[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Elon, que tipo de sonho louco Dialogue: 0,0:00:03.49,0:00:05.64,Default,,0000,0000,0000,,o convenceu a pensar em tentar Dialogue: 0,0:00:05.64,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,integrar a indústria automobilística e construir \Num carro totalmente elétrico? Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Elon Musk: Bem, isso vem de quando \Nandava na universidade. Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei: "Quais são os problemas que mais irão Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,"afetar o futuro do mundo ou o futuro da humanidade?" Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso que é extremamente importante \Ntermos um transporte sustentável Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:23.48,Default,,0000,0000,0000,,e uma produção de energia sustentável. Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Em geral, o problema da energia sustentável Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:28.02,Default,,0000,0000,0000,,é o maior problema que temos de \Nresolver neste século, Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:30.23,Default,,0000,0000,0000,,independentemente das preocupações ambientais. Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, mesmo que a produção de CO2\Nfosse boa para o meio ambiente, Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:36.22,Default,,0000,0000,0000,,dado que estamos a ficar sem hidrocarbonetos, Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:40.28,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de encontrar alguma forma \Nde sermos sustentáveis. Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,CA: A maioria da eletricidade americana vem Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:45.95,Default,,0000,0000,0000,,da queima de combustíveis fósseis. Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Como é que um carro elétrico\Nque usa essa eletricidade pode ajudar? Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:53.52,Default,,0000,0000,0000,,EM: Certo. Há duas vertentes para essa resposta. Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:56.48,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é que, mesmo que se use\Na mesma fonte de energia Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:58.47,Default,,0000,0000,0000,,e se produza energia na central elétrica Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,e se recarregue carros elétricos com isso, \Nainda se tem vantagens. Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Então, se pegarmos, digamos, no gás natural, Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:05.95,Default,,0000,0000,0000,,que é a fonte predominante de \Ncombustíveis hidrocarbonados, Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:08.95,Default,,0000,0000,0000,,se a queimarmos numa moderna Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:11.15,Default,,0000,0000,0000,,turbina elétrica a gás natural \Nda General Electric, Dialogue: 0,0:01:11.15,0:01:12.98,Default,,0000,0000,0000,,obteremos perto de 60 % de eficiência. Dialogue: 0,0:01:12.98,0:01:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Se colocarmos aquele mesmo combustível \Nnum carro de combustão interna, Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,obteremos cerca de 20 % de eficiência. Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:19.18,Default,,0000,0000,0000,,E a razão é que, na central elétrica, Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:21.54,Default,,0000,0000,0000,,poderemos ter algo que pesa muito mais, Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,é volumoso, Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:24.71,Default,,0000,0000,0000,,e podemos aproveitar o calor libertado Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:26.08,Default,,0000,0000,0000,,para rodar uma turbina a vapor e gerar Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:27.87,Default,,0000,0000,0000,,uma fonte secundária de energia. Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, mesmo tendo em consideração\Nas perdas por transferência de energia, Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:35.06,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo usando a mesma fonte de energia, \Nobtemos pelo menos o dobro do lucro energético Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:37.53,Default,,0000,0000,0000,,carregando um carro elétrico \Npela queima de combustível na central elétrica. Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:39.64,Default,,0000,0000,0000,,CA: Esse nível proporciona eficiência. Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:41.38,Default,,0000,0000,0000,,EM: Sim, proporciona. Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:44.40,Default,,0000,0000,0000,,E, então, o outro ponto é que nós temos \Nde ter meios sustentáveis Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,de produção de energia de qualquer modo,\Nde produção de eletricidade. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, dado que temos de solucionar \Na geração elétrica sustentável, Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:53.33,Default,,0000,0000,0000,,então faz sentido para nós termos carros elétricos Dialogue: 0,0:01:53.33,0:01:55.91,Default,,0000,0000,0000,,como meio de transporte. Dialogue: 0,0:01:55.91,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,CA: Temos aqui um vídeo Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:59.83,Default,,0000,0000,0000,,do Tesla a ser montado, Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:02.55,Default,,0000,0000,0000,,que, se pudermos mostrar o primeiro vídeo — Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é inovador neste processo\Nrelativo a este veículo? Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:11.07,Default,,0000,0000,0000,,EM: Bem, então, para acelerar o advento \Ndo transporte elétrico, Dialogue: 0,0:02:11.07,0:02:13.14,Default,,0000,0000,0000,,e eu devo dizer que acho que, na verdade, Dialogue: 0,0:02:13.14,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,todos os meios de transporte se irão tornar \Ntotalmente elétricos Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:20.66,Default,,0000,0000,0000,,com a exceção irónica dos foguetões. Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Não há como fugir à terceira lei de Newton. Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:26.87,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta é como acelerar Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:28.45,Default,,0000,0000,0000,,o advento do transporte elétrico? Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,E para fazer isso com os carros, tem que se criar Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:33.23,Default,,0000,0000,0000,,um carro realmente eficiente, Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,o que significa fazê-lo incrivelmente leve, Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:36.11,Default,,0000,0000,0000,,e então o que se está a ver aqui Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:38.86,Default,,0000,0000,0000,,é o único carro com carroçaria e chassi\Ntotalmente em alumínio Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:40.44,Default,,0000,0000,0000,,feito na America do Norte. Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, nós aplicamos muitas técnicas do\N{\i1}design{\i0} de foguetes Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:46.75,Default,,0000,0000,0000,,para tornar o carro mais leve, apesar de ter um\Nenorme conjunto de baterias. Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:48.91,Default,,0000,0000,0000,,E, então, tem-se o coeficiente de tração mais baixo Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:50.28,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer carro deste tamanho. Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado, o uso de energia é muito baixo, Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:56.16,Default,,0000,0000,0000,,e tem-se o mais avançado conjunto de baterias, Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,e é isso que lhe dá a autonomia que \No torna competitivo, Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.68,Default,,0000,0000,0000,,podendo-se mesmo atingir cerca de \N400 Km de autonomia. Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:05.27,Default,,0000,0000,0000,,CA: Quero dizer, esse conjunto de baterias \Né incrivelmente pesado, Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:08.54,Default,,0000,0000,0000,,mas acha que os cálculos podem \Nainda funcionar inteligentemente Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:10.68,Default,,0000,0000,0000,,combinando carroçaria leve, bateria pesada, Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:12.95,Default,,0000,0000,0000,,podendo-se obter um ganho de \Neficiência espetacular. Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:14.78,Default,,0000,0000,0000,,EM: Exatamente. O resto do carro \Ntem que ser muito leve Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:16.54,Default,,0000,0000,0000,,para compensar a massa do conjunto, Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:19.57,Default,,0000,0000,0000,,pelo que tem de ter um coeficiente de tração baixo\Npara se obter uma boa autonomia na estrada. Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:23.30,Default,,0000,0000,0000,,E, de facto, os utilizadores do Model S Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:24.37,Default,,0000,0000,0000,,estão como que a competir entre si Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:27.39,Default,,0000,0000,0000,,para tentarem conseguir a \Nmaior autonomia possível. Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Acho que alguém recentemente já conseguiu \N676 Km com uma única recarga. Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:34.01,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bruno Bowden, que está aqui, fez isso, Dialogue: 0,0:03:34.01,0:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,quebrando o recorde mundial.\NEM: Parabéns. Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:38.21,Default,,0000,0000,0000,,CA: Essa foi uma boa notícia. \NA má notícia é que Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:41.03,Default,,0000,0000,0000,,para fazer isso, ele teve que conduzir a uma \Nvelocidade constante de 29 Km por hora Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:44.94,Default,,0000,0000,0000,,e foi mandado encostar pela Polícia.\N(Risos) Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:48.83,Default,,0000,0000,0000,,EM: Quero dizer, certamente \Nque se pode conduzir — Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:51.47,Default,,0000,0000,0000,,se se conduzir a 105 Km por hora, Dialogue: 0,0:03:51.47,0:03:53.43,Default,,0000,0000,0000,,sob condições normais, Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:55.32,Default,,0000,0000,0000,,400 Km é um número razoável. Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,CA: Vamos passar o segundo vídeo Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:59.30,Default,,0000,0000,0000,,mostrando o Tesla em ação no gelo. Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Já agora, nada mal, segundo o \NThe New York Times. Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,O que é mais surpreendente na experiência Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:05.89,Default,,0000,0000,0000,,de conduzir este carro? Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:07.37,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ao criar um carro elétrico, Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,a resposta do carro é realmente incrível. Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos então, que as pessoas \Nse sentissem como Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,se fizessem parte do carro, Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:17.73,Default,,0000,0000,0000,,como se a pessoa e o carro fossem um só, Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:21.78,Default,,0000,0000,0000,,e quando se vira e acelera, isso \Nsimplesmente acontece, Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:23.61,Default,,0000,0000,0000,,como se o carro tivesse ESP.\N(Sistema de Controlo de Estabilidade Dinâmica) Dialogue: 0,0:04:23.61,0:04:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Pode-se fazer isso com um carro elétrico\Npor causa da sua capacidade de resposta. Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Não se pode fazê-lo com um carro \Nmovido a gasolina. Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Acho que essa é uma diferença profunda, Dialogue: 0,0:04:30.22,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas apenas sentem isso \Nao fazerem um {\i1}test drive{\i0}. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.30,Default,,0000,0000,0000,,CA: Quero dizer, este é um lindo carro, \Nmas um pouco caro. Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Há algum plano para tornar isto Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:42.45,Default,,0000,0000,0000,,num veículo produzido em grande escala? Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:45.01,Default,,0000,0000,0000,,EM: Sim. O objetivo do Tesla sempre foi Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:47.28,Default,,0000,0000,0000,,implementar um processo em três fases, Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:51.05,Default,,0000,0000,0000,,onde a versão 1 era um carro caro,\Ncom baixa produção, Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:54.11,Default,,0000,0000,0000,,a versão 2 tem um preço razoável\Ne uma produção mediana, Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,e então a versão 3 seria de baixo custo \Ne alta produção. Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Estamos na segunda fase agora. Dialogue: 0,0:04:58.08,0:05:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos um carro desportivo de 77 000 euros,\Nque foi o Roadster. Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Então temos o Model S, que custa \Na partir de 39 000 euros. Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:06.14,Default,,0000,0000,0000,,O nosso carro da terceira geração, \Nque estará provavelmente Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:07.87,Default,,0000,0000,0000,,à venda daqui a três ou quatro anos Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:10.52,Default,,0000,0000,0000,,será um carro de 23 000 euros. Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas sempre que se tem uma tecnologia nova, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,geralmente tem-se três grandes versões Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:18.32,Default,,0000,0000,0000,,para que se faça um produto de fabrico em massa. Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Então acho que estamos a fazer progressos\Nnessa direção, Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:23.31,Default,,0000,0000,0000,,e sinto-me confiante de que vamos chegar lá. Dialogue: 0,0:05:23.31,0:05:25.22,Default,,0000,0000,0000,,CA: Agora, se se fizer uma viagem curta, Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:28.97,Default,,0000,0000,0000,,podee-s conduzir, voltar e recarregá-lo em casa. Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Não existe uma rede nacional\Nde estações de recargas rápidas. Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Acha que isso é possível, realmente, Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:38.31,Default,,0000,0000,0000,,ou apenas presente em algumas \Nrotas principais? Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:41.19,Default,,0000,0000,0000,,EM: Na verdade, há mais estações de recarga Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:43.41,Default,,0000,0000,0000,,do que as pessoas pensam, Dialogue: 0,0:05:43.41,0:05:45.77,Default,,0000,0000,0000,,e na Tesla nós desenvolvemos a Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,chamada tecnologia de Supercarga, Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:51.29,Default,,0000,0000,0000,,e estamos a oferecer isso a quem \Ncomprar um Model S Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:52.76,Default,,0000,0000,0000,,de forma gratuita, para sempre. Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:55.41,Default,,0000,0000,0000,,E isso é algo que talvez muitas \Npessoas não saibam. Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, temos a Califórnia \Ne o Nevada cobertos, Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.51,Default,,0000,0000,0000,,e temos a costa leste, Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:02.77,Default,,0000,0000,0000,,de Boston a Washington, coberta. Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:04.15,Default,,0000,0000,0000,,No final deste ano, será possível ir de carro Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:06.29,Default,,0000,0000,0000,,de Los Angeles a Nova Iorque Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:07.89,Default,,0000,0000,0000,,usando apenas a rede Supercarga, Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:12.11,Default,,0000,0000,0000,,que recarrega o carro 5 vezes mais \Nrapidamente do que qualquer outra coisa. Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:16.54,Default,,0000,0000,0000,,E o fundamental é termos uma relação\Nentre o tempo de condução e o de paragem, Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:19.54,Default,,0000,0000,0000,,de aproximadamente 6 ou 7 [horas]. Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Então se conduzirmos 3 horas, Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:23.40,Default,,0000,0000,0000,,vamos querer parar por 20 ou 30 minutos, Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.90,Default,,0000,0000,0000,,porque é isso que as pessoas \Nnormalmente já fazem. Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Se começarmos uma viagem às 9 horas, Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:30.56,Default,,0000,0000,0000,,ao meio-dia vamos querer parar para almoçar, Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:32.30,Default,,0000,0000,0000,,ir à casa de banho, tomar café e continuar. Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:35.65,Default,,0000,0000,0000,,CA: Então a sua proposta para os clientes é que \Numa recarga completa demore 1 hora. Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:39.63,Default,,0000,0000,0000,,É comum — ninguém espera fazer isso \Nem 10 minutos. Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Espera-se uma hora, mas a boa notícia é que Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:43.04,Default,,0000,0000,0000,,se está a ajudar a salvar o planeta, Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:45.73,Default,,0000,0000,0000,,e de qualquer forma, a eletricidade é grátis. \NNão se paga nada. Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:47.59,Default,,0000,0000,0000,,EM: Na verdade, esperamos que as pessoas Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:51.12,Default,,0000,0000,0000,,parem por mais ou menos 20 ou 30 minutos,\Nnão uma hora. Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:58.85,Default,,0000,0000,0000,,É melhor viajar talvez 260 ou 270 Km, Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:00.94,Default,,0000,0000,0000,,parar por meia hora Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:02.31,Default,,0000,0000,0000,,e então continuar. Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a cadência natural de uma viagem. Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:09.97,Default,,0000,0000,0000,,CA: Tudo bem. Então essa é apenas a corda \Ndo vosso arco de energia. Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Você esteve a trabalhar nesta companhia \Nsolar SolarCity. Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:15.13,Default,,0000,0000,0000,,O que é invulgar nisso? Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:17.49,Default,,0000,0000,0000,,EM: Bem, como mencionei anteriormente, Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:21.13,Default,,0000,0000,0000,,temos de desenvolver a produção \Nde energia sustentável Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:22.77,Default,,0000,0000,0000,,tanto quanto o consumo, Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:26.60,Default,,0000,0000,0000,,pelo que estou bastante confiante de \Nque os meios prioritários Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:29.08,Default,,0000,0000,0000,,de produção de energia serão de origem solar. Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, na verdade, é usada a \Nfusão indireta, é o que há. Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Temos um gerador de fusão gigante \Nno céu chamado sol, Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:37.54,Default,,0000,0000,0000,,e apenas precisamos de captar uma\Npequena parte dessa energia Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:40.41,Default,,0000,0000,0000,,para os propósitos da civilização humana. Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:42.42,Default,,0000,0000,0000,,O que a maioria das pessoas sabem,\Nmas não sabem que sabem, Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:45.77,Default,,0000,0000,0000,,é que o mundo já existe quase todo \Nà base de energia solar. Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Se o sol não estivesse lá, seríamos \Numa bola de gelo Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:51.18,Default,,0000,0000,0000,,à temperatura de 270 ºC negativos. Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:54.97,Default,,0000,0000,0000,,e o sol fornece energia a todo \No sistema de precipitação. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Todo o ecossistema é à base de energia solar. Dialogue: 0,0:07:57.63,0:07:59.98,Default,,0000,0000,0000,,CA: Mas em cada quase 4 litros \Nde gasolina, temos Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:02.24,Default,,0000,0000,0000,,efetivamente, milhares de anos de energia solar Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:04.31,Default,,0000,0000,0000,,comprimidos num pequeno espaço, Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:07.29,Default,,0000,0000,0000,,pelo que é difícil fazer os números darem certo\Nagora com a energia solar, Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,e para que possa, remotamente, competir\Ncom, por exemplo, o gás natural Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,obtido por fractura hidráulica.\NComo é possível criar um negócio aqui? Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:17.13,Default,,0000,0000,0000,,EM: Bem, na verdade, estou confiante de \Nque a energia solar Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:21.05,Default,,0000,0000,0000,,vai facilmente vencer tudo, inclusive \No gás natural. Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:23.43,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)\NCA: Como? Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:27.01,Default,,0000,0000,0000,,EM: Tem de o fazer, na verdade.\NSenão, estamos num grande sarilho. Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:30.04,Default,,0000,0000,0000,,CA: Mas você não está a vender \Npainéis solares aos clientes. Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:31.19,Default,,0000,0000,0000,,O que está a fazer? Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:34.44,Default,,0000,0000,0000,,EM: Não, na verdade estamos a fazê-lo.\NPode-se comprar um sistema energético solar Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,ou alugar um desses sistemas. Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:37.97,Default,,0000,0000,0000,,A maioria prefere alugar. Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:40.04,Default,,0000,0000,0000,,E o interessante do negócio \Nda energia solar é que Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:42.79,Default,,0000,0000,0000,,não tem custos de armazenamento nem \Ncustos operacionais, Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:46.01,Default,,0000,0000,0000,,pelo que, uma vez instalado, \Nestará simplesmente lá. Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Funciona durante décadas.\NProvavelmente funcionará um século. Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Então, o importante é baixar o custo Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:55.43,Default,,0000,0000,0000,,da instalação inicial, Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:58.06,Default,,0000,0000,0000,,baixando também o custo do financiamento, Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:01.69,Default,,0000,0000,0000,,pela diminuição dos juros cobrados — estes são os \Ndois fatores que geram o custo da energia solar. Dialogue: 0,0:09:01.69,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,E temos feito enormes progressos \Nnessa direção, Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:08.67,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que estou confiante de que \Niremos vencer o gás natural. Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:11.45,Default,,0000,0000,0000,,CA: Então a sua proposta atual para\Nos consumidores é Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:13.66,Default,,0000,0000,0000,,que não paguem tanto de entrada. Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:16.34,Default,,0000,0000,0000,,EM: Zero.\NCA: Não paguem nada de entrada. Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Instalamos os painéis nos vossos telhados. Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Irão então pagar... um aluguer típico \Ndura quanto tempo? Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:25.83,Default,,0000,0000,0000,,EM: Os alugueres duram\Nnormalmente 20 anos, Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:30.49,Default,,0000,0000,0000,,mas o valor proposto é, como mencionou, \Nbem razoável. Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Não há perda de dinheiro, e o custo \Nde utilização vai decaindo. Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:36.52,Default,,0000,0000,0000,,É um negócio muito bom. Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:38.43,Default,,0000,0000,0000,,CA: Então parece ser bom para o consumidor. Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Sem risco, paga-se menos do que \Nse paga agora. Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Para si, o sonho aqui então é que — Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, quem é o dono da eletricidade\Ndaqueles painéis a longo prazo? Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, como é que a companhia \Nlucra com isto? Dialogue: 0,0:09:51.24,0:09:54.78,Default,,0000,0000,0000,,EM: Bem, essencialmente, Dialogue: 0,0:09:54.78,0:10:00.67,Default,,0000,0000,0000,,a SolarCity angaria algum capital Dialogue: 0,0:10:00.67,0:10:04.34,Default,,0000,0000,0000,,de, digamos, outra empresa ou de um banco. Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:06.55,Default,,0000,0000,0000,,O Google é um dos nossos maiores parceiros. Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:08.98,Default,,0000,0000,0000,,E eles esperam um retorno daquele capital. Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Com aquele capital, a SolarCity compra e instala\No painel num telhado Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:16.81,Default,,0000,0000,0000,,e cobra ao proprietário da casa ou do negócio Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:20.52,Default,,0000,0000,0000,,um aluguer mensal, que é menor do que \Numa conta de utilização. Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:24.03,Default,,0000,0000,0000,,CA: Mas até o Elon tem um ganho comercial\Nde longo prazo sobre aquela energia. Dialogue: 0,0:10:24.03,0:10:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Está a construir um novo tipo \Nde serviço de distribuição. Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:29.47,Default,,0000,0000,0000,,EM: Exatamente. O que acabámos por criar foi Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:32.81,Default,,0000,0000,0000,,um gigantesco serviço de distribuição. Dialogue: 0,0:10:32.81,0:10:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que é uma coisa boa,\Nporque o negócio dos serviços Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:38.53,Default,,0000,0000,0000,,tem sido um monopólio,\Ne as pessoas não têm tido escolha. Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Então, efetivamente, é a primeira vez Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:43.89,Default,,0000,0000,0000,,que há competição por este monopólio, Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:46.89,Default,,0000,0000,0000,,porque os serviços públicos \Ntêm sido os únicos Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:49.54,Default,,0000,0000,0000,,a terem essas linhas de distribuição de energia,\Nmas agora ela está no telhado de cada um. Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é muito encorajador Dialogue: 0,0:10:51.43,0:10:54.07,Default,,0000,0000,0000,,para os proprietários das casas e dos negócios. Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:55.42,Default,,0000,0000,0000,,CA: E você realmente imagina um futuro Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,onde a maioria da energia nos E.U.A., Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:04.05,Default,,0000,0000,0000,,dentro de uma década ou duas,\Nou durante o seu tempo de vida, se torna solar? Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:09.84,Default,,0000,0000,0000,,EM: Estou extremamente confiante que a\Nfonte solar vai ser comum numa pluralidade de fontes, Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:11.96,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente a maior das fontes de energia, Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:17.22,Default,,0000,0000,0000,,e prevejo que a pluralidade exista \Nem menos de 20 anos. Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Apostei isso com alguém...\NCA: E qual é a definição de pluralidade? Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:22.43,Default,,0000,0000,0000,,EM: Mais energia solar que de qualquer outra fonte. Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:26.19,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ah. Com quem é que apostou? Dialogue: 0,0:11:26.19,0:11:29.59,Default,,0000,0000,0000,,EM: Um amigo que irá permanecer anónimo. Dialogue: 0,0:11:29.59,0:11:33.91,Default,,0000,0000,0000,,CA: Só cá entre nós.\N(Risadas) Dialogue: 0,0:11:33.91,0:11:36.70,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ora, eu apostei há 2 ou 3 anos, Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:38.50,Default,,0000,0000,0000,,por isso, daqui a cerca de 18 anos, Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:42.06,Default,,0000,0000,0000,,penso que iremos obter mais energia de \Nfonte solar do que de qualquer outra fonte. Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:43.83,Default,,0000,0000,0000,,CA: Muito bem, então vamos à outra aposta que fez Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:46.04,Default,,0000,0000,0000,,consigo mesmo, acho eu, uma aposta algo louca. Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:50.82,Default,,0000,0000,0000,,O Elon tinha ganho algum dinheiro \Ncom a venda do PayPal. Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:53.26,Default,,0000,0000,0000,,E decidiu construir uma empresa espacial. Dialogue: 0,0:11:53.26,0:11:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que alguém faria isso? Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:57.51,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:11:57.51,0:12:00.32,Default,,0000,0000,0000,,EM: Perguntam-me isso muitas vezes. Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:02.58,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas dizem: "Já ouviste a piada sobre Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:05.48,Default,,0000,0000,0000,,"aquele que fez uma pequena fortuna \Nna indústria espacial?" Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, o remate da piada é que: \N"Ele começou com uma empresa maior". Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Digo às pessoas que eu estava a tentar encontrar Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:14.56,Default,,0000,0000,0000,,o modo mais rápido de transformar\Numa grande fortuna numa mais pequena. Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:17.61,Default,,0000,0000,0000,,E eles olham para mim, tipo:\N"Ele está a falar a sério?" Dialogue: 0,0:12:17.61,0:12:22.67,Default,,0000,0000,0000,,CA: E, estranhamente, estava mesmo. \NO que aconteceu? Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:25.85,Default,,0000,0000,0000,,EM: Foi por um triz. As coisas \Nquase não resultavam. Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Estivemos muito à beira da falência, Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:30.73,Default,,0000,0000,0000,,mas conseguimos passar por \Nessa fase em 2008. Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:36.88,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo da SpaceX é tentar avançar \Na tecnologia de foguetes, Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:38.84,Default,,0000,0000,0000,,e, em particular, tentar resolver um problema Dialogue: 0,0:12:38.84,0:12:40.42,Default,,0000,0000,0000,,que penso ser vital Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:42.45,Default,,0000,0000,0000,,para a humanidade se tornar uma\Ncivilização inter-espacial, Dialogue: 0,0:12:42.45,0:12:47.33,Default,,0000,0000,0000,,que é ter rapidamente um foguetão\Ntotalmente reutilizável. Dialogue: 0,0:12:47.33,0:12:50.42,Default,,0000,0000,0000,,CA: Irá a humanidade tornar-se inter-espacial? Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Então era esse o seu sonho, de certo modo,\Ndesde jovem? Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:57.82,Default,,0000,0000,0000,,O Elon sonhou com Marte e além? Dialogue: 0,0:12:57.82,0:12:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Em: Construí foguetões quando era criança, Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:01.35,Default,,0000,0000,0000,,mas eu não pensava que iria estar envolvido nisto. Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Foi realmente mais da perspetiva de Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:07.20,Default,,0000,0000,0000,,ver quais eram as coisas que \Ntinham de acontecer para Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:10.02,Default,,0000,0000,0000,,o futuro ser excitante e inspirador? Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:14.11,Default,,0000,0000,0000,,E, realmente, acho que há uma \Ndiferença fundamental, Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:15.51,Default,,0000,0000,0000,,se olharmos para o futuro, Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:18.97,Default,,0000,0000,0000,,entre uma humanidade que é inter-espacial, Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:22.08,Default,,0000,0000,0000,,que está a explorar as estrelas, e \Nestá em vários planetas, Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:24.29,Default,,0000,0000,0000,,e acho isso realmente excitante, Dialogue: 0,0:13:24.29,0:13:27.46,Default,,0000,0000,0000,,em comparação com uma humanidade\Neternamente confinada à Terra Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:29.75,Default,,0000,0000,0000,,até a uma eventual extinção. Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:31.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: Conseguiu cortar o custo \Nda construção de Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:34.85,Default,,0000,0000,0000,,um foguetão em 75 %, dependendo \Nde como se calcula. Dialogue: 0,0:13:34.85,0:13:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Como conseguiu isso? Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:40.24,Default,,0000,0000,0000,,A NASA tem trabalhado nisso há anos. \NComo fez isso? Dialogue: 0,0:13:40.24,0:13:42.64,Default,,0000,0000,0000,,EM: Bem, fizemos avanços significativos Dialogue: 0,0:13:42.64,0:13:45.40,Default,,0000,0000,0000,,na tecnologia da fuselagem, dos motores, Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:48.62,Default,,0000,0000,0000,,dos equipamentos eletrónicos\Ne da operação de lançamento. Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Há uma longa lista de inovações Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:53.51,Default,,0000,0000,0000,,que conseguimos concretizar Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:59.19,Default,,0000,0000,0000,,e são um pouco difíceis de dizer \Nnesta conversa, mas... Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:02.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Não é por ainda poderem \Nser copiadas, certo? Dialogue: 0,0:14:02.60,0:14:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Você não patenteou essas coisas.\NIsso é realmente interessante para mim. Dialogue: 0,0:14:05.22,0:14:07.46,Default,,0000,0000,0000,,EM: Não, não patenteámos.\NCA: Você não patenteiou porque acha que Dialogue: 0,0:14:07.46,0:14:10.20,Default,,0000,0000,0000,,é mais perigoso patentear que não patentear. Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.90,Default,,0000,0000,0000,,EM: Visto que os nossos competidores primários\Nsão os governos nacionais, Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:17.37,Default,,0000,0000,0000,,o poder legal das patentes é questionável.\N(Risos) (Aplausos) Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:20.79,Default,,0000,0000,0000,,CA: Isso é realmente interessante. Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas a maior inovação ainda está para vir, Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:26.16,Default,,0000,0000,0000,,e está a trabalhar nisso agora. \NFale-nos sobre isso. Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:27.84,Default,,0000,0000,0000,,EM: Certo, então a grande inovação... Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:32.08,Default,,0000,0000,0000,,CA: Na verdade, vamos colocar aquele vídeo, \Ne pode guiar-nos por ele, sobre o que acontece. Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:36.16,Default,,0000,0000,0000,,EM: Com certeza. A questão principal \Ndos foguetões é que Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:37.70,Default,,0000,0000,0000,,são todos descartáveis. Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Todos os foguetões que hoje levantam voo,\Nsão totalmente descartáveis. Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:42.09,Default,,0000,0000,0000,,O vaivém espacial foi uma tentativa \Nde foguete reutilizável, Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:45.02,Default,,0000,0000,0000,,mas mesmo o tanque principal do vaivém\Nfoi descartado de todas as vezes, Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:47.12,Default,,0000,0000,0000,,e as partes que foram reutilizadas Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:52.17,Default,,0000,0000,0000,,precisaram de um grupo de 10 000 pessoas e\Nnove meses, para as tornarem prontas para voar. Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o vaivém espacial acabou por custar\Nmil milhões de dólares por voo. Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente que isso não funcionou \Nmuito bem para... Dialogue: 0,0:14:57.94,0:15:01.16,Default,,0000,0000,0000,,CA: O que é que aconteceu ali? \NVimos qualquer coisa a aterrar? Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:05.49,Default,,0000,0000,0000,,EM: Isso mesmo. É importante que \Nas partes do foguetão Dialogue: 0,0:15:05.49,0:15:08.86,Default,,0000,0000,0000,,sejam capazes de voltar, de regressar \Naos locais de lançamento Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:11.87,Default,,0000,0000,0000,,e estejam prontas para serem lançadas \Nde novo, dali a algumas horas. Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:16.56,Default,,0000,0000,0000,,CA: Uau. Foguetões reutilizáveis.\NEM: Sim. (Aplausos) Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:19.76,Default,,0000,0000,0000,,E o que muitas pessoas não percebem é Dialogue: 0,0:15:19.76,0:15:22.36,Default,,0000,0000,0000,,que o custo da gasolina, do propulsor, \Né bastante baixo. Dialogue: 0,0:15:22.36,0:15:24.06,Default,,0000,0000,0000,,É parecido com um jato. Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Então o custo do propulsor é perto de 0,3 % Dialogue: 0,0:15:27.58,0:15:29.48,Default,,0000,0000,0000,,do custo do foguetão. Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:31.64,Default,,0000,0000,0000,,É possível alcançar, digamos, Dialogue: 0,0:15:31.64,0:15:34.48,Default,,0000,0000,0000,,custos de viagem 100 vezes menores Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:37.56,Default,,0000,0000,0000,,se se puder, efetivamente, reutilizar o foguetão. Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:38.100,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que é tão importante. Dialogue: 0,0:15:38.100,0:15:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Cada meio de transporte que usamos, Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:44.15,Default,,0000,0000,0000,,seja ele avião, comboio, automóvel, \Nbicicleta, cavalo, Dialogue: 0,0:15:44.15,0:15:46.48,Default,,0000,0000,0000,,é reutilizável, mas não os foguetões. Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Então temos de resolver este problema para\Nnos tornarmos uma civilização inter-espacial. Dialogue: 0,0:15:49.77,0:15:51.24,Default,,0000,0000,0000,,CA: Você perguntou-me há bocado Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:55.03,Default,,0000,0000,0000,,sobre quão popular seria viajar em cruzeiros Dialogue: 0,0:15:55.03,0:16:01.17,Default,,0000,0000,0000,,se depois se tivesse que incinerar os seus navios.\NEM: Certos navios de cruzeiro são, aparentemente, \Nmuito problemáticos. Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:03.36,Default,,0000,0000,0000,,CA: Definitivamente mais caros. Dialogue: 0,0:16:03.36,0:16:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Então isso é, potencialmente, uma tecnologia \Nabsolutamente revolucionária Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:11.51,Default,,0000,0000,0000,,e acho que preparou o caminho para \No seu sonho de realmente levar, Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:15.30,Default,,0000,0000,0000,,a certa altura, a humanidade para Marte, \Nem grande escala. Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Você gostaria de ver uma colónia em Marte. Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Em: Sim, exatamente. A SpaceX, \Nou alguma combinação Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:24.17,Default,,0000,0000,0000,,de empresas e governos, precisam de progredir Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:27.13,Default,,0000,0000,0000,,na direção de tornar a vida multi-planetária, Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:30.76,Default,,0000,0000,0000,,de estabelecer uma base noutro planeta, Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:33.11,Default,,0000,0000,0000,,em Marte — sendo a única opção realista — Dialogue: 0,0:16:33.11,0:16:34.49,Default,,0000,0000,0000,,e então construir uma base Dialogue: 0,0:16:34.49,0:16:37.44,Default,,0000,0000,0000,,até sermos verdadeiramente uma \Nespécie multi-planetária. Dialogue: 0,0:16:37.44,0:16:40.41,Default,,0000,0000,0000,,CA: Então, os progressos nessa ideia de\N"Vamos fazê-lo reutilizável", Dialogue: 0,0:16:40.41,0:16:44.23,Default,,0000,0000,0000,,como estão a ir? Aquilo foi só um vídeo \Nde simulação que vimos. Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Como estão a ir? Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:48.50,Default,,0000,0000,0000,,EM: Na verdade, estamos a fazer\Nalguns progressos recentemente Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:51.08,Default,,0000,0000,0000,,com algo a que chamamos \No "Projeto-teste Gafanhoto" Dialogue: 0,0:16:51.08,0:16:55.26,Default,,0000,0000,0000,,onde temos estado a testar a porção de \Naterragem vertical do voo, Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:58.01,Default,,0000,0000,0000,,a parte terminal do foguetão, que é \Nbem mais trabalhosa. Dialogue: 0,0:16:58.01,0:17:01.04,Default,,0000,0000,0000,,E tivemos alguns bons testes. Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:03.10,Default,,0000,0000,0000,,CA: Podemos ver?\NEM: Sim. Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Então, isto é apenas para conseguir alguma\Nsensação de escala. Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Vestimos um vaqueiro como Johnny Cash Dialogue: 0,0:17:06.19,0:17:10.04,Default,,0000,0000,0000,,e amarramos o manequim ao foguetão.\N(Risadas) Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:11.100,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ora bem, vamos então ver esse vídeo, Dialogue: 0,0:17:11.100,0:17:14.03,Default,,0000,0000,0000,,porque isto é na verdade sensacional\Nquando se pensa nisto. Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Isto nunca se viu antes. Um foguetão \Na libertar-se e então... Dialogue: 0,0:17:19.73,0:17:21.65,Default,,0000,0000,0000,,EM: Sim, este foguetão é do tamanho Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:24.28,Default,,0000,0000,0000,,de um prédio de 12 andares. Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:30.25,Default,,0000,0000,0000,,(Lançamento do foguetão) Dialogue: 0,0:17:35.10,0:17:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Agora está a pairar a mais ou menos 40 metros, Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:40.95,Default,,0000,0000,0000,,e está constantemente a ajustar Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:43.91,Default,,0000,0000,0000,,o ângulo, o afastamento e desvio \Ndo motor principal, Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:47.54,Default,,0000,0000,0000,,e mantendo o funcionamento com \Npropulsores de gás de carvão. Dialogue: 0,0:17:54.05,0:18:00.36,Default,,0000,0000,0000,,CA: Isto é ou não é fantástico?