1 00:00:03,369 --> 00:00:06,539 فوني جويس لاجئة من جنوب السودان. 2 00:00:06,539 --> 00:00:09,719 شكرا فوني لانضمامك الينا. 3 00:00:09,719 --> 00:00:12,490 قدرت منظمة الامم المتحدة أن عدد اللاجئين 4 00:00:12,490 --> 00:00:15,714 في جميع أنحاء العالم قد بلغ 20 مليونًا في نهاية العام الماضي. 5 00:00:15,714 --> 00:00:19,690 غالبا ما تتردد الى مسامعنا احصائيات عامة لكن القصص الشخصية 6 00:00:19,690 --> 00:00:24,522 هي التي تعطي للأرقام معنى حيث تلهم وتوعي وتحقق التغيير.. 7 00:00:24,522 --> 00:00:28,690 هل يمكنك ان تخبرينا عن تجربتك كلاجئة. 8 00:00:28,690 --> 00:00:37,688 شكرا .اسمي فوني جويس كما تفضلت بالذكر ولدت في السودان لكن اصلي من الجنوب . 9 00:00:37,688 --> 00:00:44,269 هرب والدي من البلاد سنة 1981 بسبب الحرب واضطرا إلى السيرلمسافة طويلة 10 00:00:44,269 --> 00:00:49,097 من جنوب السودان إلى أوغندا. قبل أن يحطا الرحال اخيرا بكينيا 11 00:00:49,097 --> 00:00:53,899 كانت تلك الرحلة حرفيا رحلة هروب للنجاة بحياتهما. 12 00:00:53,899 --> 00:00:59,412 ولأن والدي كان صحفيا، فقد كان ملاحَقا من قبل بعض الأشخاص 13 00:00:59,412 --> 00:01:03,910 الذين كانوا يعتقدون بأنه مُخبر لذا توجب عليه 14 00:01:03,910 --> 00:01:09,278 السّير حرفيا لمسافات طويلة للنجاة حرصا على سلامة عائلته 15 00:01:09,278 --> 00:01:15,146 وهكذا إنتهى به المطاف في نيروبي ، أين نعيش حاليا مع اشقائي و والدتي. 16 00:01:15,146 --> 00:01:20,510 يسبق لقائنا إنعقاد الإجتماع العام رفيع المستوى للجمعية العامة 17 00:01:20,510 --> 00:01:23,611 للأمم المتحدة الذي يطرح مشكلة التدفق لكبير لللاجئين و المهاجرين 18 00:01:23,611 --> 00:01:26,335 و المزمع انعقاده في 19 سبتمبر 2016. 19 00:01:26,335 --> 00:01:29,731 والذي يمثل منبرا رئيسيا للدول الأعضاء 20 00:01:29,731 --> 00:01:33,453 لبحث سبل إيجاد خطة تكفل إلإحتياجات الفورية و الإنسانية للاجئين 21 00:01:33,453 --> 00:01:35,337 و الإحتياجات التنموية طويلة الأمد 22 00:01:35,337 --> 00:01:41,245 كيف لمُخرَجات هذه القمة أن تصنع الفارق لأشخاص مثلك و مثل عائلتك؟3 23 00:01:41,245 --> 00:01:44,776 ما ستسفر عنه هاته القمة سيلعب دورا حاسما 24 00:01:44,776 --> 00:01:48,581 لأن بعض القرارات التي ستتخذ ستاثرإيجابيا على حياة الجميع 25 00:01:48,581 --> 00:01:55,867 بمن فيهم أنا و أشقائي و بقية اللاجئين 26 00:01:55,867 --> 00:02:00,147 لأن القرارت التي سيتم إتخاذها بشأن التعليم، 27 00:02:00,147 --> 00:02:05,982 و ايضا الخدمات الإجتماعية و كذلك تصاريح العمل وما اليه 28 00:02:05,982 --> 00:02:10,163 ستمكننا من لعب أدوار إنسانية في محيطنا الخاص 29 00:02:10,163 --> 00:02:13,939 سيمدّنا ذلك بالقوة و عندما نصبح أقوياء سيؤول ذلك ٱليا 30 00:02:13,950 --> 00:02:21,482 إلى ان نكون خلاّقين و صانعي سلام لبلد ما. 31 00:02:21,482 --> 00:02:24,863 وعليه،إذا تمخضت هذه القمة على قرارات إيجابية 32 00:02:24,863 --> 00:02:28,327 فهذا سيؤثر حتما بطريقة إيحابية على حياتنا. 33 00:02:28,327 --> 00:02:34,153 لقد شاركت أيضا في الاستشارات الشبابية العالمية لللاجئين 34 00:02:34,153 --> 00:02:36,704 ما اللغة التي تأملين في رؤيتها 35 00:02:36,704 --> 00:02:39,290 في الوثيقة الختامية للقمة المرتقبة 36 00:02:39,400 --> 00:02:41,571 الميثاق العالمي بشأن اللاجئين 37 00:02:41,571 --> 00:02:43,461 لضمان تمثيل 38 00:02:43,461 --> 00:02:45,888 المساهمات الفريدة للشباب في هذه العملية؟ 