1 00:00:07,308 --> 00:00:09,258 Héphaïstos, dieu de la technologie, 2 00:00:09,258 --> 00:00:12,658 travaillait dur sur son invention la plus ingénieuse jusqu'à présent. 3 00:00:12,658 --> 00:00:16,196 Il était en train de créer un nouveau système de défense pour le roi Minos, 4 00:00:16,196 --> 00:00:19,947 qui voulait moins d'intrus sur son île-royaume de Crète. 5 00:00:19,947 --> 00:00:23,279 Mais les gardes tueurs et les armes ordinaires ne suffisaient pas, 6 00:00:23,279 --> 00:00:27,339 donc le dieu visionnaire concocta un nouveau défenseur invincible. 7 00:00:27,339 --> 00:00:29,025 Dans les flammes de sa forge, 8 00:00:29,025 --> 00:00:33,535 Héphaïstos coula son invention dans la forme d'un géant. 9 00:00:33,538 --> 00:00:37,227 Fait de bronze étincelant, doté d'une force surhumaine 10 00:00:37,227 --> 00:00:40,522 et alimenté avec de l'ichor, le sang des dieux, 11 00:00:40,522 --> 00:00:44,743 cet automate était différent de ce qu'Héphaïstos avait forgé auparavant. 12 00:00:44,743 --> 00:00:48,913 Le dieu nomma sa création Talos : le premier robot. 13 00:00:49,433 --> 00:00:53,605 Trois fois par jour, le gardien de bronze faisait le tour de l’île 14 00:00:53,605 --> 00:00:55,339 à la recherche d'intrus. 15 00:00:55,339 --> 00:00:57,856 Lorsqu'il identifiait des navires approchant la côte, 16 00:00:57,856 --> 00:01:00,763 il lançait d'énormes rochers sur leur chemin. 17 00:01:00,763 --> 00:01:02,957 Si des survivants gagnaient le rivage, 18 00:01:02,957 --> 00:01:05,547 il chauffait au rouge son corps de métal 19 00:01:05,547 --> 00:01:08,047 et écrasait les victimes contre sa poitrine. 20 00:01:08,047 --> 00:01:12,961 Talos était censé remplir ses fonctions jour après jour, sans variations. 21 00:01:12,961 --> 00:01:16,880 Mais, malgré son comportement robotique, il possédait une vie intérieure 22 00:01:16,880 --> 00:01:19,200 que ses victimes ne pouvaient guère imaginer. 23 00:01:19,200 --> 00:01:20,124 Et bientôt, 24 00:01:20,124 --> 00:01:22,794 le monstre rencontra un navire d'envahisseurs 25 00:01:22,794 --> 00:01:24,834 qui testerait son courage. 26 00:01:24,834 --> 00:01:28,269 L'équipage débraillé de Jason, Médée et les Argonautes 27 00:01:28,269 --> 00:01:32,359 rentrait de sa dure recherche pour récupérer la Toison d'or. 28 00:01:32,359 --> 00:01:34,972 Leur aventure avait pris plusieurs tournants sombres, 29 00:01:34,972 --> 00:01:38,839 et les marins épuisés voulaient à tout prix se reposer dans un port sûr. 30 00:01:38,839 --> 00:01:40,300 Ils avaient entendu des contes 31 00:01:40,300 --> 00:01:42,420 sur l'invulnérable colosse de bronze de Crète 32 00:01:42,420 --> 00:01:44,902 et se dirigèrent vers une crique abritée. 33 00:01:44,902 --> 00:01:49,222 Mais, avant même qu'ils puissent jeter l'ancre, Talos les repéra. 34 00:01:49,412 --> 00:01:51,728 Alors que les Argonautes commençaient à trembler 35 00:01:51,728 --> 00:01:53,728 à l'approche de l'impressionnant automate, 36 00:01:53,728 --> 00:01:58,068 la magicienne Médée remarqua un écrou brillant sur la cheville du robot 37 00:01:58,068 --> 00:02:00,757 et concocta une tactique rusée. 38 00:02:00,757 --> 00:02:02,989 Médée offrit à Talos une bonne affaire : 39 00:02:02,989 --> 00:02:05,593 elle déclara qu'elle pouvait rendre Talos immortel 40 00:02:05,593 --> 00:02:08,206 s'il enlevait l'écrou. 41 00:02:08,206 --> 00:02:11,372 La promesse de Médée résonna au plus profond de lui. 42 00:02:11,372 --> 00:02:13,869 Inconscient de sa nature mécanique, 43 00:02:13,869 --> 00:02:18,239 et suffisamment humain pour désirer la vie éternelle, Talos accepta. 44 00:02:18,659 --> 00:02:22,971 Alors que Médée murmurait des incantations, Jason enleva l'écrou. 45 00:02:22,971 --> 00:02:24,511 Comme Médée le soupçonnait, 46 00:02:24,511 --> 00:02:27,901 l'écrou était un point faible dans le projet d'Héphaïstos. 47 00:02:27,901 --> 00:02:33,804 L'ichor coula comme du plomb fondu vidant Talos de sa source de puissance. 48 00:02:33,804 --> 00:02:36,943 Le robot s'effondra dans un fracas tonitruant 49 00:02:36,943 --> 00:02:40,128 et les Argonautes furent libres de rentrer chez eux. 50 00:02:40,508 --> 00:02:41,410 Cette histoire, 51 00:02:41,410 --> 00:02:44,310 enregistrée pour la première fois en 700 av. J.-C. environ, 52 00:02:44,310 --> 00:02:48,404 soulève des angoisses familières sur l'intelligence artificielle 53 00:02:48,404 --> 00:02:52,399 et fournit même un vieux prototype pour la science-fiction. 54 00:02:52,399 --> 00:02:56,739 Mais, selon les historiens, les robots étaient plus que de simples mythes. 55 00:02:56,739 --> 00:02:58,583 A la fin du IVe siècle av. J.-C., 56 00:02:58,583 --> 00:03:01,949 les ingénieurs grecs commencèrent à réaliser de vrais automates 57 00:03:01,949 --> 00:03:05,946 y compris des domestiques robotiques et des modèles volants d'oiseaux. 58 00:03:05,946 --> 00:03:08,748 Aucune de ces créations n'était aussi célèbre que Talos, 59 00:03:08,748 --> 00:03:12,509 qui apparaissait sur des pièces, des vases, des peintures, des fresques 60 00:03:12,509 --> 00:03:14,508 et même dans des pièces de théâtre. 61 00:03:14,508 --> 00:03:16,919 Même il y a 2 500 ans, 62 00:03:16,919 --> 00:03:20,240 les Grecs avaient déjà commencé à enquêter sur la ligne incertaine 63 00:03:20,240 --> 00:03:22,496 séparant l'humain de la machine. 64 00:03:22,496 --> 00:03:25,810 Et comme des nombreux mythes modernes sur l'intelligence artificielle, 65 00:03:25,810 --> 00:03:29,206 l'histoire de Talos raconte autant de son cœur robotique 66 00:03:29,206 --> 00:03:31,736 que de son cerveau robotique. 67 00:03:31,736 --> 00:03:36,226 En illustrant le trépas de Talos sur un vase du Ve siècle av. J.-C., 68 00:03:36,226 --> 00:03:39,536 un peintre saisit le désespoir de l'automate mourant 69 00:03:39,536 --> 00:03:42,586 avec une larme coulant sur sa joue de bronze.