\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Elon, como é que fez isto? Dialogue: 0,0:18:05.03,0:18:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Estes projetos são tão — Paypal, SolarCity, Dialogue: 0,0:18:10.35,0:18:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Tesla, SpaceX, são tão espetacularmente diferentes, Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.61,Default,,0000,0000,0000,,são tão ambiciosos. Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Como é que uma pessoa Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:20.55,Default,,0000,0000,0000,,é capaz de inovar assim? Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:22.39,Default,,0000,0000,0000,,O que é que você tem de diferente? Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:27.78,Default,,0000,0000,0000,,EM: Eu realmente não sei dizer. Dialogue: 0,0:18:27.78,0:18:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho uma boa resposta para isso. Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho muito, Mesmo muito. Dialogue: 0,0:18:33.66,0:18:35.97,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bem, tenho uma teoria.\NEM: Ok, está bem. Dialogue: 0,0:18:35.97,0:18:39.53,Default,,0000,0000,0000,,CA: A minha teoria é que você Dialogue: 0,0:18:39.53,0:18:43.69,Default,,0000,0000,0000,,tem uma capacidade de pensar\Na um nível de planeamento Dialogue: 0,0:18:43.69,0:18:47.33,Default,,0000,0000,0000,,que agrega o {\i1}design{\i0}, a tecnologia e os negócios, Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:50.81,Default,,0000,0000,0000,,como se TED fosse TND, \NTecnologia, Negócios {\i1}Design{\i0}, Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:53.31,Default,,0000,0000,0000,,num pacote único, Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:55.66,Default,,0000,0000,0000,,sintetiza isso de um modo\Nque poucas pessoas conseguem e — Dialogue: 0,0:18:55.66,0:18:59.76,Default,,0000,0000,0000,,e isso é o ponto alto — sente-se tão confiante Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:04.38,Default,,0000,0000,0000,,nesse conjunto integrado, que você se arrisca. Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Você aposta a sua fortuna nisso,\Ne parece que o tem feito várias vezes. Dialogue: 0,0:19:09.25,0:19:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, quase ninguém o pode fazer. Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:14.62,Default,,0000,0000,0000,,É... poderíamos nós provar um bocadinho\Ndesse molho secreto? Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos colocar isso no nosso sistema \Neducacional? Pode alguém aprender isso consigo? Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:19.79,Default,,0000,0000,0000,,É realmente espantoso o que tem feito. Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:21.80,Default,,0000,0000,0000,,EM: Bem, obrigado. Agradeço-lhe. Dialogue: 0,0:19:21.80,0:19:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Bem, acho que existe\Numa boa plataforma de pensamento. Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:29.23,Default,,0000,0000,0000,,É Física. Sabem, o tipo de raciocínio \Ndos primeiros princípios. Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, acho que existem — o que \Nquero dizer com isso é: Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:37.36,Default,,0000,0000,0000,,reduzam as coisas às suas verdades fundamentais Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:38.75,Default,,0000,0000,0000,,e raciocinem a partir daí, Dialogue: 0,0:19:38.75,0:19:41.34,Default,,0000,0000,0000,,contrariamente ao racionício por analogia. Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Na maior parte da nossa vida, nós tendemos a Dialogue: 0,0:19:43.55,0:19:44.64,Default,,0000,0000,0000,,raciocinar por analogia, Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:48.18,Default,,0000,0000,0000,,o que essencialmente significa copiar o que \Nos outros fazem com pequenas variações. Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:49.66,Default,,0000,0000,0000,,E temos que fazer isso. Dialogue: 0,0:19:49.66,0:19:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, mentalmente, não \Nconseguiríamos chegar ao fim do dia. Dialogue: 0,0:19:54.23,0:19:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando queremos fazer algo novo, Dialogue: 0,0:19:56.37,0:20:00.10,Default,,0000,0000,0000,,temos que aplicar a abordagem da Física. Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Em Física, trata-se, realmente, de perceber \Ncomo descobrir Dialogue: 0,0:20:02.35,0:20:04.100,Default,,0000,0000,0000,,coisas novas que são contraintuitivas,\Ncomo a mecânica quântica. Dialogue: 0,0:20:04.100,0:20:06.90,Default,,0000,0000,0000,,É realmente contraintuitiva. Dialogue: 0,0:20:06.90,0:20:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Então, acho que é uma coisa importante a fazer, Dialogue: 0,0:20:09.42,0:20:13.98,Default,,0000,0000,0000,,e, depois, prestar atenção ao {\i1}feedback{\i0} negativo, Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:16.10,Default,,0000,0000,0000,,e pedindo-o particularmente aos amigos. Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode parecer um conselho simples, Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:21.99,Default,,0000,0000,0000,,mas quase ninguém faz isso, Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.34,Default,,0000,0000,0000,,e é incrivelmente útil. Dialogue: 0,0:20:24.34,0:20:27.70,Default,,0000,0000,0000,,CA: Rapazes e raparigas que estejam a assistir, \Nestudem Física. Dialogue: 0,0:20:27.70,0:20:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Aprendam com este homem. Dialogue: 0,0:20:28.99,0:20:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Elon Musk, quem me dera ter o dia todo, mas \Nmuito obrigado por vir ao TED. Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:35.89,Default,,0000,0000,0000,,EM: Obrigado eu.\NCA: Foi espantoso. Foi muito, muito bom. Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Olhe para ali.\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:20:38.15,0:20:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Basta fazer uma vénia. Foi fantástico. Dialogue: 0,0:20:42.98,0:20:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado.