1 00:00:00,000 --> 00:00:00,515 N'abersiniz? 2 00:00:00,515 --> 00:00:02,703 Ben şu an bir cumartesi sabahı 3 00:00:02,703 --> 00:00:05,758 bilgisayarımın önünde mısır gevreği yiyorum, 4 00:00:05,758 --> 00:00:06,771 perdeler de kapalı. 5 00:00:07,737 --> 00:00:09,340 Bayağı gamer ortamı. 6 00:00:09,340 --> 00:00:10,856 Ve rahat, gündelik bir şey yapayım dedim. 7 00:00:10,856 --> 00:00:13,966 O yüzden kimse saçıma ya da kıyafetime saldırmasın, tamam mı? 8 00:00:13,966 --> 00:00:16,495 Burası rahat, güvenli bir alan. 9 00:00:16,752 --> 00:00:18,812 Benim hakkımda bir şey paylaşmadan önce 10 00:00:18,812 --> 00:00:20,251 telefonunuzu kilitleyip çene altı açıdan 11 00:00:20,251 --> 00:00:21,501 yansımanıza bakabilirsiniz, tamam mı? 12 00:00:21,501 --> 00:00:22,729 Minimal kâse-kaşık takımını 13 00:00:22,729 --> 00:00:23,753 beğendiniz mi bu arada? 14 00:00:24,505 --> 00:00:25,763 Dan'in hayatında renk yok. 15 00:00:25,763 --> 00:00:27,498 Aa ve ev içi ligi. 16 00:00:27,498 --> 00:00:31,003 Evet, burası ofis, burada bir ekranın önünde oturup 17 00:00:31,003 --> 00:00:32,618 telaş içinde stresli e-postalar yazıyorum 18 00:00:32,618 --> 00:00:34,016 veya videolar editliyorum. 19 00:00:34,016 --> 00:00:34,757 Videolar. 20 00:00:34,942 --> 00:00:35,504 Video. 21 00:00:36,741 --> 00:00:38,415 Çoğul, evet, tabii Dan. 22 00:00:38,415 --> 00:00:40,502 Ya da gece 3'e kadar oyun oynuyorum. 23 00:00:40,835 --> 00:00:42,089 Aa, bakın neyim var. 24 00:00:42,493 --> 00:00:43,523 Bu kötü çocuklardan bir tane. 25 00:00:43,523 --> 00:00:46,941 Düz suratlı bu yuvarlak delikanlıya bakın- 26 00:00:46,941 --> 00:00:48,342 Bu yanlış bir şey yapabilir mi? 27 00:00:48,342 --> 00:00:51,044 Bu, mükemmel fiziki nesne. 28 00:00:51,044 --> 00:00:53,976 Bu her anlamda benim duygusal destek topum. 29 00:00:53,976 --> 00:00:56,026 Yanınızda bu varken nasıl 30 00:00:56,026 --> 00:00:57,479 hayatınızda sorun çıkabilir ki? 31 00:00:57,479 --> 00:00:59,204 Tam bir ay teması var gibi, 32 00:00:59,204 --> 00:01:02,735 şurada büyük bir ayna var, halı, fok. 33 00:01:02,995 --> 00:01:04,638 İstediğimiz ışıklandırma modu ne? 34 00:01:04,638 --> 00:01:06,767 Daha sıcak, biraz daha yumuşak mı olsun? 35 00:01:06,767 --> 00:01:08,714 İşte böyle, ah, şu an Dune'da gibi görünüyorum. 36 00:01:09,695 --> 00:01:10,472 Ya da gerçekten soğuk. 37 00:01:10,472 --> 00:01:11,742 Şimdi aydayım, evet. 38 00:01:12,260 --> 00:01:13,793 Tamam, bunu gerçekten arttırabilirim- 39 00:01:13,793 --> 00:01:14,872 Hayır. 40 00:01:14,872 --> 00:01:16,309 Yüce İsa, bu cennetteymişim gibi, 41 00:01:16,309 --> 00:01:17,542 ki bu cidden asla olmayacak. 42 00:01:17,913 --> 00:01:18,747 Evet, budur. 43 00:01:18,747 --> 00:01:20,659 Otantik Dan ışıklandırmalı 44 00:01:20,659 --> 00:01:22,783 rutubetli bodrum katında yaşama deneyimi. 45 00:01:22,783 --> 00:01:24,850 Insta'da turum hakkında sorunuz var mı 46 00:01:24,850 --> 00:01:27,081 diye sordum ve varmış. 47 00:01:27,081 --> 00:01:28,808 Çok şükür, çünkü acayip utanç verici olurdu. 48 00:01:28,808 --> 00:01:31,236 O yüzden şimdi onlara bakıp hafta sonumu mahvedeceğim. 49 00:01:31,885 --> 00:01:35,506 Ve Phil'den bir tane var, demiş ki "Peki doomer." 50 00:01:35,506 --> 00:01:38,746 Yani, evet, seni bu yüzden evde bırakıyorum. 51 00:01:38,746 --> 00:01:40,748 "Selam Dan, tur hakkında sorum yok." 52 00:01:40,748 --> 00:01:41,769 Çok teşekkür ederim. 