1
00:00:09,323 --> 00:00:11,033
Tôi đã từng không thích bố mình
2
00:00:33,243 --> 00:00:35,042
Ông ấy nghèo và không thành công....
3
00:00:36,488 --> 00:00:38,857
mặc dù làm việc chăm chỉ hơn bất kỳ bố đứa bạn nào.
4
00:00:42,002 --> 00:00:44,554
Tôi không nghĩ ông ấy thông minh
5
00:00:51,598 --> 00:00:53,492
Bạn sẽ trở thành một người đàn ông tuyệt vời.
6
00:00:54,510 --> 00:00:57,741
Hey, cái này không dành cho con đâu
7
00:01:08,322 --> 00:01:11,903
Tôi không bao giờ thấy ông ấy là một người hứng thú cả
8
00:01:13,385 --> 00:01:15,330
Hey, cái gì........gì đấy?
9
00:01:15,392 --> 00:01:16,954
Con muộn học rồi
10
00:01:17,031 --> 00:01:19,469
À à, .......đi học. Xin lỗi, bố sẽ nhanh thôi
11
00:01:20,838 --> 00:01:22,803
Giờ, đây là tiền tiêu vặt của con
12
00:01:24,372 --> 00:01:26,387
thêm một khoản nữa này
13
00:01:28,374 --> 00:01:30,975
Giờ là lúc đóng thuế của con
14
00:01:35,165 --> 00:01:36,503
của con
15
00:01:37,610 --> 00:01:39,582
đây là của ta
16
00:01:42,105 --> 00:01:44,501
Tại sao chúng ta không giàu có?
17
00:01:45,247 --> 00:01:47,308
Ai bảo chúng ta không giàu có?
18
00:01:47,719 --> 00:01:49,242
Để trở nên giàu có.......
19
00:01:49,410 --> 00:01:51,517
không phải là con .....
20
00:01:52,361 --> 00:01:53,438
có bao nhiêu.
21
00:01:54,082 --> 00:01:55,503
Mà là con
22
00:01:55,735 --> 00:01:57,427
cho được bao nhiêu.
23
00:01:58,012 --> 00:02:00,057
Bằng cách nào đó, khi con cho đi,
24
00:02:02,431 --> 00:02:04,523
con sẽ hạnh phúc
25
00:02:06,164 --> 00:02:07,779
Tôi đã không hạnh phúc.
26
00:02:09,518 --> 00:02:12,717
Tôi không muốn nghèo như bố tôi khi lớn lên
27
00:02:19,956 --> 00:02:23,324
Tôi nhận ra rằng tôi muốn thành công hơn bố
28
00:02:27,911 --> 00:02:30,682
Gọi cho bố nếu con cần tiền.
29
00:02:48,455 --> 00:02:51,043
Tất niên năm nay con có về không?
30
00:02:51,274 --> 00:02:52,773
Không, năm nay con không thể về nhà được
31
00:02:53,604 --> 00:02:55,868
Vâng, ở đây có thêm việc mới. Có lẽ sau Tết?
32
00:02:56,361 --> 00:02:57,530
Bọn con đang xem.
33
00:02:58,152 --> 00:02:59,743
Bây giờ, con đang thực sự rất bận
34
00:02:59,805 --> 00:03:01,482
Được rồi, tạm biệt bố!
35
00:03:25,865 --> 00:03:27,341
Cảm ơn bạn đã ủng hộ
36
00:03:35,095 --> 00:03:36,964
Cảm ơn anh đã tới anh Lim.
37
00:03:36,980 --> 00:03:40,551
Tôi tìm thấy bức thư này nói rằng tôi đã ủng hộ tiền cho Quỹ cộng đồng.
38
00:03:40,613 --> 00:03:41,974
Đây chắc là sai lầm
39
00:03:42,035 --> 00:03:44,095
Tôi sẽ giải thích sau, ở đây có một người, ông ấy muốn gặp anh.
