WEBVTT 00:00:03.369 --> 00:00:06.539 Foni Joyce est une réfugiée du Soudan du Sud. 00:00:06.990 --> 00:00:09.370 Merci de nous rejoindre, Foni. 00:00:09.370 --> 00:00:11.890 Les Nations Unies estiment qu'ils y avaient 00:00:11.890 --> 00:00:15.661 à la fin de l'année dernière, 20 millions de réfugiés dans le monde. 00:00:16.001 --> 00:00:18.811 Nous entendons souvent ces statistiques au niveau global, 00:00:18.981 --> 00:00:21.042 mais ce sont les histoires plus personnelles 00:00:21.042 --> 00:00:24.042 qui peuvent résonner et susciter la conscience et le changement. 00:00:24.100 --> 00:00:25.960 Pouvez-vous nous en dire un peu plus 00:00:25.960 --> 00:00:27.963 sur votre expérience en tant que réfugiée ? 00:00:28.439 --> 00:00:29.819 Merci beaucoup ! 00:00:30.129 --> 00:00:32.320 Comme vous l'avez dit, je m'appelle Foni Joyce. 00:00:32.320 --> 00:00:36.145 Je suis née au Soudan, mais je suis originaire du Soudan du Sud. 00:00:36.515 --> 00:00:39.701 Mes parents ont fui le pays en 1981 00:00:39.701 --> 00:00:43.640 à cause de la guerre et ils ont dû faire une longue marche 00:00:43.640 --> 00:00:47.222 depuis le Soudan du Sud, en passant par l'Ouganda, 00:00:47.222 --> 00:00:48.819 avant d'arriver au Kenya. 00:00:48.819 --> 00:00:51.186 Et c'était une de ces expériences 00:00:51.186 --> 00:00:53.264 où tu fuis littéralement pour ta survie. 00:00:53.264 --> 00:00:55.440 Parce que mon père était un journaliste, 00:00:55.440 --> 00:00:58.120 et il y avait des gens qui le poursuivaient, 00:00:58.120 --> 00:01:00.420 parce qu'ils croyaient qu'il était un informateur 00:01:00.420 --> 00:01:02.358 et il a dû littéralement 00:01:02.358 --> 00:01:06.798 faire une longue marche pour survivre, 00:01:06.798 --> 00:01:10.831 pour s'assurer que sa famille est en sécurité et il se retrouva à Nairobi, 00:01:10.831 --> 00:01:14.008 où nous résidons en ce moment avec ma mère et mes frères. 00:01:16.638 --> 00:01:19.805 Nous parlons en prévision de la séance plénière de haut niveau 00:01:19.805 --> 00:01:21.910 de l'Assemblée générale des Nations Unies sur 00:01:21.910 --> 00:01:24.201 les grands mouvements de réfugiés et de migrants, 00:01:24.201 --> 00:01:26.729 qui se tiendra le 19 septembre 2016. 00:01:27.219 --> 00:01:29.522 Cela servira de forum essentiel aux États membres 00:01:29.522 --> 00:01:32.289 pour élaborer un plan répondant aux besoins immédiats 00:01:32.289 --> 00:01:34.553 et à long terme des réfugiés. 00:01:35.133 --> 00:01:37.560 Comment les résultats de ce sommet peuvent-ils faire 00:01:37.560 --> 00:01:40.519 une différence pour des personnes comme vous et votre famille ? 00:01:40.639 --> 00:01:44.229 Les résultats de ce sommet jouent un rôle crucial, 00:01:44.229 --> 00:01:47.126 car des politiques seront élaborées. 00:01:47.126 --> 00:01:51.951 Elles auront un impact positif sur ma vie, celle de mes frères et sœurs, 00:01:51.951 --> 00:01:55.099 ainsi que sur celle des autres réfugiés. 00:01:55.449 --> 00:01:57.369 Si des politiques sont mises en place 00:01:57.369 --> 00:02:00.525 concernant l'éducation, les services sociaux, 00:02:01.835 --> 00:02:04.639 les permis de travail, etc., 00:02:04.639 --> 00:02:08.072 cela nous permet en tant que réfugiés de devenir des acteurs humanitaires 00:02:08.072 --> 00:02:09.640 dans notre propre environnement. 00:02:09.640 --> 00:02:12.370 Cela nous donne la capacité d'être autonomes 00:02:12.370 --> 00:02:14.190 et une fois que nous sommes autonomes, 00:02:14.190 --> 00:02:16.449 cela conduit automatiquement 00:02:16.809 --> 00:02:21.183 à notre implication en tant que bâtisseurs de paix pour un pays. 00:02:21.183 --> 00:02:24.996 Ainsi, si des politiques positives sont formulées lors de ce sommet, 00:02:24.996 --> 00:02:28.343 cela aura certainement un grand impact sur nos vies. 00:02:30.503 --> 00:02:34.233 Vous avez pris part aux consultations mondiales impliquant les jeunes réfugiés. 