WEBVTT 00:00:13.268 --> 00:00:14.470 No dejaré que esta batalla 00:00:14.470 --> 00:00:16.096 se dicte por hechos. 00:00:16.096 --> 00:00:17.205 Soy rico, 00:00:17.205 --> 00:00:19.535 tengo grandes sumas y super PACs. 00:00:19.535 --> 00:00:20.843 Todos saben que sucedió 00:00:20.843 --> 00:00:22.997 en esa elección de 2008. 00:00:22.997 --> 00:00:24.601 Eres un político decente 00:00:24.601 --> 00:00:26.228 con una tez ganadora. 00:00:26.228 --> 00:00:27.717 Eres todo Barack y no muerdes. (Bark: Ladrar. "Eres solo ladridos") 00:00:27.717 --> 00:00:28.494 No ha habido cambio 00:00:28.494 --> 00:00:29.666 y estamos todos aun esperando 00:00:29.666 --> 00:00:30.985 que cierres tu boca, 00:00:30.985 --> 00:00:31.941 pero como la bahía Guantanamo, 00:00:31.941 --> 00:00:32.780 están las dos abiertas. 00:00:32.780 --> 00:00:34.099 Eres de la Windy City 00:00:34.099 --> 00:00:35.389 donde te ves bonito 00:00:35.389 --> 00:00:36.336 con tus fanfarrones, 00:00:36.336 --> 00:00:37.295 pero llegando enero, 00:00:37.295 --> 00:00:38.783 quedarás despojado 00:00:38.783 --> 00:00:39.736 y sin trabajo. 00:00:39.736 --> 00:00:40.507 Rimas crudas, 00:00:40.507 --> 00:00:41.955 más fuertes que mi mandibula 00:00:41.955 --> 00:00:43.117 cuando escupo una frase 00:00:43.117 --> 00:00:43.792 golpeandote más fuerte 00:00:43.792 --> 00:00:44.781 que a puertas principales 00:00:44.781 --> 00:00:46.387 en mis viejos días de misionero. 00:00:46.387 --> 00:00:47.898 ¿Ves esta cuchara de plata? 00:00:47.898 --> 00:00:49.465 Sacó a Massachusetts de la deuda. 00:00:49.465 --> 00:00:50.270 Te tomó cuatro años 00:00:50.270 --> 00:00:51.290 bajar el desempleo 00:00:51.290 --> 00:00:52.598 bajo el ocho por ciento. 00:00:52.598 --> 00:00:54.663 ¿Sientes eso Barry? Eres anticuado. 00:00:54.663 --> 00:00:56.034 Todos están teniendo deudas, 00:00:56.034 --> 00:00:56.869 y tus rimas son tan 00:00:56.869 --> 00:00:58.124 débiles como esta economía 00:00:58.124 --> 00:00:59.264 por la cual no has hecho nada. 00:00:59.264 --> 00:01:01.138 Llámame un feroz hombre de negocios, 00:01:01.138 --> 00:01:02.748 porque Romney se está robando esta carrera. 00:01:02.748 --> 00:01:03.739 Iré como Bain Capital 00:01:03.739 --> 00:01:04.922 sobre tu trasero de burro. 00:01:04.922 --> 00:01:06.020 Reestructuraré tu rostro. 00:01:06.020 --> 00:01:07.173 Dicen que tu padre 00:01:07.173 --> 00:01:08.234 fue un buen hombre. 00:01:08.234 --> 00:01:09.573 Debes ser lo que quedó. 00:01:09.573 --> 00:01:11.253 Debes dejar de odiar a los gays, 00:01:11.253 --> 00:01:12.615 déjalos que te enseñen como vestirte. 00:01:12.615 --> 00:01:14.514 Tienes los jeans de mamá 00:01:14.514 --> 00:01:16.678 y una cara de Sr. Fantástico. 00:01:16.678 --> 00:01:18.204 Tan rico y blanco, es como 00:01:18.204 --> 00:01:20.097 que estoy compitiendo contra una tarta de queso. 00:01:20.097 --> 00:01:21.169 Los Republicanos 00:01:21.169 --> 00:01:22.854 necesitan una marioneta y tu encajas. 00:01:22.854 --> 00:01:23.720 Pusieron sus manos 00:01:23.720 --> 00:01:25.342 tan dentro de tu trasero, 00:01:25.342 --> 00:01:26.123 te llaman guante. (Mitt: Guante, Mitt Romney) 00:01:26.123 --> 00:01:27.725 Soy la Cabeza del Estado, 00:01:27.725 --> 00:01:29.559 tu eres como una cabeza de repollo 00:01:29.559 --> 00:01:31.152 a punto de ser abofeteado 00:01:31.152 --> 00:01:32.775 por mi estimulante paquete 00:01:32.775 --> 00:01:33.029 Hahaha... 