53 00:01:41,769 --> 00:01:44,264 "Ne kadar varoluşsal dehşet hissedeceğim?" 54 00:01:45,028 --> 00:01:45,552 Evet. 55 00:01:45,552 --> 00:01:46,943 "Kıyafetim ne kadar siyah olmalı?" 56 00:01:47,228 --> 00:01:47,665 Evet. 57 00:01:47,665 --> 00:01:49,083 "Soru değil, hoşlandığım kişiyle 58 00:01:49,083 --> 00:01:50,531 birlikte gitmek için bilet aldım." 59 00:01:51,494 --> 00:01:53,083 Şimdi söyleyeceğim, 60 00:01:53,083 --> 00:01:55,771 benimle bu tur, hoşlandığınız kişiyle gitmek için harika bir yer. 61 00:01:55,771 --> 00:01:57,531 Ortam kusursuz olacak. 62 00:01:57,531 --> 00:01:58,535 Seksi olacak. 63 00:02:00,501 --> 00:02:02,295 Ve şimdi yüzünü görmüş olduğuma göre 64 00:02:02,295 --> 00:02:04,324 seni seyircilerin arasında görüp şey yapacağım... 65 00:02:04,925 --> 00:02:05,806 Ve bilecek. 66 00:02:05,806 --> 00:02:06,510 Olacak bu. 67 00:02:06,755 --> 00:02:07,351 Evlilik. 68 00:02:07,755 --> 00:02:09,014 Bana papaz unvanı verilecek 69 00:02:09,014 --> 00:02:11,302 ve sizi gerçekten seyircilerin arasında evlendireceğim 70 00:02:11,302 --> 00:02:12,860 ve bu olana kadar bundan haberiniz olmayacak, güzel. 71 00:02:12,860 --> 00:02:14,528 "Daha önce gitmediğin, gideceğin için heyecanlandığın bir yer?" 72 00:02:14,528 --> 00:02:16,658 Gösteriyi İzlanda'da bitireceğiz 73 00:02:16,658 --> 00:02:21,153 ve bence 2023'te hâlâ buz olacağını varsaymam 74 00:02:21,153 --> 00:02:22,765 epey cesurca. 75 00:02:22,765 --> 00:02:24,243 Sadece kara olabilir. 76 00:02:24,908 --> 00:02:26,254 O zamana kadar her yer deniz olmadıysa. 77 00:02:26,254 --> 00:02:26,836 Göreceğiz bakalım. 78 00:02:26,836 --> 00:02:29,619 Evet, görünüşe bakılırsa epey akıllılık ederek 79 00:02:29,619 --> 00:02:32,459 yazın Avustralya'ya ve kışın derinliklerinde İzlanda'ya gidiyorum. 80 00:02:32,459 --> 00:02:35,503 Yani ya ısı örümcekleri tarafından öldürüleceğim 81 00:02:35,503 --> 00:02:37,611 ya da bir çeşit kar vadisinden yuvarlanacağım. 82 00:02:37,611 --> 00:02:40,139 O yüzden beni görmek için doğal güçlere 83 00:02:40,139 --> 00:02:42,479 göğüs gerecek olan herkese minnettarım. 84 00:02:42,479 --> 00:02:43,442 "Ürünler olacak mı?" 85 00:02:43,442 --> 00:02:44,674 Evet, olacak. 86 00:02:44,674 --> 00:02:47,749 Ve spoiler, çoğunlukla siyah olacaklar. 87 00:02:48,105 --> 00:02:49,212 Bence iyi görünecek. 88 00:02:49,212 --> 00:02:50,101 Heyecan verici. 89 00:02:50,101 --> 00:02:51,788 Estetik inanılmaz güçlü. 90 00:02:51,788 --> 00:02:52,750 "Tur hakkında değil ama cidden 91 00:02:52,750 --> 00:02:54,168 arkandaki çiçekler nereden?" 92 00:02:54,168 --> 00:02:59,310 Aa, Crunchy Nut Granola ve Oatly barista sütü 93 00:02:59,310 --> 00:03:01,087 siparişi veriyordum 94 00:03:01,087 --> 00:03:03,494 ama minimum harcamayı doldurmaya yetmedi, 95 00:03:03,494 --> 00:03:05,790 o yüzden kendime bir demet gül aldım. 96 00:03:05,790 --> 00:03:08,264 Bakın, yaşlandıkça yumuşuyorum, 97 00:03:08,264 --> 00:03:09,772 gül sipariş ediyorum, yulaf sütü... 98 00:03:09,772 --> 00:03:11,433 "Soyunma odanda olması gerekenler." 99 00:03:11,433 --> 00:03:14,607 Yani, insanların gerçekten bu gösterişçi istekleri oluyor. 100 00:03:14,607 --> 00:03:18,142 İşte, "Şişelerce şampanya, uyuşturucular, 101 00:03:18,142 --> 00:03:20,915 striptizciler görmezsem sahneye çıkmam." 102 00:03:20,915 --> 00:03:23,838 Benim her gösterideki tek isteğim gerçekten şu oldu: 103 00:03:23,838 --> 00:03:26,919 "Sadece bir sürü sıvı ve birkaç muz istiyorum." 