1 00:00:07,308 --> 00:00:12,658 Hefaistos, zeul tehnologiei, lucra asiduu la cea mea ingenioasă invenție a sa. 2 00:00:12,658 --> 00:00:15,946 El crea un nou sistem de apărare pentru regele Minos, 3 00:00:15,946 --> 00:00:19,947 care dorea mai puțini intruși în regatul său de pe insula Creta. 4 00:00:19,947 --> 00:00:23,279 Dar gardienii muritori și armele obișnuite nu erau de ajuns, 5 00:00:23,279 --> 00:00:27,339 așa că zeul vizionar a inventat un apărător nou, invincibil. 6 00:00:27,339 --> 00:00:29,025 În flăcările forjei sale, 7 00:00:29,025 --> 00:00:33,535 Hefaistos și-a modelat invenția în forma unui om uriaș. 8 00:00:33,538 --> 00:00:37,227 Făcut din bronz strălucitor, înzestrat cu putere supraumană 9 00:00:37,227 --> 00:00:40,522 și alimentat de ichor, fluidul care dă viață zeilor, 10 00:00:40,522 --> 00:00:44,743 acest robot era total diferit de tot ceea ce Hefaistos mai făurise. 11 00:00:44,743 --> 00:00:49,433 Zeul și-a numit creația Talos: cel dintâi robot. 12 00:00:49,433 --> 00:00:53,605 De trei ori pe zi, gardianul din bronz dădea ocol insulei, 13 00:00:53,605 --> 00:00:55,389 căutând intruși. 14 00:00:55,389 --> 00:00:57,856 Când observa corăbii aproprindu-se de coastă, 15 00:00:57,856 --> 00:01:00,763 acesta arunca bolovani imenși în calea lor. 16 00:01:00,763 --> 00:01:02,957 Dacă ajungea vreun supraviețuitor la mal, 17 00:01:02,957 --> 00:01:08,047 acesta își încingea corpul din metal și spulbera victimele pe pieptul său. 18 00:01:08,047 --> 00:01:12,961 Talos trebuia să-și îndeplinească sarcinile zi după zi, fără variații. 19 00:01:12,961 --> 00:01:15,040 Dar în ciuda comportamentului său robotic, 20 00:01:15,040 --> 00:01:19,200 avea o viață interioară pe care victimele sale nu și-ar fi putut-o imagina. 21 00:01:19,200 --> 00:01:20,124 Iar curând, 22 00:01:20,124 --> 00:01:24,834 uriașul a întâlnit o corabie de invadatori care îl va pune la încercare. 23 00:01:24,834 --> 00:01:28,269 Echipajul epuizat, format din Jason, Medea și Argonauții, 24 00:01:28,269 --> 00:01:32,519 se întorcea din misiunea greu câștigată de a recupera Lâna de Aur. 25 00:01:32,519 --> 00:01:34,972 Aventura lor luase multe întorsături întunecate 26 00:01:34,972 --> 00:01:38,969 și marinarii obosiți voiau cu disperare să se odihnească într-un port sigur. 27 00:01:38,969 --> 00:01:42,420 Auziseră poveștile despre colosul invincibil de bronz din Creta 28 00:01:42,420 --> 00:01:44,902 și s-au îndreptat către un golf ferit. 29 00:01:44,902 --> 00:01:49,872 Dar înainte să poată arunca ancora, Talon i-a zărit. 30 00:01:49,872 --> 00:01:53,668 În timp ce argonauții tremurau de frică la apropierea mărețului robot, 31 00:01:53,668 --> 00:01:58,068 vrăjitoarea Medeea a observat un șurub strălucitor pe glezna robotului 32 00:01:58,068 --> 00:02:00,757 și a născocit un plan inteligent. 33 00:02:00,757 --> 00:02:02,989 Medeea i-a propus lui Talos un târg: 34 00:02:02,989 --> 00:02:05,593 ea a susținut că poate să-l facă pe Talos nemuritor. 35 00:02:05,593 --> 00:02:08,206 în schimbul șurubului. 36 00:02:08,206 --> 00:02:11,372 Promisiunea lui Medeea l-a impresionat puternic. 37 00:02:11,372 --> 00:02:13,869 Necunoscându-și propria natură mecanică 38 00:02:13,869 --> 00:02:18,659 și destul de uman încât să-și dorească viață eternă, Talos a fost de acord. 39 00:02:18,659 --> 00:02:22,971 În timp ce Medeea mormăia incantații, Jason a scos șurubul. 40 00:02:22,971 --> 00:02:27,901 Așa cum și-a închipuit Medeea, șurubul era un punct slab al invenției lui Hefaistos. 41 00:02:27,901 --> 00:02:33,804 Ichorul s-a scurs afară ca plumbul topit, lăsându-l pe Talos fără sursa de putere. 42 00:02:33,804 --> 00:02:36,943 Robotul s-a prăbușit cu un zgomot asurzitor, 43 00:02:36,943 --> 00:02:40,508 iar argonauții au putut să meargă acasă. 44 00:02:40,508 --> 00:02:44,310 Această poveste, prima dată consemnată în anul 700 î.Hr. 45 00:02:44,310 --> 00:02:48,404 iscă unele neliniștiri familiare privind inteligența articială 46 00:02:48,404 --> 00:02:52,399 și chiar oferă o schiță antică pentru domeniul science fiction. 47 00:02:52,399 --> 00:02:56,739 Dar conform istoricilor, roboții antici erau mai mult decât un mit. 48 00:02:56,739 --> 00:02:58,583 În secolul 4 î.Hr., 49 00:02:58,583 --> 00:03:01,949 inginerii greci au început să construiască roboți adevărați 50 00:03:01,949 --> 00:03:05,946 incluzând servitori robotici și modele zburătoare de păsari. 51 00:03:05,946 --> 00:03:08,748 Niciuna dintre creații nu era la fel de renumită ca Talos, 52 00:03:08,748 --> 00:03:12,509 care a apărut pe monede grecești, vaze, tablouri, fresce publice 53 00:03:12,509 --> 00:03:14,508 și în spectacole de teatru. 54 00:03:14,508 --> 00:03:16,919 Chiar și acum 2.500 de ani, 55 00:03:16,919 --> 00:03:20,240 grecii deja începuseră să investigheze legătura nesigură 56 00:03:20,240 --> 00:03:22,576 dintre om și mașină. 57 00:03:22,576 --> 00:03:25,810 Și precum multe mituri moderne despre inteligența artificială, 58 00:03:25,810 --> 00:03:29,266 povestea lui Talos este atât despre inima sa robotică, 59 00:03:29,266 --> 00:03:31,736 cât și despre creierul său. 60 00:03:31,736 --> 00:03:36,226 Ilustrând căderea lui Talos pe o vază din secolul 15 î.Hr., 61 00:03:36,226 --> 00:03:39,536 un pictor a surprins disperarea robotului muribund 62 00:03:39,536 --> 00:03:42,586 cu o lacrimă curgând pe obrazul său din bronz.