0:00:03.369,0:00:06.539 فوني جويس لاجئة من جنوب السودان. 0:00:06.990,0:00:09.370 شكرا فوني لانضمامك الينا. 0:00:09.370,0:00:10.630 قدرت منظمة الامم المتحدة[br]أن عدد اللاجئين في جميع أنحاء العالم 0:00:10.630,0:00:11.890 قد بلغ 20 مليونًا في نهاية العام الماضي. 0:00:11.890,0:00:15.661 غالبا ما تتردد الى مسامعنا احصائيات عامة 0:00:16.001,0:00:18.811 لكن القصص الشخصية 0:00:19.131,0:00:20.860 هي التي تعطي للأرقام معنى[br]حيث تلهم وتوعي وتحقق التغيير.. 0:00:20.860,0:00:21.042 هل يمكنك ان تخبرينا قليلا 0:00:21.042,0:00:23.100 عن تجربتك كلاجئة 0:00:23.100,0:00:24.100 شكرا جزيلا. 0:00:24.100,0:00:25.960 اسمي فوني جويس كما تفضلت بالذكر. 0:00:25.960,0:00:27.703 ولدت في السودان لكن اصولي تمتد الى جنوب السودان. 0:00:28.439,0:00:29.819 هرب والدي من البلاد سنة 1981 0:00:30.369,0:00:32.320 بسبب الحرب واضطرا إلى السير[br]لمسافة طويلة 0:00:32.320,0:00:36.145 من جنوب السودان إلى أوغندا. 0:00:36.515,0:00:39.701 قبل أن يحلّا بكينيا 0:00:39.701,0:00:43.640 كانت واحدة من سلسلة رحلات 0:00:43.640,0:00:47.222 أقل ما يقال عنها رحلات هروب للنجاة بحياتهما. 0:00:47.222,0:00:48.819 لأن والدي كان صحفيا، 0:00:48.819,0:00:51.186 و كان ملاحَقا من قبل بعض الأشخاص 0:00:51.186,0:00:53.264 الذين يعتقدون بأنه مُخبر 0:00:53.264,0:00:55.440 لذا توجب عليه 0:00:55.440,0:00:58.270 السّير لمسافات طويلة للنجاة و الحرص على سلامة عائلته وهكذا إنتهى به المطاف في نيروبي، 0:00:58.270,0:01:00.420 أين نعيش حاليا 0:01:00.420,0:01:02.358 مع أشقائي و والدتي. 0:01:02.358,0:01:06.798 لقائنا هذا يأتي قبيل إنعقاد الإجتماع العام رفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة 0:01:06.798,0:01:10.831 الذي يطرح مشكلة 0:01:10.831,0:01:14.008 التدفق الكبير لللاجئين و المهاجرين 0:01:16.638,0:01:19.805 و المزمع انعقاده في 19 سبتمبر 2016. 0:01:19.805,0:01:22.070 والذي يمثل منبرا رئيسيا للدول الأعضاء 0:01:22.070,0:01:24.201 لبحث سبل إيجاد خطة تكفل إلإحتياجات الفورية و الإنسانية للاجئين 0:01:24.201,0:01:26.729 و الإحتياجات التنموية طويلة الأمد 0:01:27.299,0:01:29.672 كيف لمُخرَجات هذه القمة 0:01:29.672,0:01:31.389 أن تصنع الفارق لأشخاص مثلك و مثل عائلتك؟ 0:01:31.389,0:01:34.753 ما ستسفر عنه هاته القمة 0:01:35.463,0:01:37.560 سيلعب دورا حاسما 0:01:37.560,0:01:40.189 لأن بعض القرارات ستصنع 0:01:40.639,0:01:42.554 و هذه الأخيرة ستؤثر إيجابيا على حياة الجميع بمن فيهم أنا و أشقائي 0:01:42.554,0:01:44.229 و بقية اللاجئين 0:01:44.229,0:01:48.676 لأن القرارت التي سيتم إتخاذها 0:01:48.676,0:01:51.951 بشأن التعليم،الخدمات الإجتماعية، 0:01:51.951,0:01:55.099 فيما يخص تصاريح العمل و ما إلى ذلك، 0:01:55.449,0:01:57.369 ستمكننا كلاجئين من لعب أدوار إنسانية 0:01:57.369,0:02:00.525 في محيطنا الخاص. 0:02:01.835,0:02:04.749 سيمدّنا ذلك بالقوة 0:02:04.749,0:02:08.072 و عندما نصبح أقوياء 0:02:08.072,0:02:09.440 سيؤول ذلك ٱليا 0:02:09.440,0:02:12.370 إلى ان نكون خلاّقين و صانعي سلام لبلد ما. 0:02:12.370,0:02:13.970 وعليه،إذا ما إنطوت هذه القمة على صنع قرارات إيجابية 0:02:13.970,0:02:16.449 فهذا سيؤثر حتما بطريقة إيحابية على حياتنا. 