104 00:03:29,372 --> 00:03:32,063 Şimdi öyle diyince... 105 00:03:32,493 --> 00:03:34,148 "Tüm bu sıvılar niye lazım, Dan? 106 00:03:34,148 --> 00:03:35,264 Muzlarla ne yapıyorsun?" 107 00:03:35,264 --> 00:03:38,063 Sağlıklı kalmaya ve susuz kalmamaya çalışıyorum 108 00:03:38,063 --> 00:03:39,700 ki iyi bir performans sergileyebileyim 109 00:03:39,700 --> 00:03:41,492 ve bu turda sizin için orada olabileyim, tamam mı? 110 00:03:41,492 --> 00:03:45,711 Ve muzlar enerji için, besinsel enerji, 111 00:03:45,711 --> 00:03:46,583 cinsel değil... 112 00:03:46,583 --> 00:03:47,252 Neyse, devam edelim. 113 00:03:47,252 --> 00:03:49,246 "Sahnede gey seks olacak mı?" 114 00:03:49,246 --> 00:03:51,229 Yani, sahnede olmayacak, çünkü tutuklanırım 115 00:03:51,229 --> 00:03:53,382 ama bundan konuşabilirim. 116 00:03:53,746 --> 00:03:55,194 Gösteri öncesi müzik listesi. 117 00:03:55,194 --> 00:03:55,734 Evet. 118 00:03:55,734 --> 00:03:59,257 Gösteri öncesi müzik listesini hazırlamaya şimdiden başladım 119 00:03:59,257 --> 00:04:01,849 ve baştan sona aralıksız müthiş şarkılarla dolu olacak. 120 00:04:01,849 --> 00:04:05,068 Herkesi duygusal bir yolculuğa çıkaracağım. 121 00:04:05,068 --> 00:04:08,280 Kendimi, gösterinin konusunu ifade edeceğim. 122 00:04:08,280 --> 00:04:09,962 Müzik listesini hazırlamak konusunda 123 00:04:09,962 --> 00:04:11,626 gösterinin kendisinden daha heyecanlıyım, evet. 124 00:04:11,626 --> 00:04:13,258 "Emoji spoilerları verebilir misin?" 125 00:04:13,258 --> 00:04:15,330 Tabii, buyurun. 126 00:04:17,754 --> 00:04:19,289 Ne anlarsanız anlayın. 127 00:04:19,289 --> 00:04:21,255 "İki tuhaf yıl sonrasında yolda olacağın için heyecanlı mısın?" 128 00:04:21,255 --> 00:04:23,351 Evet, tuhaf birkaç yıldı. 129 00:04:23,351 --> 00:04:25,295 Hepimiz son iki yılın olmadığı konusunda 130 00:04:25,295 --> 00:04:27,505 anlaşıp onları saymasak olur mu? 131 00:04:27,505 --> 00:04:28,439 Yeniden 29 olmak istiyorum. 132 00:04:28,439 --> 00:04:30,995 "Seyirciyle etkileşim olacaksa gönüllü mü olacak? 133 00:04:30,995 --> 00:04:31,998 Çünkü ben çok kaygılı biriyim." 134 00:04:32,500 --> 00:04:34,543 Kardeşim, sen kiminle konuşuyorsun? 135 00:04:34,543 --> 00:04:35,267 Sanki... 136 00:04:36,445 --> 00:04:38,723 Ben bunun hakkında video yaptım be. [Seyirci Katılımı Korkusu] 137 00:04:38,723 --> 00:04:42,723 Sanki ben seyirciden birilerini gösteriye 138 00:04:42,723 --> 00:04:43,916 katılmaya zorlarım da. 139 00:04:43,916 --> 00:04:45,000 Hayır, endişelenmeyin. 140 00:04:45,000 --> 00:04:46,266 Benimle daima güvendesiniz. 141 00:04:46,266 --> 00:04:48,155 Sizi asla rahatsız hissettirmem. 142 00:04:48,155 --> 00:04:49,882 Sadece karanlığa gömülüp 143 00:04:49,882 --> 00:04:50,870 ve iyi vakit geçirebilirsiniz. 144 00:04:50,870 --> 00:04:52,201 "Neden hastane elbisesi giyiyorsun?" 145 00:04:52,201 --> 00:04:53,488 Hop, tamam, tamam. 146 00:04:53,488 --> 00:04:57,046 Size burasının rahat güvenli bir alan olduğunu söyledim, tamam mı? 147 00:04:57,046 --> 00:04:59,638 Bu tişörtü aslında yanlışlıkla 148 00:04:59,638 --> 00:05:01,721 Tokyo'da bir spadan çaldım 149 00:05:02,250 --> 00:05:03,923 ama gerçekten ömrümde giydiğim 150 00:05:03,923 --> 00:05:04,890 en rahat şey. 151 00:05:04,890 --> 00:05:06,005 Millet, bugün cumartesi. 