil de bronz din Creta 00:01:42.420 --> 00:01:44.902 și s-au îndreptat către un golf ferit. 00:01:44.902 --> 00:01:49.872 Dar înainte să poată arunca ancora, Talon i-a zărit. NOTE Paragraph 00:01:49.872 --> 00:01:53.668 În timp ce argonauții tremurau de frică la apropierea mărețului robot, 00:01:53.668 --> 00:01:58.068 vrăjitoarea Medeea a observat un șurub strălucitor pe glezna robotului 00:01:58.068 --> 00:02:00.757 și a născocit un plan inteligent. 00:02:00.757 --> 00:02:02.989 Medeea i-a propus lui Talos un târg: 00:02:02.989 --> 00:02:05.593 ea a susținut că poate să-l facă pe Talos nemuritor. 00:02:05.593 --> 00:02:08.206 în schimbul șurubului. 00:02:08.206 --> 00:02:11.372 Promisiunea lui Medeea l-a impresionat puternic. 00:02:11.372 --> 00:02:13.869 Necunoscându-și propria natură mecanică 00:02:13.869 --> 00:02:18.659 și destul de uman încât să-și dorească viață eternă, Talos a fost de acord. NOTE Paragraph 00:02:18.659 --> 00:02:22.971 În timp ce Medeea mormăia incantații, Jason a scos șurubul. 00:02:22.971 --> 00:02:27.901 Așa cum și-a închipuit Medeea, șurubul era un punct slab al invenției lui Hefaistos. 00:02:27.901 --> 00:02:33.804 Ichorul s-a scurs afară ca plumbul topit, lăsându-l pe Talos fără sursa de putere. 00:02:33.804 --> 00:02:36.943 Robotul s-a prăbușit cu un zgomot asurzitor, 00:02:36.943 --> 00:02:40.508 iar argonauții au putut să meargă acasă. NOTE Paragraph 00:02:40.508 --> 00:02:44.310 Această poveste, prima dată consemnată în anul 700 î.Hr. 00:02:44.310 --> 00:02:48.404 iscă unele neliniștiri familiare privind inteligența articială 00:02:48.404 --> 00:02:52.399 și chiar oferă o schiță antică pentru domeniul science fiction. 00:02:52.399 --> 00:02:56.739 Dar conform istoricilor, roboții antici erau mai mult decât un mit. 00:02:56.739 --> 00:02:58.583 În secolul 4 î.Hr., 00:02:58.583 --> 00:03:01.949 inginerii greci au început să construiască roboți adevărați 00:03:01.949 --> 00:03:05.946 incluzând servitori robotici și modele zburătoare de păsari. NOTE Paragraph 00:03:05.946 --> 00:03:08.748 Niciuna dintre creații nu era la fel de renumită ca Talos, 00:03:08.748 --> 00:03:12.509 care a apărut pe monede grecești, vaze, tablouri, fresce publice 00:03:12.509 --> 00:03:14.508 și în spectacole de teatru. 00:03:14.508 --> 00:03:16.919 Chiar și acum 2.500 de ani, 00:03:16.919 --> 00:03:20.240 grecii deja începuseră să investigheze legătura nesigură 00:03:20.240 --> 00:03:22.576 dintre om și mașină. 00:03:22.576 --> 00:03:25.810 Și precum multe mituri moderne despre inteligența artificială, 00:03:25.810 --> 00:03:29.266 povestea lui Talos este atât despre inima sa robotică, 00:03:29.266 --> 00:03:31.736 cât și despre creierul său. 00:03:31.736 --> 00:03:36.226 Ilustrând căderea lui Talos pe o vază din secolul 15 î.Hr., 00:03:36.226 --> 00:03:39.536 un pictor a surprins disperarea robotului muribund 00:03:39.536 --> 00:03:42.586 cu o lacrimă curgând pe obrazul său din bronz.