00:02:34.660 --> 00:02:36.474 Qu'espérez-vous voir dans le document 00:02:36.474 --> 00:02:38.740 attendu du Pacte Mondial sur les réfugiés 00:02:38.740 --> 00:02:41.019 pour garantir que les contributions uniques 00:02:41.019 --> 00:02:44.981 des jeunes soient représentées dans ce processus ? 00:02:45.715 --> 00:02:49.830 J'espère voir davantage d'opportunités offertes aux jeunes 00:02:50.550 --> 00:02:53.869 pour qu'ils puissent exprimer leurs idées, 00:02:53.869 --> 00:02:58.619 occuper des postes de leadership et développer leurs compétences. 00:02:59.209 --> 00:03:02.007 Je crois fermement que s'ils sont donnés cette opportunité, 00:03:02.007 --> 00:03:05.024 ils deviendront des leaders, 00:03:05.024 --> 00:03:07.785 ils incarneront le changement que nous souhaitons voir. 00:03:07.977 --> 00:03:11.500 Grâce à cela, j'espère que l'ensemble du sommet mondial 00:03:11.830 --> 00:03:16.598 et du personnel permettra de voir plus d'opportunités éducatives pour eux, 00:03:16.598 --> 00:03:19.091 des compétences de renforcement des capacités 00:03:19.091 --> 00:03:21.990 et qu'ils deviennent plus éclairés 00:03:21.990 --> 00:03:25.310 et plus actifs dans ce qu'ils font. 00:03:25.310 --> 00:03:28.449 Ainsi, cela change leur vie 00:03:29.279 --> 00:03:33.131 et ils deviennent de meilleures personnes qui guideront les générations futures. 00:03:34.309 --> 00:03:36.980 Vous avez mentionné la consolidation de la paix. 00:03:36.980 --> 00:03:40.259 Les jeunes sont souvent considérés comme une menace par beaucoup. 00:03:40.459 --> 00:03:43.662 Selon vous, qu'est-ce qui permettrait aux jeunes de devenir 00:03:43.662 --> 00:03:45.906 des leaders dans la consolidation de la paix ? 00:03:45.979 --> 00:03:47.787 Les jeunes peuvent devenir des leaders 00:03:47.787 --> 00:03:50.982 dans la consolidation de la paix si on leur en donne l'opportunité. 00:03:50.982 --> 00:03:53.710 S'ils sont autonomisés et encadrés. 00:03:53.710 --> 00:03:56.309 Les jeunes ont un potentiel inexploité 00:03:56.309 --> 00:03:59.779 et s'ils sont ignorés, si personne ne leur prête attention, 00:03:59.779 --> 00:04:04.130 toute personne ou chose 00:04:04.130 --> 00:04:06.493 qui leur accordera de l'attention les distraira. 00:04:06.626 --> 00:04:09.248 Mais si nous prêtons attention à leurs compétences, 00:04:09.248 --> 00:04:11.902 si nous investissons dans les compétences des jeunes, 00:04:11.902 --> 00:04:14.639 alors ils deviendront certainement des bâtisseurs de paix. 00:04:14.639 --> 00:04:17.753 Si nous les ignorons et les considérons comme des acteurs passifs, 00:04:17.753 --> 00:04:19.540 cela n'aura pas beaucoup d'importance 00:04:19.540 --> 00:04:22.592 car ils auront l'impression que personne ne leur prête attention. 00:04:22.592 --> 00:04:23.980 Mais si nous prenons le temps 00:04:23.980 --> 00:04:26.172 de leur accorder l'attention qu'ils souhaitent, 00:04:26.172 --> 00:04:27.370 si nous les écoutons, 00:04:27.370 --> 00:04:30.408 si nous les encadrons, si nous développons leurs compétences, 00:04:30.408 --> 00:04:34.590 si nous les accompagnons dans différents domaines, 00:04:34.600 --> 00:04:38.030 alors ils prendront conscience de la nécessité 00:04:38.030 --> 00:04:39.684 d'utiliser leur potentiel 00:04:39.684 --> 00:04:42.180 et nous finirons par devenir des bâtisseurs de paix. 00:04:42.500 --> 00:04:45.890 Merci beaucoup de nous avoir rejoints et d'avoir partagé votre histoire. 00:04:45.890 --> 00:04:47.450 C'était un privilège. Merci ! 00:04:47.590 --> 00:04:49.900 Merci, Foni Joyce.