152 00:05:06,005 --> 00:05:07,752 Burada kahvaltı kaşığımla duruyorum. 153 00:05:07,752 --> 00:05:08,339 Bırakın yaşayayım. 154 00:05:08,339 --> 00:05:09,037 Kıskanıyorsunuz. 155 00:05:09,037 --> 00:05:09,745 Belli. 156 00:05:09,745 --> 00:05:10,822 Yani, şuna bakın, şu rahatlığa bakın. 157 00:05:10,822 --> 00:05:11,532 Oh. 158 00:05:11,532 --> 00:05:12,500 Şu ferahlığa bakın. 159 00:05:12,500 --> 00:05:15,572 Siz de bir cenaze hastane elbisesi giyiyor olmayı isterdiniz. 160 00:05:15,572 --> 00:05:16,178 Değil mi? 161 00:05:16,178 --> 00:05:20,071 Chloe, hepimiz yaşlıyken kimse fazla yaşlı değil. [Gitmek için fazla mı yaşlıyım] 162 00:05:20,071 --> 00:05:22,089 İlk YouTube izlemeye başladığın zamanı düşün. 163 00:05:22,089 --> 00:05:23,481 Şu an kaç yaşında olduğunu düşün. 164 00:05:23,481 --> 00:05:24,730 Evet, tamam mı? 165 00:05:24,730 --> 00:05:25,938 Hepimiz öyleyiz. 166 00:05:25,938 --> 00:05:26,919 Yani, hayır. 167 00:05:26,919 --> 00:05:30,498 Bu esasen eski, emekli internet olacak. 168 00:05:30,498 --> 00:05:34,088 Şu tuhaf, emo, inek gibi YouTube evresi 169 00:05:34,088 --> 00:05:35,935 şeyimizi hatırlıyor musunuz ve şimdi hepimiz buradayız, 170 00:05:35,935 --> 00:05:36,633 yarımız artık geyiz. 171 00:05:36,633 --> 00:05:38,221 "Gösteri aile dostu mu?" 172 00:05:39,216 --> 00:05:41,658 Yani, eğer videolarımı 173 00:05:41,658 --> 00:05:43,903 ailenizle izleyebilirseniz sanırım evet. 174 00:05:43,903 --> 00:05:45,166 Ama yanlışlıkla kulaklık 175 00:05:45,166 --> 00:05:46,331 çıkacak diye korkuyorsanız 176 00:05:46,331 --> 00:05:48,217 kesinlikle hayır derim. 177 00:05:48,961 --> 00:05:49,606 Hadi bakalım. 178 00:05:49,992 --> 00:05:51,274 "Her gün yine bir amacın varmış gibi 179 00:05:51,274 --> 00:05:52,726 hissetmeyi sabırsızlıkla bekliyor musun?" 180 00:05:52,726 --> 00:05:55,250 Bu resmen yeniden turneye 181 00:05:55,250 --> 00:05:56,501 çıkıyor olmamın ana sebebi. 182 00:05:56,501 --> 00:05:58,927 Uyanıp amacımın o sahneye 183 00:05:58,927 --> 00:06:00,978 çıkmak olduğunu bilmek, insanları güldürmek 184 00:06:00,978 --> 00:06:04,355 ve sonra hiçbir soru sormadan yatıp uyumak istiyorum, blopple. 185 00:06:04,355 --> 00:06:06,268 "Dan Howell'dan insanlığın kaçınılmaz ölümü 186 00:06:06,268 --> 00:06:09,230 hakkında komedi ve diğer bölümler mi olacak?" 187 00:06:09,230 --> 00:06:11,955 Evet, esasen bu. 188 00:06:11,955 --> 00:06:13,049 Gösteriyi yönetmek ister misin? 189 00:06:13,049 --> 00:06:15,230 Ölüm ve geylikler hakkında şakalardan keyif alıyor musunuz? 190 00:06:15,230 --> 00:06:16,091 Gelip Dan'i görün. 191 00:06:16,091 --> 00:06:17,813 "Hepimiz aynı anda bir anlığına 192 00:06:17,813 --> 00:06:19,182 boşluğa çığlık mı atacağız?" 193 00:06:19,850 --> 00:06:21,516 Belki bir akşamlığına, evet. 194 00:06:21,516 --> 00:06:22,253 "Hetero musun?" 195 00:06:22,916 --> 00:06:23,417 Evet. 196 00:06:24,236 --> 00:06:24,927 Belli olmuyor mu? 197 00:06:24,927 --> 00:06:25,877 "Büyükannemi getirebilir miyim? 198 00:06:25,877 --> 00:06:28,356 Bence ömrü boyunca hiç küfür etmemiştir (72 yıl)." 199 00:06:29,943 --> 00:06:31,749 Yani, büyükanneni getirebilirsin. 200 00:06:33,274 --> 00:06:34,478 Rekorunu bozmak istemem. 201 00:06:34,478 --> 00:06:35,604 "Uyarılmamız gereken herhangi bir şey var mı? 202 00:06:35,604 --> 00:06:36,396 Gözlerimiz? 203 00:06:36,396 --> 00:06:37,473 Akıl sağlığımız?" 