0:02:16.809,0:02:21.183 لقد شاركت أيضا في الاستشارات الشبابية العالمية لللاجئين 0:02:21.183,0:02:24.996 ما اللغة التي تأملين في رؤيتها 0:02:24.996,0:02:28.343 في الوثيقة الختامية للقمة المرتقبة 0:02:30.433,0:02:34.043 الميثاق العالمي بشأن اللاجئين 0:02:34.660,0:02:36.474 لضمان تمثيل 0:02:36.474,0:02:38.740 المساهمات الفريدة للشباب في هذه العملية؟ 0:02:38.740,0:02:41.019 ٱمل في رؤية مزيد من الفرص للشباب 0:02:41.019,0:02:43.481 و أيضا إتاحة فرص أوفر لهم للتعبير عن أفكارهم 0:02:43.481,0:02:45.455 و أيضا منحهم فرص أكثر 0:02:45.715,0:02:49.830 لتبوّء أدوار ريادية و إكتساب المهارات، 0:02:50.550,0:02:53.869 لأن في إعتقادي إذا ما أُتيحت لهم فرصة مماثلة 0:02:53.869,0:02:56.679 لأنهم حتما سيصبحون قادة المستقبل، 0:02:56.679,0:02:59.209 و التغيير الذي نتطلع جميعنا إليه. 0:02:59.209,0:03:02.007 بذلك ،القمة العالمية بمجمعها و الطاقم الساهر على سيرها. 0:03:02.007,0:03:05.024 ٱمل في توفير فرص أكثر لهم في التعليم 0:03:05.024,0:03:07.785 و تعزيز القدرات و المهارات لديهم 0:03:07.977,0:03:11.500 و أن يصبحوا أكثر وعيا 0:03:11.830,0:03:16.598 وأكثر حيوية فيما يقومون به 0:03:16.598,0:03:19.091 حتّى يغيرون حياتهم وأنفسهم للأفضل 0:03:19.091,0:03:21.990 و يصبحون قادة المستقبل 0:03:21.990,0:03:25.310 ذكرت بناء السلم 0:03:25.310,0:03:28.449 غالبا ما يعتبر الشباب تهديدا من قبل الكثيرين. 0:03:29.279,0:03:33.131 في اعتقادك، ماهي الضمانات 0:03:34.309,0:03:36.980 لأن يصبح الشباب قادة في بناء السلم؟ 0:03:36.980,0:03:40.259 يمكن للشباب أن يصبحوا قادة في بناء السلم 0:03:40.459,0:03:43.662 إذا ما أُتيحت لهم الفرص السانحة 0:03:43.662,0:03:45.906 إذا ما وقع تمكينهم و توجيههم 0:03:46.259,0:03:48.441 يمتلك الشباب اليافع قدرات يجب صقلها 0:03:48.441,0:03:50.602 وإذ ما تمّ تجاهلهم وعدم إيلاهم العناية الكافية 0:03:50.992,0:03:53.360 فإن أي مبادرة من طرف أي طرف خارجي للاهتمام بهم 0:03:53.710,0:03:56.309 قد تلهيهم. 0:03:56.309,0:03:59.779 لكن إن إهتممنا بالمهارات التي يملكونها، 0:03:59.779,0:04:04.130 و استثمرنا فيها جيدا 0:04:04.130,0:04:06.493 فسوف يكونون بناة سلام 0:04:06.626,0:04:09.248 وإذا ما وقع تجاهلهم و إعتبرناهم أفرادا غير فاعلين ، 0:04:09.248,0:04:11.992 فلا شيئ من هذا سيكون جديرا بالأهمية 0:04:11.992,0:04:14.389 لأنهم حينها سيشعرون بأن لا أحد يوليهم الإهتمام. 0:04:14.389,0:04:17.753 ولكن إن تمهلنا قليلا 0:04:17.753,0:04:19.600 و أوليناهم الإهتمام الذي يستحقونه، 0:04:19.600,0:04:22.452 إن أصغينا إلى إهتماماتهم 0:04:22.452,0:04:24.120 إن قمنا بدور المرشد لهم 0:04:24.120,0:04:26.082 إن تابعنهم عن كثب 0:04:26.082,0:04:27.370 وو قدمنا لهم التوجيه و الإرشاد بخصوص العديد من الأشياء 0:04:27.370,0:04:30.178 في مجالات عديدة،عندها فقط سيؤمنون بضرورة 0:04:30.178,0:04:32.560 إستغلال قدراتهم 0:04:32.560,0:04:34.600 و سيصبحون بناة السلام. 0:04:34.600,0:04:38.030 حسنا،نشكرك جزيل الشكر لحضورك نعنا و مشاركة قصتك معنا 0:04:38.030,0:04:39.684 كان هذا شرفا لي.شكرا لكم. 0:04:39.684,0:04:42.180 شكرا لك فوني جويس. 0:04:42.640,0:04:45.890 0:04:45.890,0:04:47.450 0:04:47.450,0:04:49.760