1 00:00:09,323 --> 00:00:11,033 Tôi đã từng không thích bố mình 2 00:00:33,243 --> 00:00:35,042 Ông ấy nghèo và không thành công.... 3 00:00:36,488 --> 00:00:38,857 mặc dù làm việc chăm chỉ hơn bất kỳ bố đứa bạn nào. 4 00:00:42,002 --> 00:00:44,554 Tôi không nghĩ ông ấy thông minh 5 00:00:51,598 --> 00:00:53,492 Bạn sẽ trở thành một người đàn ông tuyệt vời. 6 00:00:54,510 --> 00:00:57,741 Hey, cái này không dành cho con đâu 7 00:01:08,322 --> 00:01:11,903 Tôi không bao giờ thấy ông ấy là một người hứng thú cả 8 00:01:13,385 --> 00:01:15,330 Hey, cái gì........gì đấy? 9 00:01:15,392 --> 00:01:16,954 Con muộn học rồi 10 00:01:17,031 --> 00:01:19,469 À à, .......đi học. Xin lỗi, bố sẽ nhanh thôi 11 00:01:20,838 --> 00:01:22,803 Giờ, đây là tiền tiêu vặt của con 12 00:01:24,372 --> 00:01:26,387 thêm một khoản nữa này 13 00:01:28,374 --> 00:01:30,975 Giờ là lúc đóng thuế của con 14 00:01:35,165 --> 00:01:36,503 của con 15 00:01:37,610 --> 00:01:39,582 đây là của ta 16 00:01:42,105 --> 00:01:44,501 Tại sao chúng ta không giàu có? 17 00:01:45,247 --> 00:01:47,308 Ai bảo chúng ta không giàu có? 18 00:01:47,719 --> 00:01:49,242 Để trở nên giàu có....... 19 00:01:49,410 --> 00:01:51,517 không phải là con ..... 20 00:01:52,361 --> 00:01:53,438 có bao nhiêu. 21 00:01:54,082 --> 00:01:55,503 Mà là con 22 00:01:55,735 --> 00:01:57,427 cho được bao nhiêu. 23 00:01:58,012 --> 00:02:00,057 Bằng cách nào đó, khi con cho đi, 24 00:02:02,431 --> 00:02:04,523 con sẽ hạnh phúc 25 00:02:06,164 --> 00:02:07,779 Tôi đã không hạnh phúc. 26 00:02:09,518 --> 00:02:12,717 Tôi không muốn nghèo như bố tôi khi lớn lên 27 00:02:19,956 --> 00:02:23,324 Tôi nhận ra rằng tôi muốn thành công hơn bố 28 00:02:27,911 --> 00:02:30,682 Gọi cho bố nếu con cần tiền. 29 00:02:48,455 --> 00:02:51,043 Tất niên năm nay con có về không? 30 00:02:51,274 --> 00:02:52,773 Không, năm nay con không thể về nhà được 31 00:02:53,604 --> 00:02:55,868 Vâng, ở đây có thêm việc mới. Có lẽ sau Tết? 32 00:02:56,361 --> 00:02:57,530 Bọn con đang xem. 33 00:02:58,152 --> 00:02:59,743 Bây giờ, con đang thực sự rất bận 34 00:02:59,805 --> 00:03:01,482 Được rồi, tạm biệt bố! 35 00:03:25,865 --> 00:03:27,341 Cảm ơn bạn đã ủng hộ 36 00:03:35,095 --> 00:03:36,964 Cảm ơn anh đã tới anh Lim. 37 00:03:36,980 --> 00:03:40,551 Tôi tìm thấy bức thư này nói rằng tôi đã ủng hộ tiền cho Quỹ cộng đồng. 38 00:03:40,613 --> 00:03:41,974 Đây chắc là sai lầm 39 00:03:42,035 --> 00:03:44,095 Tôi sẽ giải thích sau, ở