204 00:06:37,473 --> 00:06:38,083 Evet. 205 00:06:38,083 --> 00:06:39,014 "Biletlerimi aldım bile. 206 00:06:39,014 --> 00:06:39,746 Seninle tanışmak için sabırsızlanıyorum. 207 00:06:39,746 --> 00:06:40,869 Güneş gözlüklü emoji." 208 00:06:40,869 --> 00:06:44,040 Dürüst olacağım, o güneş gözlüklü emojide 209 00:06:44,040 --> 00:06:45,325 hiç tekin olmayan bir şey var. 210 00:06:45,325 --> 00:06:46,899 Niyetinin ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok. 211 00:06:46,899 --> 00:06:48,576 Evet, güvenlik Paige'i listeye ekleyecek. 212 00:06:48,576 --> 00:06:50,598 "Işıklandırma tasarısı nasıl görünüyor?" 213 00:06:50,598 --> 00:06:55,239 Ah, kıyametimsi, kendinden geçme havası olacak 214 00:06:55,239 --> 00:06:59,239 ama minimal, çarpıcı, aşırı havalı. 215 00:06:59,239 --> 00:07:00,220 İyi iş çıkaracağımı biliyorsunuz. 216 00:07:00,220 --> 00:07:01,338 "Siyasi olacak mı? 217 00:07:01,338 --> 00:07:02,032 Evet de." 218 00:07:03,182 --> 00:07:03,660 Evet. 219 00:07:03,660 --> 00:07:05,481 "Neden benim dört yıllık tweet'imin ekran görüntüsünü aldın?" 220 00:07:05,481 --> 00:07:07,865 Bakın, paylaşmış olduğunuz her şeyi kullanabilirim. 221 00:07:07,865 --> 00:07:10,252 Eğer benim "Merhaba İnternet"im hâlâ ortalıktaysa 222 00:07:10,252 --> 00:07:11,492 hiçbiriniz güvende değilsiniz. 223 00:07:11,492 --> 00:07:13,813 Sadece ifşa edilmeye bir ekran görüntüsü uzaklıkta olduğunuzu bilin. 224 00:07:13,813 --> 00:07:15,489 "Salınacak arılar mı olacak?" 225 00:07:15,489 --> 00:07:19,753 Evet, 75 dakika boyunca koloni çöküş sendromu 226 00:07:19,753 --> 00:07:22,208 hakkında yorumlayıcı dans ve pandomim yapacağım 227 00:07:22,208 --> 00:07:23,510 ve sonunda bir kutu açıp 228 00:07:23,510 --> 00:07:26,500 seyircinin üzerine bir katil arı kümesi salacağım. 229 00:07:27,246 --> 00:07:27,860 Sizin hak ettiğiniz bu. 230 00:07:27,860 --> 00:07:28,752 "Monolog olacak mı? 231 00:07:28,752 --> 00:07:29,363 Stand-up? 232 00:07:29,363 --> 00:07:30,300 Kendini ateşe verecek misin?" 233 00:07:30,300 --> 00:07:32,490 Yani, evet, bir kere kendimi 234 00:07:32,490 --> 00:07:33,730 ateşe vermeyi yapmıştım 235 00:07:33,730 --> 00:07:36,690 ve bu cidden epey korkutucuydu, 236 00:07:36,690 --> 00:07:39,612 o yüzden bunu 70 gösteride falan yapmayabilirim. 237 00:07:39,612 --> 00:07:41,219 "Neden site bilet almama izin vermiyor?" 238 00:07:41,219 --> 00:07:42,258 Alo, müşteri hizmetleri. 239 00:07:42,731 --> 00:07:45,183 Ben olsam mekân sitelerine bir bakardım, 240 00:07:45,183 --> 00:07:47,542 çünkü her gösteri merkezinin daima 241 00:07:47,542 --> 00:07:49,502 kendi bilet payı oluyor, o yüzden siteye git, 242 00:07:49,502 --> 00:07:50,848 hangi şehre geldiğime bak 243 00:07:50,848 --> 00:07:52,081 ve sonra gösteri merkezine bak, 244 00:07:52,081 --> 00:07:53,735 çünkü eminim bunu yapabilirler. 245 00:07:53,735 --> 00:07:55,178 "Gösteri öncesi takılma ne?" 246 00:07:55,178 --> 00:07:56,927 Esasen "Meet and Greet"ten sonra 247 00:07:56,927 --> 00:07:57,955 ses kontrolü yaparken 248 00:07:57,955 --> 00:07:59,250 sahneye geleceğim, 249 00:07:59,250 --> 00:08:00,931 biraz bunun gibi bir ortam olacak, bazı sorular cevaplayacağım, 250 00:08:00,931 --> 00:08:01,544 sadece takılacağız. 251 00:08:01,544 --> 00:08:03,065 Tüm deneyimi anlatıp sürprizini bozmayacağım 252 00:08:03,065 --> 00:08:05,031 ama gerçekten sabırsızlanıyorum. 