[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Този епизод на Dialogue: 0,0:00:08.03,0:00:09.08,Default,,0000,0000,0000,,"Това е Краят на Света Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Какъвто Го Познаваме и Аз Се Чувствам Добре" Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:12.36,Default,,0000,0000,0000,,бе реализиран с помощта на дарения Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,от роби като теб. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви много Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Аз ти плащам. Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Ти работиш за мен. Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,А ти се опитваш да ръководиш живота ми Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Уолъс, Уолъс,Уолъс ... Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ти ми плащаш да ти направя нов живот! Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Политически! И за да мога да го направя, Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:32.12,Default,,0000,0000,0000,,трябва да мога да ръководя всички елементи Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,от него. Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Това е единствения начин, по който работя. Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Това означава, рамкиране на цялостната стратегия, Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:40.03,Default,,0000,0000,0000,,както и решаване на всички специфики. Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Визията на кампанията, Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:43.71,Default,,0000,0000,0000,,визията на билбордовете. Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Стикерите ... Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:46.26,Default,,0000,0000,0000,,какъв цвят ще бъдат те? Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Това означава изборите, означава рекламите, Dialogue: 0,0:00:47.63,0:00:49.52,Default,,0000,0000,0000,,радиото, телевизията, вестниците. Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Означава да координирам всяко парче Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:52.89,Default,,0000,0000,0000,,информация, което излиза от този офис Dialogue: 0,0:00:52.89,0:00:53.71,Default,,0000,0000,0000,,за да сме сигурни, че то съвпада Dialogue: 0,0:00:53.71,0:00:55.01,Default,,0000,0000,0000,,с това, което нашите проучвания ни казват, Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:55.83,Default,,0000,0000,0000,,че на хората отвън Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:56.84,Default,,0000,0000,0000,,им пука. Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Или с това, което им харесва. Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Добро утро роби, Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:08.24,Default,,0000,0000,0000,,и добре дошли на поредната серия от Dialogue: 0,0:01:08.24,0:01:09.89,Default,,0000,0000,0000,,"Това Е Краят На Света Какъвто Го Познаваме" Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:10.99,Default,,0000,0000,0000,,"И аз Се Чувствам Добре" Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:12.29,Default,,0000,0000,0000,,шоуто, в което единствените, които Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:13.61,Default,,0000,0000,0000,,"усещат огъня" (feelin the Bern) Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:15.13,Default,,0000,0000,0000,,са шибаните прасета. Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм Бърни Сандърс Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:18.86,Default,,0000,0000,0000,,и аз одобрявам това съобщение. Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм вашият домакин, Стимулатора, Dialogue: 0,0:01:20.69,0:01:22.73,Default,,0000,0000,0000,,и въпреки расистките глупости на чичо ви, Dialogue: 0,0:01:22.73,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,"Знам че е луд,... " Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:25.78,Default,,0000,0000,0000,,..но Доналд Тръмп със сигурност е много прав.. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:26.80,Default,,0000,0000,0000,,..за тия емигранти". Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:28.77,Default,,0000,0000,0000,,да бъдеш, така наречен "нелегален имигрант" Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.93,Default,,0000,0000,0000,,не е чак толкова яко. Dialogue: 0,0:01:30.93,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Докато десните медии често описват Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,нелегалните имигранти като мързеливи авантаджии, Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:37.01,Default,,0000,0000,0000,,в истинския шибан свят, те вършат Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:38.80,Default,,0000,0000,0000,,най-тежката работа, Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:40.23,Default,,0000,0000,0000,,и са едни от най-безмилостно експлоатираните Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:42.04,Default,,0000,0000,0000,,членове на обществото. Dialogue: 0,0:01:42.13,0:01:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Много от тях рискуват шибаните си животи, Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:45.69,Default,,0000,0000,0000,,за да прекосят тежко милитаризираните, Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,и все пак абсолютно изкуствени шибани граници, Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,всичко това в опит да избегнат ужасяващите войни, Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,или