0:00:03.369,0:00:06.539 فوني جويس لاجئة من جنوب السودان. 0:00:06.990,0:00:08.370 شكرا فوني لانضمامك الينا. 0:00:08.370,0:00:09.370 قدرت منظمة الامم المتحدة[br]أن عدد اللاجئين في جميع أنحاء العالم 0:00:09.370,0:00:10.630 قد بلغ 20 مليونًا في نهاية العام الماضي. 0:00:10.630,0:00:11.260 غالبا ما تتردد الى مسامعنا احصائيات عامة 0:00:11.260,0:00:11.890 لكن القصص الشخصية 0:00:11.890,0:00:15.661 هي التي تعطي للأرقام معنى[br]حيث تلهم وتوعي وتحقق التغيير.. 0:00:16.001,0:00:18.811 هل يمكنك ان تخبرينا قليلا 0:00:19.131,0:00:20.860 عن تجربتك كلاجئة 0:00:20.860,0:00:21.042 شكرا جزيلا. 0:00:21.042,0:00:23.100 اسمي فوني جويس كما تفضلت بالذكر. 0:00:23.100,0:00:24.100 ولدت في السودان لكن اصولي تمتد الى جنوب السودان. 0:00:24.100,0:00:25.960 هرب والدي من البلاد سنة 1981 0:00:25.960,0:00:27.703 بسبب الحرب واضطرا إلى السير[br]لمسافة طويلة 0:00:28.439,0:00:29.819 من جنوب السودان إلى أوغندا. 0:00:30.369,0:00:32.320 قبل أن يحطا الرحال اخيرا بكينيا 0:00:32.320,0:00:36.145 كانت تلك واحدة من سلسلة رحلات 0:00:36.515,0:00:39.701 أقل ما يقال عنها رحلات هروب للنجاة بحياتهما. 0:00:39.701,0:00:43.640 لأن والدي كان صحفيا، 0:00:43.640,0:00:47.222 و كان ملاحَقا من قبل بعض الأشخاص 0:00:47.222,0:00:48.819 الذين كانوا يعتقدون بأنه مُخبر 0:00:48.819,0:00:51.186 لذا توجب عليه 0:00:51.186,0:00:53.264 السّير لمسافات طويلة للنجاة 0:00:53.264,0:00:55.440 و الحرص على سلامة عائلته وهكذا إنتهى به المطاف في نيروبي 0:00:55.440,0:00:58.270 ،أين نعيش حاليا مع اشقائي و والدتي. 0:00:58.270,0:01:00.420 لقائنا هذا يأتي قبيل [br]إنعقاد الإجتماع العام 0:01:00.420,0:01:02.358 رفيع المستوى للجمعية العامة[br]للأمم المتحدة الذي يطرح مشكلة 0:01:02.358,0:01:06.798 التدفق الكبير لللاجئين و المهاجرين 0:01:06.798,0:01:10.831 و المزمع انعقاده في 19 سبتمبر 2016. 0:01:10.831,0:01:14.008 والذي يمثل منبرا رئيسيا للدول الأعضاء 0:01:16.638,0:01:19.805 لبحث سبل إيجاد خطة تكفل[br]إلإحتياجات الفورية و الإنسانية للاجئين 0:01:19.805,0:01:22.070 و الإحتياجات التنموية طويلة الأمد 0:01:22.070,0:01:24.201 كيف لمُخرَجات هذه القمة 0:01:24.201,0:01:26.729 أن تصنع الفارق لأشخاص مثلك و مثل عائلتك؟ 0:01:27.299,0:01:29.672 ما ستسفر عنه هاته القمة 0:01:29.672,0:01:31.389 سيلعب دورا حاسما 0:01:31.389,0:01:34.753 لأن بعض القرارات ستصنع 0:01:35.463,0:01:37.560 و هذه الأخيرة ستؤثر[br]إيجابيا على حياة الجميع 0:01:37.560,0:01:40.189 بمن فيهم أنا و أشقائي و بقية اللاجئين 0:01:40.639,0:01:42.554 لأن القرارت التي سيتم إتخاذها 0:01:42.554,0:01:44.229 بشأن التعليم،الخدمات الإجتماعية، 0:01:44.229,0:01:48.676 فيما يخص تصاريح العمل و ما إلى ذلك، 0:01:48.676,0:01:51.951 ستمكننا كلاجئين من لعب أدوار إنسانية 0:01:51.951,0:01:55.099 في محيطنا الخاص 0:01:55.449,0:01:57.369 سيمدّنا ذلك بالقوة 0:01:57.369,0:02:00.525 .و عندما نصبح أقوياء 0:02:01.835,0:02:04.749 سيؤول ذلك ٱليا 0:02:04.749,0:02:08.072 إلى ان نكون خلاّقين و صانعي سلام لبلد ما. 0:02:08.072,0:02:09.440 وعليه،إذا تمخضت هذه [br]القمة على قرارات إيجابية 0:02:09.440,0:02:12.370 فهذا سيؤثر حتما بطريقة إيحابية على حياتنا. 