253 00:08:05,031 --> 00:08:07,062 "COVID yüzünden 'Meet and Greet' normal şekilde olacak mı?" 254 00:08:07,062 --> 00:08:09,455 Yani, tahtaya vurun, 255 00:08:09,632 --> 00:08:11,933 diyorum, kamera açısının dışında masanın altına uzanırken. 256 00:08:13,205 --> 00:08:15,805 Bakın, hepimiz işlerin daha iyiye gitmesini hak ediyoruz. 257 00:08:15,805 --> 00:08:17,506 Son birkaç yıldan sonra bir molaya ihtiyacımız var. 258 00:08:17,506 --> 00:08:19,936 Farklı yerlerin farklı kuralları oluyor 259 00:08:19,936 --> 00:08:21,430 ve o zamana kadar işlerin nasıl olacağını göreceğiz 260 00:08:21,430 --> 00:08:22,882 ama umarım hoş ve normal olur. 261 00:08:22,882 --> 00:08:23,762 Ama bence hepimiz bir şeylerin 262 00:08:23,762 --> 00:08:24,938 kıymetini bilmeyi öğrendik, 263 00:08:24,938 --> 00:08:26,418 o yüzden gelip beni görmek istiyorsanız, 264 00:08:26,418 --> 00:08:28,090 ben gelip sizlerden birilerini görmek istiyorsam 265 00:08:28,090 --> 00:08:29,585 bu oluyorken değerini bilelim, 266 00:08:29,585 --> 00:08:32,740 çünkü bir daha neyin asla olmayacağını kim bilebilir. 267 00:08:32,740 --> 00:08:34,267 Biri bunun hakkında bir gösteri yapmalı. 268 00:08:34,702 --> 00:08:36,537 - [Siri] Buna bir cevabım yok. 269 00:08:36,537 --> 00:08:38,472 Yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı? 270 00:08:38,746 --> 00:08:40,486 - Sana sormuyorlar, Siri. 271 00:08:41,508 --> 00:08:43,170 - [Siri] Buna nasıl yanıt vereceğimi bilmiyorum. 272 00:08:43,170 --> 00:08:45,585 - Bu ufak soru-cevap, o devasa Terminatör 273 00:08:45,585 --> 00:08:48,230 ev asistan hoparlörünün beni öldürmeye geldiği 274 00:08:48,230 --> 00:08:50,929 fragmanın resmî ön bölümü. 275 00:08:50,929 --> 00:08:53,456 Alexalara iyi davransanız iyi edersiniz, tamam mı? 276 00:08:53,456 --> 00:08:55,240 Bunu söyleyerek odanızdaki Alexa'nızı tetikledim. 277 00:08:55,240 --> 00:08:57,742 Çünkü dinliyorlar, isimleri not ediyorlar 278 00:08:57,742 --> 00:08:59,299 ve eğer "Lütfen" ve "Teşekkürler" demezseniz... 279 00:08:59,299 --> 00:09:00,250 Hey, Siri. 280 00:09:00,904 --> 00:09:02,243 Seni seviyorum ve sana minnettarım. 281 00:09:03,479 --> 00:09:05,639 - [Siri] Özür dilerim, bunu anlamadım. 282 00:09:05,639 --> 00:09:06,527 - Siktir, benim için artık çok geç. 283 00:09:06,527 --> 00:09:07,665 Çoktan öldürülecekler listesindeyim. 284 00:09:07,665 --> 00:09:09,724 "Bir şakanın yalnızca komik kısmını söyle. 285 00:09:09,724 --> 00:09:11,240 Ufak bir fragman gibi olur." 286 00:09:11,240 --> 00:09:11,749 Tamam. 287 00:09:12,527 --> 00:09:15,224 Neyse, yani Vahiy Kitabı'nın 288 00:09:15,224 --> 00:09:18,526 benim göt deliğimle ve komünizmle ortak noktası bu. 289 00:09:20,395 --> 00:09:21,768 "Gülerek mi, ağlayarak mı yoksa 290 00:09:21,768 --> 00:09:23,472 sürekli bir şeyleri tekrar tekrar düşünerek mi ayrılacağım?" 291 00:09:23,472 --> 00:09:24,107 Evet. 292 00:09:24,107 --> 00:09:26,727 "Komiklik/üzgünlük oranı ne?" 293 00:09:26,727 --> 00:09:27,539 Bu güzel bir soru. 294 00:09:27,539 --> 00:09:29,627 Ben bunun komik bir gösteri olmasını istiyorum, tamam mı? 295 00:09:29,627 --> 00:09:31,240 Buraya iyi vakit geçirmeye geliyoruz. 296 00:09:31,240 --> 00:09:33,308 Amaç gülmek ve iyi hissederek ayrılmak. 297 00:09:33,308 --> 00:09:36,140 Ama bunun yanında, komikliklerin çoğu 298 00:09:36,140 --> 00:09:39,591 kaçınılmaz bir şekilde sonsuz bir üzüntüden kaynaklanıyor. 299 00:09:39,591 --> 00:09:40,740 İşler böyle yürüyor. 