40
00:03:44,295 --> 00:03:45,248
Đi theo tôi.
41
00:03:50,073 --> 00:03:51,442
Cảm ơn anh đã đến, anh Lim.
42
00:03:51,700 --> 00:03:53,670
Bố anh đã nói rất nhiều về anh
43
00:03:54,447 --> 00:03:55,863
Bố của anh....
44
00:03:56,235 --> 00:03:58,112
Ông ấy luôn luôn làm chúng tôi quên đi sự khó khăn
45
00:03:58,276 --> 00:04:00,488
Và nhắc nhở chúng tôi về "ước mơ" và "niềm tin"
46
00:04:00,557 --> 00:04:02,625
Nhưng những đứa trẻ ở đây, tất cả chúng đã bỏ lỡ ông ấy
47
00:04:02,625 --> 00:04:06,890
Ông ấy chỉ là ngườicó thể mang
nụ cười trên khuôn mặt người khác
48
00:04:07,105 --> 00:04:09,603
Tôi nhớ, có một cậu bé...
49
00:04:09,693 --> 00:04:11,416
Cậu ấy thực sự rất suy sụp
50
00:04:11,741 --> 00:04:13,864
Và cậu ấy không được đi học.
51
00:04:14,295 --> 00:04:16,718
Về cơ bản, cậu ấy đã từ bỏ cuộc sống.
52
00:04:19,117 --> 00:04:20,361
Nhưng bố anh...
53
00:04:20,454 --> 00:04:22,820
Ông thường xuyên đọc cho cậu bé một cuốn sách
54
00:04:22,820 --> 00:04:26,403
Cậu bé này đã trở nên thành một người hữu ích
55
00:04:26,403 --> 00:04:29,438
Bố anh có thể thoải mái về hưu.
56
00:04:29,438 --> 00:04:31,365
Ông ấy đã chọn tiếp tục làm việc,
57
00:04:31,365 --> 00:04:35,184
để có thể giúp đỡ nhiều người hơn nữa.
58
00:04:35,292 --> 00:04:38,473
Ông ấy là một người đàn ông vị tha.
59
00:04:38,921 --> 00:04:41,352
Chỉ có điều,
60
00:04:41,710 --> 00:04:46,744
Ông không nói với ai về căn bệnh của mình cả.
61
00:04:49,382 --> 00:04:51,452
anh Lim, chúng tôi đã cố gắng để liên hệ với anh.
62
00:04:51,452 --> 00:04:54,238
Đây là dành cho anh, về sự đóng góp của anh.
63
00:04:55,332 --> 00:04:58,117
Nó đứng tên tôi......
64
00:04:58,547 --> 00:05:01,537
Nhưng tôi chưa từng ủng hộ.
65
00:05:01,690 --> 00:05:02,747
Đó là do bố anh
66
00:05:02,747 --> 00:05:06,234
Ông không muốn anh biết.
67
00:05:09,034 --> 00:05:11,166
Đó là của con
68
00:05:12,135 --> 00:05:14,160
Đây là của ta
69
00:05:29,695 --> 00:05:31,525
Có một chút hy vọng.
70
00:05:34,049 --> 00:05:37,552
Bạn sẽ trở thành một người đàn ông tuyệt vời.
71
00:06:01,902 --> 00:06:03,478
Lúc sinh nhật của bố tôi.
72
00:06:03,478 --> 00:06:05,362
Tôi tưởng niệm cuộc sống của ông ấy.
73
00:06:05,362 --> 00:06:08,039
Như ông đã từng muốn thế.
74
00:06:16,804 --> 00:06:18,842
Tôi vẫn còn có thể nghe ông ấy nói
75
00:06:18,842 --> 00:06:22,927
Để trở nên giàu có, không phải con có bao nhiêu
76
00:06:25,825 --> 00:06:29,604
mà là con cho đi được bao nhiêu.