1 00:00:05,060 --> 00:00:07,260 [Bed Stuy, Brooklyn] 2 00:00:08,119 --> 00:00:09,120 [Octubre 2013] 3 00:00:09,120 --> 00:00:11,460 [ZACARIAS] Sí, creo que necesita ser así... 4 00:00:11,460 --> 00:00:12,780 [Marela Zacarías, Artista] 5 00:00:12,780 --> 00:00:17,360 Por que necesitamos que salga aquí ¿sabes? 6 00:00:18,140 --> 00:00:21,800 [New York Close Up] 7 00:00:22,880 --> 00:00:24,081 ¡Perfecto! 8 00:00:25,540 --> 00:00:26,300 ¡Así que vamos a empezar! 9 00:00:26,300 --> 00:00:28,040 ["Marela Zacarías Goes Big & Goes Home"] 10 00:00:32,299 --> 00:00:34,240 No queremos cubrir todo esto. 11 00:00:34,260 --> 00:00:37,720 Supongo que el truco es apenas, apenas tocarlo. 12 00:00:37,720 --> 00:00:38,420 Por que mientras más... 13 00:00:38,430 --> 00:00:42,250 Si empujas, va a empezar a cambiar de forma. 14 00:00:45,260 --> 00:00:49,020 [Marela ha sido comisionada para hacer una pieza para el consulado de Estados Unidos en Monterrey, México.] 15 00:00:50,120 --> 00:00:52,280 [Va a ser la más grande escultura a la fecha.] 16 00:00:53,070 --> 00:00:55,070 Pinté murales por diez años. 17 00:00:55,070 --> 00:00:58,870 Y aunque hacer este trabajo y estar en la comunidad es maravilloso, 18 00:00:58,870 --> 00:01:02,949 hay una parte de esto, de hacer arte público, que es un poco limitado, 19 00:01:02,949 --> 00:01:05,610 donde el proceso creativo solamente dura 20 00:01:05,610 --> 00:01:09,210 por el tiempo que estás haciendo esta pequeña maqueta. 21 00:01:09,970 --> 00:01:12,039 Parte de mi necesitaba algo más, 22 00:01:12,039 --> 00:01:17,099 que necesitaba ese tiempo de crear mientras uno hace. 23 00:01:18,360 --> 00:01:23,420 Sí esta parte del proceso es más o menos todo instinto... instintivo. 24 00:01:23,420 --> 00:01:28,340 Solo intento encontrar como puntos de presión y tensión en la malla 25 00:01:28,340 --> 00:01:31,120 Y de alguna forma me dice dónde ir. 26 00:01:31,680 --> 00:01:35,120 Hay veinte diferentes piezas que se unen en una sola. 27 00:01:35,130 --> 00:01:38,810 Todas caben en unos a otros... como un rompecabezas. 28 00:01:59,820 --> 00:02:05,300 [enero 2014] 29 00:02:33,340 --> 00:02:35,760 Mi naturaleza es muy colorida. 30 00:02:35,760 --> 00:02:38,820 Como sabes, quiero expresar color. 31 00:02:39,180 --> 00:02:43,980 Una vez que elijo los colores tengo de alguna manera que registrar lo que hago. 32 00:02:43,980 --> 00:02:47,260 Número todos los colores que uso. 33 00:02:48,920 --> 00:02:53,900 ¿Sabías, hemos creado nuestro propio tipo de números de color? 34 00:02:54,780 --> 00:02:57,640 De hecho esta pieza tiene sesenta y siete colores. 35 00:02:58,120 --> 00:03:01,090 En parte es muy intuitivo, la forma en que elijo los colores 36 00:03:01,090 --> 00:03:04,500 Pero luego tengo que registrar aquellas deciciones 37 00:03:04,500 --> 00:03:06,620 No soy de ese tipo de personalidad 38 00:03:06,620 --> 00:03:09,819 que me gusta planear y ser organizada, ¿sabes? 39 00:03:09,819 --> 00:03:11,550 Es algo que tuve que aprender. 40 00:03:12,020 --> 00:03:13,680 Este es 31, sí? 41 00:03:13,680 --> 00:03:16,180 Y despueés este es 5. 42 00:03:18,360 --> 00:03:21,580 Este es 22. 