00:01:33.029 --> 00:01:34.808 Eres un hombre malo sin opción, 00:01:34.808 --> 00:01:36.286 ni siquiera puedes tocarme. 00:01:36.286 --> 00:01:37.354 Tengo cuatro años más 00:01:37.354 --> 00:01:37.962 (¡Dos periodos!) 00:01:37.962 --> 00:01:39.740 en la Casa Blanca, solo créeme. 00:01:39.740 --> 00:01:41.451 Espero que hayas salvado tus mejores rimas 00:01:41.451 --> 00:01:42.926 para la segunda mitad, 00:01:42.926 --> 00:01:43.954 porque justo ahora 00:01:43.954 --> 00:01:45.389 estoy 47 por ciento adelante 00:01:45.389 --> 00:01:46.166 pateando tu trasero. 00:01:46.166 --> 00:01:47.082 Lo que sea, 00:01:47.082 --> 00:01:48.416 esa cosa del 40 por ciento 00:01:48.416 --> 00:01:49.746 te puso realmente triste. 00:01:49.746 --> 00:01:50.552 ¿Qué? ¿Te recordó... 00:01:50.552 --> 00:01:53.041 ...cuántos padres decentes tuviste? 00:01:53.041 --> 00:01:55.230 Mira, yo respeto todas las religiones, 00:01:55.230 --> 00:01:56.348 pero puede ponerse demente 00:01:56.348 --> 00:01:58.138 si la Casa Blanca tiene una Primera, 00:01:58.138 --> 00:01:59.467 Segunda, y una Tercera Dama. 00:01:59.467 --> 00:01:59.934 Ha! 00:01:59.934 --> 00:02:01.694 No menciones a las esposas, hombre. 00:02:01.694 --> 00:02:02.889 ¿Qué haces? 00:02:02.889 --> 00:02:04.970 Te quedaste enganchado a la versión femenina 00:02:04.970 --> 00:02:06.329 de Patrick Ewing. 00:02:06.329 --> 00:02:08.738 Déjame ser claro, 00:02:08.738 --> 00:02:09.947 no lo retuerzas. 00:02:09.947 --> 00:02:11.606 Verás cuan bonita tu cara es 00:02:11.606 --> 00:02:13.144 después que mi puño la bese. 00:02:13.144 --> 00:02:14.621 Uhahuhghuaha 00:02:14.621 --> 00:02:15.943 Eres un comunista tartamudo. 00:02:15.943 --> 00:02:17.076 ¿Ah, si? Bueno, tú eres estúpido. 00:02:17.076 --> 00:02:17.681 Tú eres estúpido. 00:02:17.681 --> 00:02:18.333 No-oh 00:02:19.162 --> 00:02:19.628 CAWWW! 00:02:19.628 --> 00:02:21.317 Por el poder establecido en mí 00:02:21.317 --> 00:02:22.763 por esta gran ave calva, 00:02:22.763 --> 00:02:24.409 el presidente no será 00:02:24.409 --> 00:02:26.583 el más reluciente de dos tarados. 00:02:26.583 --> 00:02:27.180 ¡Tú, 00:02:27.180 --> 00:02:28.011 quiero que me agrades! 00:02:28.011 --> 00:02:29.724 ¡No hables de cambios, solo hazlo! 00:02:29.724 --> 00:02:30.961 ¡Yo peleé por lo que estaba en mi cerebro 00:02:30.961 --> 00:02:33.060 hasta que una bala lo atravesó! 00:02:33.060 --> 00:02:34.055 ¡Y tú, 00:02:34.055 --> 00:02:34.686 ambicioso, 00:02:34.686 --> 00:02:35.442 eres un panqueque, 00:02:35.442 --> 00:02:36.474 un traidor! 00:02:36.474 --> 00:02:38.048 ¡Es un país, no una compañía! 00:02:38.048 --> 00:02:39.737 Que puedes jugar como Monopoly. 00:02:39.737 --> 00:02:41.473 ¡Apropiadamente caminare por el pasillo 00:02:41.473 --> 00:02:43.276 y los abofetearé como iguales! 00:02:43.276 --> 00:02:44.116 "De la gente, 00:02:44.116 --> 00:02:44.840 por la gente, 00:02:44.840 --> 00:02:45.702 para la gente". 00:02:45.702 --> 00:02:46.716 ¡Águila" 00:02:46.716 --> 00:02:47.567 CAWWW! 00:02:48.520 --> 00:02:50.399 ¿Quién ganó? 00:02:50.399 --> 00:02:52.343 ¿Quién sigue? 00:02:52.343 --> 00:02:54.813 ¡Tú decides!