39 00:02:45,888 --> 00:02:50,248 ٱمل في رؤية مزيد من الفرص للشباب 40 00:02:50,248 --> 00:02:54,029 و أيضا إتاحة فرص أوفر لهم للتعبير عن أفكارهم 41 00:02:54,029 --> 00:02:55,429 و أيضا منحهم فرص أكثر 42 00:02:55,429 --> 00:02:59,230 لتبوّء أدوار ريادية و إكتساب المهارات، 43 00:02:59,230 --> 00:03:02,529 لأن في إعتقادي إذا ما أُتيحت لهم فرصة مماثلة 44 00:03:02,529 --> 00:03:04,652 لأنهم حتما سيصبحون قادة المستقبل، 45 00:03:04,652 --> 00:03:07,693 و التغيير الذي نتطلع جميعنا إليه. 46 00:03:07,693 --> 00:03:11,471 بذلك ،القمة العالمية بمجمعها و الطاقم الساهر على سيرها. 47 00:03:11,471 --> 00:03:16,802 ٱمل في توفير فرص أكثر لهم في التعليم 48 00:03:16,802 --> 00:03:18,881 و تعزيز القدرات و المهارات لديهم 49 00:03:18,881 --> 00:03:22,531 و أن يصبحوا أكثر وعيا 50 00:03:22,531 --> 00:03:25,942 وأكثر حيوية فيما يقومون به 51 00:03:25,942 --> 00:03:31,070 حتّى يغيرون حياتهم وأنفسهم للأفضل 52 00:03:31,070 --> 00:03:33,351 و يصبحون قادة المستقبل 53 00:03:33,351 --> 00:03:38,190 ذكرت بناء السلم 54 00:03:38,190 --> 00:03:41,049 غالبا ما يعتبر الشباب تهديدا من قبل الكثيرين. 55 00:03:41,049 --> 00:03:43,769 في اعتقادك، ماهي الضمانات 56 00:03:43,769 --> 00:03:45,832 لأن يصبح الشباب قادة في بناء السلم؟ 57 00:03:45,832 --> 00:03:49,067 يمكن للشباب أن يصبحوا قادة في بناء السلم 58 00:03:49,067 --> 00:03:50,562 إذا ما أُتيحت لهم الفرص السانحة 59 00:03:50,562 --> 00:03:53,492 إذا ما وقع تمكينهم و توجيههم 60 00:03:53,492 --> 00:03:57,905 يمتلك الشباب اليافع قدرات يجب صقلها 61 00:03:57,905 --> 00:04:00,695 وإذ ما تمّ تجاهلهم و عدم إيلائهم العناية الكافية 62 00:04:00,695 --> 00:04:05,488 فإن أي مبادرة من أي طرف خارجي للاهتمام بهم 63 00:04:05,488 --> 00:04:06,942 قد تلهيهم وتغير مسارهم 64 00:04:06,942 --> 00:04:09,898 لكن إن إهتممنا بالمهارات التي يملكونها، 65 00:04:09,898 --> 00:04:11,912 و استثمرنا فيها جيدا 66 00:04:11,912 --> 00:04:14,676 فسوف يكونون بناة سلام 67 00:04:14,676 --> 00:04:18,167 وإذا ما وقع تجاهلهم و إعتبارهم أفرادا غير فاعلين 68 00:04:18,167 --> 00:04:20,300 فلا شيئ من هذا سيكون جديرا بالأهمية 69 00:04:20,300 --> 00:04:22,770 لأنهم حينها سيشعرون بأن لا أحد يهتم لامرهم 70 00:04:22,770 --> 00:04:24,900 ولكن إن تمهلنا قليلا 71 00:04:24,900 --> 00:04:26,552 و أوليناهم الإهتمام الذي يستحقونه، 72 00:04:26,552 --> 00:04:28,261 إن أصغينا إلى إهتماماتهم, إن قمنا بدور المرشد لهم 73 00:04:28,261 --> 00:04:29,261 ان بنينا مهاراتهم 74 00:04:29,261 --> 00:04:34,660 إن تابعنهم عن كثب و قدمنا لهم الإرشاد 75 00:04:34,660 --> 00:04:34,910 بخصوص العديد من الأشياء 76 00:04:34,910 --> 00:04:38,360 في مجالات عديدة،عندها فقط سيؤمنون بضرورة 77 00:04:38,360 --> 00:04:38,740 إستغلال قدراتهم 78 00:04:38,740 --> 00:04:39,050 و سيصبحون بناة السلام 79 00:04:39,050 --> 00:04:40,600 حسنا ،شكراا جزيلا لحضورك و مشاركة قصتك معنا 80 00:04:40,600 --> 00:04:40,930 .كان هذا شرفا لي.شكرا لكم 81 00:04:40,930 --> 00:04:41,660 شكرا لك فوني جويس