43 00:03:22,140 --> 00:03:24,540 Probablemente extendería esas líneas 44 00:03:24,540 --> 00:03:26,060 como hasta aquí. 45 00:03:26,060 --> 00:03:26,800 Sí. 46 00:03:28,020 --> 00:03:30,420 [ROOPENIAN] Así que normalmente estoy mirando el mapa 47 00:03:30,430 --> 00:03:32,200 y trato de conseguir un punto 48 00:03:32,200 --> 00:03:35,190 donde pueda por lo general saber que es su intención 49 00:03:35,190 --> 00:03:38,930 y no tener que ir y venir con cada detalle. 50 00:03:38,930 --> 00:03:40,220 Como vivimos en Brooklyn 51 00:03:40,230 --> 00:03:44,810 y no podemos tener espacio que sólo nos permite 52 00:03:44,810 --> 00:03:46,569 poner lo que queremos ver... 53 00:03:46,569 --> 00:03:48,970 nunca puedo verlo totalmente desarrollado. 54 00:03:48,970 --> 00:03:52,300 Marela siempre tiene un secreto en su bolsillo de atras, 55 00:03:52,300 --> 00:03:54,713 cual es la pieza final. 56 00:03:59,540 --> 00:04:03,160 [ZACARIAS] Siempre sentí la influencia de los patrones de los textiles. 57 00:04:04,040 --> 00:04:08,900 Las maneras en que el color se usa en algunos de éstos son sofisticados. 58 00:04:08,900 --> 00:04:10,099 Como por ejemplo aquí, 59 00:04:10,099 --> 00:04:13,620 como sabes, sólo los usos de rosa con este 60 00:04:13,620 --> 00:04:17,600 un tipo de tierra roja y luego un poco de amarillo. 61 00:04:17,600 --> 00:04:21,079 y sabes es un poco impredecible y fascinante. 62 00:04:21,089 --> 00:04:26,270 Esto es algo que espero hacer en mi propio trabajo. 63 00:04:26,940 --> 00:04:30,220 Ah ésta es mamá, conmigo en México. 64 00:04:30,230 --> 00:04:32,280 Mi mamá es antropóloga. 65 00:04:32,280 --> 00:04:38,380 En realidad dirigió la investigación en este proyecto. 66 00:04:39,020 --> 00:04:41,919 Estas culturas antiguas usaron su ropa 67 00:04:41,919 --> 00:04:44,290 como una forma de mostrar su relación 68 00:04:44,290 --> 00:04:47,700 a su universo, a la tierra, a su comunidad. 69 00:04:47,700 --> 00:04:49,010 Y lo fascinante es que 70 00:04:49,010 --> 00:04:52,380 muchos de estos símbolos de la época Maya 71 00:04:52,380 --> 00:04:53,860 aún se usan hoy en día. 72 00:04:53,860 --> 00:04:56,530 Así que hay un tipo de resistencia cultural 73 00:04:56,530 --> 00:04:59,430 que ocurrió a través de esta ropa. 74 00:05:00,720 --> 00:05:03,020 [PEW] Marela, sabes, vivió la mitad de su vida 75 00:05:03,020 --> 00:05:04,410 o más de la mitad de su vida, 76 00:05:04,410 --> 00:05:07,510 en los EE. UU. aunque es de México, así que... 77 00:05:07,510 --> 00:05:09,630 Hay un bello aspecto que es casi como 78 00:05:09,630 --> 00:05:12,250 el regreso de sus regalos a su casa 79 00:05:12,250 --> 00:05:13,370 la patria-- 80 00:05:14,220 --> 00:05:17,940 Aunque será el Consulado de EE. UU. pero... 81 00:05:17,940 --> 00:05:19,080 [SE RIE] 82 00:05:20,380 --> 00:05:22,140 [ZACARIAS] Y este es 36. 83 00:05:23,620 --> 00:05:24,840 [PEW] Todo lo que queda 84 00:05:24,850 --> 00:05:26,330 osea, los colores y patrones, 85 00:05:26,330 --> 00:05:27,820 realmente toman forma aquí ahora 86 00:05:27,820 --> 00:05:31,680 Y tan sólo ajustar algunos pegamentos y diseños alli, 87 00:05:31,680 --> 00:05:33,940 entonces más o menos terminamos 88 00:05:33,940 --> 00:05:37,080 [febrero 2014] 89 00:05:37,320 --> 00:05:40,340 Sabes, usualmente esto es... 90 00:05:40,340 --> 00:05:43,160 como dos o tres trasnoches. 91 00:05:43,169 --> 00:05:46,529 Arrancando pelo y mordiendo uñas. 92 00:05:51,730 --> 00:05:53,730 Así que el proximo mes 93 00:05:53,730 --> 00:05:59,150 El sábado por la noche tenemos un fiesta para esta pieza. 94 00:06:00,340 --> 00:06:03,340 Y luego la pieza se va el martes. 95 00:06:03,740 --> 00:06:05,680 Hay un camión involucrado 96 00:06:05,680 --> 00:06:08,100 Y luego hay un avión involucrado en algún momento. 97 00:06:08,420 --> 00:06:10,080 Y luego aterriza en México. 98 00:06:12,260 --> 00:06:15,000 [Monterrey, México] 99 00:06:15,000 --> 00:06:18,040 [junio 2014] 100 00:06:21,140 --> 00:06:25,160 [Consulado General de los EE. UU. Monterrey] 101 00:06:27,080 --> 00:06:30,140 [Marela preseta su trabajo por primera vez en México] 102 00:06:30,560 --> 00:06:32,760 [ZACARIAS] Recuerda cuando tenía 16 años 103 00:06:32,770 --> 00:06:34,350 y venía a los Estados 104 00:06:34,350 --> 00:06:37,490 estaba realmente interesado en los muralistas mexicanos. 105 00:06:37,490 --> 00:06:39,600 Eran capaces de pintar la historia de México 106 00:06:39,600 --> 00:06:42,260 en estos edificios importantes. 107 00:06:42,260 --> 00:06:44,420 Aunque la política ha cambiado tanto 108 00:06:44,420 --> 00:06:45,960 Aún puedes ir al Palacio Nacional 109 00:06:45,960 --> 00:06:49,530 y ver la historia de la colonización y la Revolución. 110 00:06:49,530 --> 00:06:54,169 Es una locura que esta oportunidad vino 111 00:06:54,169 --> 00:06:57,050 para hacerlo en un lugar que también es 112 00:06:57,050 --> 00:06:59,570 un edificio que va a estar allí por mucho tiempo 113 00:06:59,570 --> 00:07:02,889 Y que tiene estas connotaciones de la historia. 114 00:07:02,889 --> 00:07:06,630 La pieza puede vivir por mucho tiempo. 115 00:07:23,900 --> 00:07:27,060 [Jorge Herrera Lavín, padre] 116 00:07:27,380 --> 00:07:29,380 [LAVIN, EN ESPAÑOL] Esto es fabuloso. 117 00:07:29,380 --> 00:07:34,640 Es como, en un espacio tan estricto y lleno de reglas... 118 00:07:36,020 --> 00:07:40,340 es como, que esto le da un poco de flexibilidad. 119 00:07:40,340 --> 00:07:41,760 No se. 120 00:07:41,760 --> 00:07:46,900 Es como si reduce y atenúa los protocolos rígidos. 121 00:07:48,480 --> 00:07:51,580 [ZACARIAS] Hay muchos problemas con el sistema de inmigración hoy. 122 00:07:51,580 --> 00:07:54,900 La relación entre estos dos paises-- 123 00:07:54,900 --> 00:07:57,550 la manera como tratan a los trabajadores indocumentados 124 00:07:57,550 --> 00:08:00,050 la manera como deportan a las personas 125 00:08:00,050 --> 00:08:03,789 Y sin embargo, hay historias de personas que vienen aquí e, 126 00:08:03,789 --> 00:08:06,180 igual que yo, pueden ahora crear arte. 127 00:08:06,180 --> 00:08:07,990 es decir, he tenido mucha suerte. 128 00:08:07,990 --> 00:08:09,610 Así que para yo crear esta pieza 129 00:08:09,610 --> 00:08:13,190 era como realmente conocerme a mí mismo 130 00:08:13,190 --> 00:08:15,259 como en medio de ella. 131 00:08:15,259 --> 00:08:17,699 Quiero conectarme con las personas que 132 00:08:17,699 --> 00:08:19,039 pasan por esta transición. 133 00:08:19,039 --> 00:08:21,490 Uno cambia mientras pasa por el consulado 134 00:08:21,490 --> 00:08:23,949 no solo porque uno obtiene una visa o tarjeta verde 135 00:08:23,949 --> 00:08:25,470 pero tu vida cambia. 136 00:08:25,470 --> 00:08:28,509 Sé que hay parte de mí que paso por esto 137 00:08:28,509 --> 00:08:30,509 que quiere darle algo a las personas 138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 quienes pasan por ese cambio.