đây có một người, ông ấy muốn gặp anh. 40 00:03:44,295 --> 00:03:45,248 Đi theo tôi. 41 00:03:50,073 --> 00:03:51,442 Cảm ơn anh đã đến, anh Lim. 42 00:03:51,700 --> 00:03:53,670 Bố anh đã nói rất nhiều về anh 43 00:03:54,447 --> 00:03:55,863 Bố của anh.... 44 00:03:56,235 --> 00:03:58,112 Ông ấy luôn luôn làm chúng tôi quên đi sự khó khăn 45 00:03:58,276 --> 00:04:00,488 Và nhắc nhở chúng tôi về "ước mơ" và "niềm tin" 46 00:04:00,557 --> 00:04:02,625 Nhưng những đứa trẻ ở đây, tất cả chúng đã bỏ lỡ ông ấy 47 00:04:02,625 --> 00:04:06,890 Ông ấy chỉ là ngườicó thể mang nụ cười trên khuôn mặt người khác 48 00:04:07,105 --> 00:04:09,603 Tôi nhớ, có một cậu bé... 49 00:04:09,693 --> 00:04:11,416 Cậu ấy thực sự rất suy sụp 50 00:04:11,741 --> 00:04:13,864 Và cậu ấy không được đi học. 51 00:04:14,295 --> 00:04:16,718 Về cơ bản, cậu ấy đã từ bỏ cuộc sống. 52 00:04:19,117 --> 00:04:20,361 Nhưng bố anh... 53 00:04:20,454 --> 00:04:22,820 Ông thường xuyên đọc cho cậu bé một cuốn sách 54 00:04:22,820 --> 00:04:26,403 Cậu bé này đã trở nên thành một người hữu ích 55 00:04:26,403 --> 00:04:29,438 Bố anh có thể thoải mái về hưu. 56 00:04:29,438 --> 00:04:31,365 Ông ấy đã chọn tiếp tục làm việc, 57 00:04:31,365 --> 00:04:35,184 để có thể giúp đỡ nhiều người hơn nữa. 58 00:04:35,292 --> 00:04:38,473 Ông ấy là một người đàn ông vị tha. 59 00:04:38,921 --> 00:04:41,352 Chỉ có điều, 60 00:04:41,710 --> 00:04:46,744 Ông không nói với ai về căn bệnh của mình cả. 61 00:04:49,382 --> 00:04:51,452 anh Lim, chúng tôi đã cố gắng để liên hệ với anh. 62 00:04:51,452 --> 00:04:54,238 Đây là dành cho anh, về sự đóng góp của anh. 63 00:04:55,332 --> 00:04:58,117 Nó đứng tên tôi...... 64 00:04:58,547 --> 00:05:01,537 Nhưng tôi chưa từng ủng hộ. 65 00:05:01,690 --> 00:05:02,747 Đó là do bố anh 66 00:05:02,747 --> 00:05:06,234 Ông không muốn anh biết. 67 00:05:09,034 --> 00:05:11,166 Đó là của con 68 00:05:12,135 --> 00:05:14,160 Đây là của ta 69 00:05:29,695 --> 00:05:31,525 Có một chút hy vọng. 70 00:05:34,049 --> 00:05:37,552 Bạn sẽ trở thành một người đàn ông tuyệt vời. 71 00:06:01,902 --> 00:06:03,478 Lúc sinh nhật của bố tôi. 72 00:06:03,478 --> 00:06:05,362 Tôi tưởng niệm cuộc sống của ông ấy. 73 00:06:05,362 --> 00:06:08,039 Như ông đã từng muốn thế. 74 00:06:16,804 --> 00:06:18,842 Tôi vẫn còn có thể nghe ông ấy nói 75 00:06:18,842 --> 00:06:22,927 Để trở nên giàu có, không phải con có bao nhiêu 76 00:06:25,825 --> 00:06:29,604 mà là con cho đi được bao nhiêu.