0:02:12.370,0:02:13.970 لقد شاركت أيضا في الاستشارات[br]الشبابية العالمية لللاجئين 0:02:13.970,0:02:16.449 ما اللغة التي تأملين في رؤيتها 0:02:16.809,0:02:21.183 في الوثيقة الختامية للقمة المرتقبة 0:02:21.183,0:02:24.996 الميثاق العالمي بشأن اللاجئين 0:02:24.996,0:02:28.343 لضمان تمثيل 0:02:30.433,0:02:34.043 المساهمات الفريدة للشباب في هذه العملية؟ 0:02:34.660,0:02:36.474 ٱمل في رؤية مزيد من الفرص للشباب 0:02:36.474,0:02:38.740 و أيضا إتاحة فرص[br]أوفر لهم للتعبير عن أفكارهم 0:02:38.740,0:02:41.019 و أيضا منحهم فرص أكثر 0:02:41.019,0:02:43.481 لتبوّء أدوار ريادية و إكتساب المهارات، 0:02:43.481,0:02:45.455 لأن في إعتقادي إذا ما[br]أُتيحت لهم فرصة مماثلة 0:02:45.715,0:02:49.830 لأنهم حتما سيصبحون قادة المستقبل، 0:02:50.550,0:02:53.869 و التغيير الذي نتطلع جميعنا إليه. 0:02:53.869,0:02:56.679 بذلك ،القمة العالمية بمجمعها و الطاقم الساهر على سيرها. 0:02:56.679,0:02:59.209 ٱمل في توفير فرص أكثر لهم في التعليم 0:02:59.209,0:03:02.007 و تعزيز القدرات و المهارات لديهم 0:03:02.007,0:03:05.024 و أن يصبحوا أكثر وعيا 0:03:05.024,0:03:07.785 وأكثر حيوية فيما يقومون به 0:03:07.977,0:03:11.500 حتّى يغيرون حياتهم وأنفسهم للأفضل 0:03:11.830,0:03:16.598 و يصبحون قادة المستقبل 0:03:16.598,0:03:19.091 ذكرت بناء السلم 0:03:19.091,0:03:21.990 غالبا ما يعتبر الشباب[br]تهديدا من قبل الكثيرين. 0:03:21.990,0:03:25.310 في اعتقادك، ماهي الضمانات 0:03:25.310,0:03:28.449 لأن يصبح الشباب قادة في بناء السلم؟ 0:03:29.279,0:03:33.131 يمكن للشباب أن يصبحوا قادة في بناء السلم 0:03:34.309,0:03:36.980 إذا ما أُتيحت لهم الفرص السانحة 0:03:36.980,0:03:40.259 إذا ما وقع تمكينهم و توجيههم 0:03:40.459,0:03:43.662 يمتلك الشباب اليافع قدرات يجب صقلها 0:03:43.662,0:03:45.906 وإذ ما تمّ تجاهلهم و[br]عدم إيلائهم العناية الكافية 0:03:46.259,0:03:48.441 فإن أي مبادرة من أي[br]طرف خارجي للاهتمام بهم 0:03:48.441,0:03:50.602 قد تلهيهم وتغير مسارهم 0:03:50.992,0:03:53.360 لكن إن إهتممنا بالمهارات التي يملكونها، 0:03:53.710,0:03:56.309 و استثمرنا فيها جيدا 0:03:56.309,0:03:59.779 فسوف يكونون بناة سلام 0:03:59.779,0:04:04.130 وإذا ما وقع تجاهلهم و [br]إعتبارهم أفرادا غير فاعلين 0:04:04.130,0:04:06.493 فلا شيئ من هذا سيكون جديرا بالأهمية 0:04:06.626,0:04:09.248 ،لأنهم حينها سيشعرون[br]بأن لا أحد يوليهم الإهتمام. 0:04:09.248,0:04:11.992 ولكن إن تمهلنا قليلا 0:04:11.992,0:04:14.389 و أوليناهم الإهتمام الذي يستحقونه، 0:04:14.389,0:04:17.753 إن أصغينا إلى إهتماماتهم 0:04:17.753,0:04:19.600 إن قمنا بدور المرشد لهم 0:04:19.600,0:04:22.452 إن تابعنهم عن كثب 0:04:22.452,0:04:24.120 و قدمنا لهم التوجيه و الإرشاد[br]بخصوص العديد من الأشياء 0:04:24.120,0:04:26.082 في مجالات عديدة،عندها فقط سيؤمنون بضرورة 0:04:26.082,0:04:27.370 إستغلال قدراتهم 0:04:27.370,0:04:30.178 و سيصبحون بناة السلام 0:04:30.178,0:04:32.560 حسنا ،شكراا جزيلا لحضورك[br]و مشاركة قصتك معنا 0:04:32.560,0:04:34.600 .كان هذا شرفا لي.شكرا لكم 0:04:34.600,0:04:38.030 شكرا لك فوني جويس 0:04:38.030,0:04:39.684 . 0:04:39.684,0:04:42.180 . 0:04:42.640,0:04:45.890 0:04:45.890,0:04:47.450 0:04:47.450,0:04:49.760