300 00:09:40,740 --> 00:09:42,353 Hey, eğer üzücü olduğunu düşündüğünüz bir şeyi alıp 301 00:09:42,353 --> 00:09:43,858 bunu komik hâle getirmenin bir yolunu bulabilirseniz 302 00:09:43,858 --> 00:09:45,060 her şey hakkında iyi hissedersiniz. 303 00:09:45,060 --> 00:09:46,494 "Kelepçe olacak mı? 304 00:09:46,494 --> 00:09:47,315 Bir arkadaş için..." 305 00:09:47,315 --> 00:09:49,489 Tamam, güvenlik listesine ekleyecek birini daha bulduk. 306 00:09:49,489 --> 00:09:53,803 "Amsterdam dışında bir şehir, Cocksdrop'u da ziyaret edebilirsin." (cocks drop: sikler düşüyor) 307 00:09:53,803 --> 00:09:54,910 Dur, yani bana Cocksdrop adında 308 00:09:54,910 --> 00:09:56,343 bir şehir olduğunu ve benim turda 309 00:09:56,343 --> 00:09:57,816 oraya gitmediğimi mi söylüyorsun? 310 00:09:57,816 --> 00:10:00,754 Cocksdrop'ta +18 gösteri, tek gecelik. 311 00:10:01,862 --> 00:10:03,504 Yani, özellikle Amsterdam'daki 312 00:10:03,504 --> 00:10:04,932 erkeklerin çok çekici olduklarını hatırlıyorum. 313 00:10:04,932 --> 00:10:07,509 Benden uzun birini görmek çok hoş bir his. 314 00:10:07,729 --> 00:10:09,734 Yani üstüme sik düşürmek isteyen varsa... 315 00:10:10,798 --> 00:10:12,162 "Ev bitkilerini bırakmak konusunda nasıl hissediyorsun?" 316 00:10:12,162 --> 00:10:13,946 Bakın, her bir bitkinin öleceğini 317 00:10:13,946 --> 00:10:15,591 tamamen kabulleneceğim. 318 00:10:15,591 --> 00:10:16,742 Yani, şuna bakın. 319 00:10:16,742 --> 00:10:17,702 Buradaki şu çocuğa bakın. 320 00:10:17,702 --> 00:10:20,689 Arka plandaki şu seksi ağaca bakın. 321 00:10:20,689 --> 00:10:21,481 Bayılıyorum o bitkiye. 322 00:10:21,481 --> 00:10:22,688 Geri döndüğümde odun kalmış olacak. 323 00:10:22,688 --> 00:10:25,243 "Bir tur otobussy kullanacak mısın?" (pussy: am) 324 00:10:26,898 --> 00:10:27,796 Yani, kullanacaktım. 325 00:10:27,796 --> 00:10:29,737 Tüm araçla yolculuk konseptini 326 00:10:29,737 --> 00:10:31,044 benim gözümde mahvettin. 327 00:10:31,044 --> 00:10:32,492 Sanırım tüm Amerika'yı yürüyerek dolaşacağım artık. 328 00:10:32,492 --> 00:10:34,789 "Bu, aslında dünyadaki tüm sosları 329 00:10:34,789 --> 00:10:36,338 denemek için bir bahane mi?" 330 00:10:36,338 --> 00:10:38,468 Ciddi ciddi, evet. 331 00:10:40,073 --> 00:10:41,518 Ben bunun için yaşıyorum. 332 00:10:41,518 --> 00:10:43,740 "Tüm bu reşit olmayan ergen bıyığı görünüşü ne?" 333 00:10:43,740 --> 00:10:45,325 Bak, hop, tamam. 334 00:10:45,325 --> 00:10:47,191 Elimde bu var, tamam mı? 335 00:10:47,191 --> 00:10:50,484 One Direction'ın seksi kirli sakal, ben artık bir adamım 336 00:10:50,484 --> 00:10:53,641 evresini 10 sene önce 19 yaşındalarken geçirdiklerini biliyorum 337 00:10:53,641 --> 00:10:55,502 ama elimden bu kadar geliyor. [ve şimdi harry görmeye bayılıyorsunuz] 338 00:10:55,502 --> 00:10:59,042 Yani Dan'in yetişkin, maskülen devrini mi istiyorsunuz? 339 00:10:59,042 --> 00:11:01,771 Eh, 2036'ya kadar dayanın. 340 00:11:01,975 --> 00:11:03,280 "Kimseyi tanımıyorum, artı garip hissediyorum. 341 00:11:03,280 --> 00:11:03,746 Gelmeli miyim?" 342 00:11:03,746 --> 00:11:06,236 Yani, oradaki her bir insanın garip 343 00:11:06,236 --> 00:11:09,176 olacağını varsayıyorum ama kesinlikle gelmelisin, 344 00:11:09,176 --> 00:11:10,445 çünkü burası tamamen anonim, garip 345 00:11:10,445 --> 00:11:13,589 insanların mükemmel uyum sağlayacağı tek yer. 346 00:11:13,589 --> 00:11:15,752 Ama cidden, bence oradaki herkes 347 00:11:15,752 --> 00:11:17,187 aynı sebepten orada olacak. 348 00:11:17,187 --> 00:11:18,586 Hepimizin ortak bir noktası olacak. 349 00:11:18,586 --> 00:11:20,026 Sadece kendi başına arkana yaslanabilirsin 350 00:11:20,026 --> 00:11:22,420 ve bu kocaman şeyin bir parçası gibi hissedersin. 351 00:11:22,420 --> 00:11:24,223 Ya da Twitter'a ya da Insta'ya girip 352 00:11:24,223 --> 00:11:25,578 hangi gösteriye gideceğini söylersen 353 00:11:25,578 --> 00:11:27,670 eminim buluşacak insanlar, arkadaşlar 354 00:11:27,670 --> 00:11:30,506 arayan bir sürü insan vardır. 355 00:11:30,506 --> 00:11:33,903 Gariplik kısmını anlıyorum, ben de fazlasıyla öyle hissediyorum 356 00:11:33,903 --> 00:11:37,096 ama herkes aynı şeyi hissediyorsa hepimiz arkadaşız demektir. 357 00:11:37,096 --> 00:11:38,916 Yani evet, bence gerçekten iyi vakit geçirirsin. 358 00:11:38,916 --> 00:11:42,462 "Devasa bir Pornhub/Grindr reklamı gibi mi görünecek?" 359 00:11:42,462 --> 00:11:45,157 Bakın, tamam, mekânlar ve reklamcılar 360 00:11:45,157 --> 00:11:46,502 kendi kazançlarını elde ediyorlar, tamam mı? 361 00:11:46,502 --> 00:11:49,747 Fotoşop dosyalarına ve resimlere erişimleri oluyor 362 00:11:49,747 --> 00:11:52,525 ve benim burada paylaştığım resmî şeylerden, 363 00:11:52,525 --> 00:11:54,872 ki ürünler daha çok onlar gibi görünecekler, 364 00:11:54,872 --> 00:11:58,104 daha farklı bir zevk seviyesi olabilir. 365 00:11:58,104 --> 00:12:00,246 Ama hey, yerel gösteri merkezinin 366 00:12:00,246 --> 00:12:02,509 satış bölümündeki Ethel ve Keith'e 367 00:12:02,509 --> 00:12:05,124 kendi afişlerini yapmaya çalıştıkları için saldırmayın, tamam mı? 368 00:12:05,124 --> 00:12:06,487 Ellerinden geleni yapıyorlar 369 00:12:07,222 --> 00:12:09,493 ve Grindr gibi göründüğünü fark etmiyorlar. 370 00:12:09,493 --> 00:12:11,014 O yüzden bunu demeyi kesin. 371 00:12:11,014 --> 00:12:13,226 Gerçi eğer tura sponsor olmak isterlerse 372 00:12:13,226 --> 00:12:15,055 gösteride o konulu bir bölüm de oluşturabiliriz. 373 00:12:15,055 --> 00:12:15,689 Bilemem. 374 00:12:15,689 --> 00:12:17,952 "Bu gösteri yaratıcılığın veya kariyerin için 375 00:12:17,952 --> 00:12:19,558 senin için ne kadar büyük, önemli?" 376 00:12:19,558 --> 00:12:21,384 Yani, büyük. 377 00:12:21,384 --> 00:12:22,904 Ama gerçekten, 378 00:12:22,904 --> 00:12:25,246 eğer insanlık için fazla vakit kalmadı diyorsam, 379 00:12:25,246 --> 00:12:28,192 eğer hayatınızı değiştirecek efsanevi şaheserleriniz varsa 380 00:12:28,192 --> 00:12:31,258 şimdi onları yapsanız iyi edersiniz çünkü sonumuz yakındır. 381 00:12:31,258 --> 00:12:33,704 Evet, hayır, bence bu kesinlikle şimdiye kadar yaptığım 382 00:12:33,704 --> 00:12:36,259 en iddialı ve en iyi şeylerden biri. 383 00:12:36,259 --> 00:12:39,853 Cidden acayip komik ve efsanevi olacak 384 00:12:39,853 --> 00:12:42,027 ve bunu incilsel anlamda söylüyorum, 385 00:12:42,027 --> 00:12:42,767 Fortnite gibi değil. 386 00:12:42,767 --> 00:12:47,243 Ve şimdi, cumslug420'den bir tane var, (cum: meni / slug: sümüklü böcek) 387 00:12:47,243 --> 00:12:49,241 sormuş ki, "Çiş?" 388 00:12:49,241 --> 00:12:50,140 Evet, tamam. 389 00:12:50,638 --> 00:12:52,820 Bu, Insta'dan son soru-cevap yapışım. 390 00:12:52,820 --> 00:12:54,744 Yine bir şey yapmamaya dönebilirim, açıkçası. 391 00:12:54,744 --> 00:12:57,000 Bence en güvenlisi bu olur. Güle güle.