просто да осигурят малко по-сигурен Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:54.46,Default,,0000,0000,0000,,и достоен живот за техните семейства Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:56.42,Default,,0000,0000,0000,,и близки у дома. Dialogue: 0,0:01:56.42,0:01:57.42,Default,,0000,0000,0000,,И дори да успеят, Dialogue: 0,0:01:57.42,0:01:58.81,Default,,0000,0000,0000,,да прекосят границата, Dialogue: 0,0:01:58.81,0:01:59.81,Default,,0000,0000,0000,,те трябва да работят Dialogue: 0,0:01:59.81,0:02:01.65,Default,,0000,0000,0000,,за заплата под минималната Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,и винаги да мислят два хода напред Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:04.65,Default,,0000,0000,0000,,за да не ги хванат службите по имиграция, Dialogue: 0,0:02:04.65,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,които чакалят да ги сгащят. Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:06.83,Default,,0000,0000,0000,,"Ние сме тук днес, за да Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:07.97,Default,,0000,0000,0000,,ви подведем под отговорност Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:09.47,Default,,0000,0000,0000,,и вие ще бъдете подложен на депортационна процедура." Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:11.12,Default,,0000,0000,0000,,В същото време, тези хора трябва да се справят Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:12.85,Default,,0000,0000,0000,,с постоянните подмятания, заплювания, Dialogue: 0,0:02:12.85,0:02:14.09,Default,,0000,0000,0000,,и насилието Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:16.33,Default,,0000,0000,0000,,от тъпите расистки копелета, Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:18.34,Default,,0000,0000,0000,,които са твърде дебилни за да осъзнаят, Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:19.83,Default,,0000,0000,0000,,че тяхното собствено правителство Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:21.84,Default,,0000,0000,0000,,и техните богати корпорации и банкери Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,в крайна сметка са тези, които трябва да обвиняват Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:25.35,Default,,0000,0000,0000,,за факта, че те самите са бедни, Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:26.76,Default,,0000,0000,0000,,уплашени и объркани. Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:28.63,Default,,0000,0000,0000,,"Първо парите започнаха да изтичат Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:31.05,Default,,0000,0000,0000,,а сега всички загубиха работата си!" Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:33.05,Default,,0000,0000,0000,,"Те ни взеха работата" Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Последните месеци, Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:36.34,Default,,0000,0000,0000,,токсична мътилка на ислямофобия Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:38.93,Default,,0000,0000,0000,,и генерализиращи анти-имигрантски настроения Dialogue: 0,0:02:38.93,0:02:40.41,Default,,0000,0000,0000,,започна да ври из цяла Европа Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:42.16,Default,,0000,0000,0000,,и в Съединените Щати Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:44.22,Default,,0000,0000,0000,,"Те носят наркотици ... Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:45.74,Default,,0000,0000,0000,,те носят престъпност ... Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:46.61,Default,,0000,0000,0000,,те са изнасилвачи. " Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Миналото лято, имаше Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:50.09,Default,,0000,0000,0000,,кратък момент на колективна критика Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:52.65,Default,,0000,0000,0000,,и проява на шибано човешко достойнство на запад, Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:55.42,Default,,0000,0000,0000,,когато милиони хора бяха искрено потресени Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,от потресаващите снимки Dialogue: 0,0:02:57.61,0:03:00.73,Default,,0000,0000,0000,,на тялото на удавеното 3 годишно дете - Алан Кюрди Dialogue: 0,0:03:00.73,0:03:02.21,Default,,0000,0000,0000,,пльоснато на турския плаж. Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Но Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,изглежда този момент отмина. Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Масовите разстрели в Париж Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:08.54,Default,,0000,0000,0000,,и в Сан Бернадино Калифорния, Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:10.71,Default,,0000,0000,0000,,в комбинация с лошото държавно управление Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:12.26,Default,,0000,0000,0000,,на бежанската криза Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:14.83,Default,,0000,0000,0000,,и взаимното недоверие между европейските нации Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,помогна за създаването на самоподдържащ се Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.33,Default,,0000,0000,0000,,кръговрат на човешка мизерия Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:20.30,Default,,0000,0000,0000,,и реакционно расистко насилие. Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.43,Default,,0000,0000,0000,,"Бежанците не са животни." Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.32,Default,,0000,0000,0000,,"Ние сме хора ... ние сме Мюсюлмани." Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:25.80,Default,,0000,0000,0000,,"Искаме да отидем в Англия ... Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:26.95,Default,,0000,0000,0000,,... не да живеем в Джунглата на Кале. " Dialogue: 0,0:03:26.95,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,В покрайнините на френския град Кале Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:31.60,Default,,0000,0000,0000,,разширяващ се импровизиран бежански лагер Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:32.77,Default,,0000,0000,0000,,известен като "Джунглата" Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.45,Default,,0000,0000,0000,,се превърна в една от горещите точки Dialogue: 0,0:03:34.45,0:03:35.77,Default,,0000,0000,0000,,на този нарастващ смут. Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Лагерът, населен основно от мигранти Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,от Ирак, Сирия, Афганистан, Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Судан и Еритреа, \N Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,в момента приютява около 6000 души, Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,заедно с други подобни лагери, които изникват Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,по цялото френско северно крайбрежие. Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Много от обитателите на лагерите Dialogue: 0,0:03:49.86,0:03:50.74,Default,,0000,0000,0000,,са преживяли месеци на пътуване Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:52.36,Default,,0000,0000,0000,,през множество европейски градове, Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,с надеждата да стигнат до Англия. Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Сега, когато тяхната дългоочаквана дестинация Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:58.56,Default,,0000,0000,0000,,най-после е пред тях Dialogue: 0,0:03:58.56,0:03:59.86,Default,,0000,0000,0000,,те се оказват блокирани Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:01.35,Default,,0000,0000,0000,,от френската жандармерия. Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Английския добър и честен министър-председател, Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Дейвид Камерън, даде да се разбере Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:06.99,Default,,0000,0000,0000,,ясно, че неговото Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:08.68,Default,,0000,0000,0000,,правителство, ще направи всичко Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:09.80,Default,,0000,0000,0000,,което може, да предотврати тези мигранти Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:11.18,Default,,0000,0000,0000,,да достигнат Англия. Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:12.71,Default,,0000,0000,0000,,"Ние трябва да защитаваме нашите граници Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:14.49,Default,,0000,0000,0000,,като работим в тясно сътрудничество Dialogue: 0,0:04:14.49,0:04:15.92,Default,,0000,0000,0000,,с нашите съседи, французите. Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:17.35,Default,,0000,0000,0000,,"Ей Стим .... Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:18.62,Default,,0000,0000,0000,,.. това не беше ли тоя същия, дето веднъж Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:20.37,Default,,0000,0000,0000,,еба в устата умряло прасе?" Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.43,Default,,0000,0000,0000,,"Точно така, Агитаторе... Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Точно така." Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Точно това е идеята ... Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:27.41,Default,,0000,0000,0000,,да правиш любов с прасе" Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Решението на френското правителство Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:33.57,Default,,0000,0000,0000,,за справяне с тази мизерия Dialogue: 0,0:04:33.57,0:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,е че обявиха построяването на Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:37.49,Default,,0000,0000,0000,,временни къщи за 1500 души Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,направени от рециклирани Dialogue: 0,0:04:38.49,0:04:39.75,Default,,0000,0000,0000,,контейнери. Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:40.93,Default,,0000,0000,0000,,както и че общвиха разрушаването Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:42.34,Default,,0000,0000,0000,,на настоящия лагер. Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Мигрантите, които искат да получат достъп Dialogue: 0,0:04:43.98,0:04:45.47,Default,,0000,0000,0000,,до тези величествени контейнери за боклук Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,първо трябва да се подложат Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:49.37,Default,,0000,0000,0000,,на биометрични тестове, даване на пръстови отпечатъци Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:50.59,Default,,0000,0000,0000,,и много от тях се притесняват да отидат да живеят Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,в нещо което, както те самите казват, Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.59,Default,,0000,0000,0000,,изглежда и се чувства като затвор. Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:54.66,Default,,0000,0000,0000,,"Изсичането" на Джунглата, Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:56.84,Default,,0000,0000,0000,,което продължава от седмици, Dialogue: 0,0:04:56.84,0:04:59.11,Default,,0000,0000,0000,,създаде мъртва зона за сигурност Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:00.11,Default,,0000,0000,0000,,оградена с купчини пръст Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:02.30,Default,,0000,0000,0000,,и оградена с бодлива тел Dialogue: 0,0:05:02.30,0:05:03.30,Default,,0000,0000,0000,,която прилича на нещо взето от Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:05.36,Default,,0000,0000,0000,,антиутопичен научнофантастичен филм. Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:06.54,Default,,0000,0000,0000,,На 23 януари Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:08.09,Default,,0000,0000,0000,,към обитателите на Джунглата в Кале Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:09.34,Default,,0000,0000,0000,,се присъединиха стотици анархисти Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,и други неебателни размирници от Англия Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:13.35,Default,,0000,0000,0000,,и други страни наоколо Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:15.42,Default,,0000,0000,0000,,които дойдоха да подкрепят обитателите на лагера Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:16.66,Default,,0000,0000,0000,,в борбата им срещу изгонването. Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Демонстрацията от 2000 души Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:20.46,Default,,0000,0000,0000,,бързо ескалира в бунт Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,и около 1000 мигранти и поддръжници Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:23.94,Default,,0000,0000,0000,,нахлуха в близкото пристанище Dialogue: 0,0:05:23.94,0:05:25.07,Default,,0000,0000,0000,,и окупираха ферибот, Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,ловко крътен "духът на Англия". Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,По време на размириците, статуя на Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:30.55,Default,,0000,0000,0000,,уважавания френски военен престъпник Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Шарл Дьо Гол Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:33.26,Default,,0000,0000,0000,,беше вандализирана, предизвиквайки врява Dialogue: 0,0:05:33.26,0:05:35.06,Default,,0000,0000,0000,,сред дясната английска и френска преса. Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.12,Default,,0000,0000,0000,,"ИЗВИКАЙТЕ СИЛНО ... ИЗВИКАЙТЕ ЯСНО Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:39.14,Default,,0000,0000,0000,,БЕЖАНЦИТЕ СА ДОБРЕ ДОШЛИ!" Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:39.88,Default,,0000,0000,0000,,През това време, Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:41.56,Default,,0000,0000,0000,,от другата страна на Канала Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.30,Default,,0000,0000,0000,,в английския град Доувър, Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:44.96,Default,,0000,0000,0000,,избухнаха брутални улични сблъсъци Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.23,Default,,0000,0000,0000,,на 30 януари, Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:47.83,Default,,0000,0000,0000,,когато британски анти-фашисти Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:49.98,Default,,0000,0000,0000,,атакуваха анти-имиграционна демонстрация Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:52.06,Default,,0000,0000,0000,,организирана от възраждащата се фашистка групировка Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Национален Фронт. Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Тези грозни сцени, Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:01.96,Default,,0000,0000,0000,,които напомнят на социалните вълнения Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.96,Default,,0000,0000,0000,,от 20те и 30те години на миналия век, Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,ще започнат да стават Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,все по чести Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.77,Default,,0000,0000,0000,,в следващите месеци и години. Dialogue: 0,0:06:07.77,0:06:09.88,Default,,0000,0000,0000,,И ако искаме да избегнем повторение Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:11.77,Default,,0000,0000,0000,,на това което се случи последния път, Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:13.37,Default,,0000,0000,0000,,шибаната съпротива Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:14.78,Default,,0000,0000,0000,,трябва да бъде още по-яростна. Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Докато медийно-напомпания спектакъл Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,на сезона на изборите се нагорещява Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:18.44,Default,,0000,0000,0000,,в САЩ Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:19.60,Default,,0000,0000,0000,,много анархисти Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:21.52,Default,,0000,0000,0000,,и анти-авторитаристи Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:23.24,Default,,0000,0000,0000,,преживяват тежък случай Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,на шибано дежа-вю. Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.77,Default,,0000,0000,0000,,"Започваме с лоши новини Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,идващи от Айова. Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Доналд Тръмп загуби от Тед Круз Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:31.86,Default,,0000,0000,0000,,в тазгодишните предварителни избори. Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Прогнозите показват ... Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Хилъри Клинтън е наравно Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:35.47,Default,,0000,0000,0000,,с Бърни Сандърс." Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:37.51,Default,,0000,0000,0000,,За пореден път, ние сме въвлечени Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:38.81,Default,,0000,0000,0000,,в същите тъпи дебати Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:40.25,Default,,0000,0000,0000,,с либералите, Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:41.74,Default,,0000,0000,0000,,така наречените "прогресивни" Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:43.82,Default,,0000,0000,0000,,и други послушни радикали Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:46.23,Default,,0000,0000,0000,,за клопките на елкторалната политика Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:48.37,Default,,0000,0000,0000,,и всичко това, докато се държат Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,все едно ние сме просто едни наивници Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,привърженици на противоречаща си идеология Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:52.77,Default,,0000,0000,0000,,които не знаят Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:53.72,Default,,0000,0000,0000,,какво говорят. Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:56.15,Default,,0000,0000,0000,,"Това кето описваш е Анархия" Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:57.32,Default,,0000,0000,0000,,"Ти анархист ли си?" Dialogue: 0,0:07:57.32,0:07:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Ако трябва да съм честен с вас, Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:00.79,Default,,0000,0000,0000,,това вече сериозно почва да ме отегчава ... Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,да трябва постоянно да преповтаряме едно и също Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:04.39,Default,,0000,0000,0000,,което многократно е доказано като вярно. Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Отново и отново Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:08.81,Default,,0000,0000,0000,,когат политиците влязат в парламента Dialogue: 0,0:08:08.81,0:08:10.71,Default,,0000,0000,0000,,те неизбежно се оказва, че са Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:12.24,Default,,0000,0000,0000,,просто капиталистически кукли на конци, Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:13.26,Default,,0000,0000,0000,,такива, каквито винаги са били. Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:14.80,Default,,0000,0000,0000,,"Когато парите потекат към теб Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:16.16,Default,,0000,0000,0000,,не задаваш въпроси" Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Но Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:19.52,Default,,0000,0000,0000,,вместо да научат урока си, Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:20.30,Default,,0000,0000,0000,,мажоретките на Dialogue: 0,0:08:20.30,0:08:22.08,Default,,0000,0000,0000,,революцията чрез гласуване Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:23.52,Default,,0000,0000,0000,,винаги успяват да намерят Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:25.86,Default,,0000,0000,0000,,нова лява рокзвезда, която да подкрепят. Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:27.46,Default,,0000,0000,0000,,"Обичам да съм част от това. Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Ето това е истинската ... Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:29.72,Default,,0000,0000,0000,,.. политическа революция" Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:30.60,Default,,0000,0000,0000,,"Това е капан!" Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:33.25,Default,,0000,0000,0000,,И целия шибан кръговрат започва отначало Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:35.68,Default,,0000,0000,0000,,"Но Бърни Сандърс Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:37.51,Default,,0000,0000,0000,,може да се изравни с Клинтън ..." Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Така че ... Dialogue: 0,0:08:38.39,0:08:41.31,Default,,0000,0000,0000,,въпреки факта, че това ми е до болка омръзнало Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:43.08,Default,,0000,0000,0000,,ще трябва още веднъж да Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:44.44,Default,,0000,0000,0000,,обсъдим това. Dialogue: 0,0:08:45.74,0:08:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Анархистите са срещу държавата, Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:50.19,Default,,0000,0000,0000,,и изборите са умишлено създадени Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:51.79,Default,,0000,0000,0000,,от властта така, че Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:53.27,Default,,0000,0000,0000,,да насочат гнева на хората Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:55.57,Default,,0000,0000,0000,,към подсилване на държавната власт. Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Това което прави представителната демокрация Dialogue: 0,0:08:57.31,0:09:00.11,Default,,0000,0000,0000,,толкова ефикасна система за социален контрол Dialogue: 0,0:09:00.11,0:09:02.39,Default,,0000,0000,0000,,е факта, че тя е силно динамична. Dialogue: 0,0:09:02.39,0:09:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Това означава че тя позволява на държавата Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:05.64,Default,,0000,0000,0000,,да се преоткрива постоянно Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Майната му на Роналд Рейгън! Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:08.73,Default,,0000,0000,0000,,за да се нагласи към промените Dialogue: 0,0:09:08.73,0:09:10.97,Default,,0000,0000,0000,,в политическата среда. Dialogue: 0,0:09:10.97,0:09:11.12,Default,,0000,0000,0000,,В условията на капитализъм, Dialogue: 0,0:09:11.12,0:09:12.52,Default,,0000,0000,0000,,това е просто ефимизъм Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:13.65,Default,,0000,0000,0000,,за класова война Dialogue: 0,0:09:13.65,0:09:15.32,Default,,0000,0000,0000,,и други свързани конфликти Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:16.76,Default,,0000,0000,0000,,като национализъм, Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:18.66,Default,,0000,0000,0000,,анти-колониална съпротива, Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:20.66,Default,,0000,0000,0000,,религиозно и етническо сектарианство Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.83,Default,,0000,0000,0000,,и борби срещу патриархалното общество, Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:23.96,Default,,0000,0000,0000,,хетеросексизма Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:25.57,Default,,0000,0000,0000,,и бялото шибано превъзходство. Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:27.01,Default,,0000,0000,0000,,В основата си Dialogue: 0,0:09:27.01,0:09:29.17,Default,,0000,0000,0000,,представителната демокрация работи Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.63,Default,,0000,0000,0000,,като комплексна система от изпускателни клапани. Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Когато нещо започне да се случва Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:35.68,Default,,0000,0000,0000,,провеждането на избори е най-лесният Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:37.34,Default,,0000,0000,0000,,и най-ефективния начин Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:39.91,Default,,0000,0000,0000,,да успокоиш обществото. Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Често, тези на власт Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:44.34,Default,,0000,0000,0000,,просто изкарват нова лъскава кукла на конци Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:46.56,Default,,0000,0000,0000,,или грабват някои лидер от социалните движения Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:48.60,Default,,0000,0000,0000,,на когото може да се разчита да свърши мръсната работа. Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Така, тази нова кукла може да претендира Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:54.03,Default,,0000,0000,0000,,че ако бъде избран, той ще използва политическата си власт Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:55.22,Default,,0000,0000,0000,,да се бори от името на Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,хората от улицата. Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:58.60,Default,,0000,0000,0000,,"Аз ще прокарам законодателство, Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:00.65,Default,,0000,0000,0000,,което ще направи всеки държавен колеж Dialogue: 0,0:10:00.65,0:10:02.17,Default,,0000,0000,0000,,и държавен университет Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:03.55,Default,,0000,0000,0000,,безплатен!" Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:06.22,Default,,0000,0000,0000,,"Това звучи толкова познато" Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Това измества борбите извън реалния свят Dialogue: 0,0:10:08.59,0:10:10.86,Default,,0000,0000,0000,,и ги вкарва в света на електоралната политика, Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.80,Default,,0000,0000,0000,,която след това лесно може да бъде менаджирана Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:14.86,Default,,0000,0000,0000,,от корпоративните и държавните медийни субекти, Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:15.86,Default,,0000,0000,0000,,PR агенциите Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:18.50,Default,,0000,0000,0000,,и шибаните, мазни ръководители на изборни кампании. Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:20.31,Default,,0000,0000,0000,,"Но, извън изборните теми Dialogue: 0,0:10:20.31,0:10:21.37,Default,,0000,0000,0000,,аз искам да насоча вниманието Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:22.55,Default,,0000,0000,0000,,към някои от моите дългосрочни планове!" Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:23.98,Default,,0000,0000,0000,,"Да, сигурен съм че са страхотни ... Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:25.13,Default,,0000,0000,0000,,но те не са важни. Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Виж, моята работа е да те вкарам вътре. Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Веднъж като влезеш, Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:29.61,Default,,0000,0000,0000,,прави каквото съвестта ти Dialogue: 0,0:10:29.61,0:10:30.68,Default,,0000,0000,0000,,казва да правиш." Dialogue: 0,0:10:30.68,0:10:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Изборите създават у хората, илюзията Dialogue: 0,0:10:32.59,0:10:34.28,Default,,0000,0000,0000,,за контрол над посоката на обществото. Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:35.90,Default,,0000,0000,0000,,"Защото аз също гласувам за пица!" Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:36.87,Default,,0000,0000,0000,,"Имаме пълно единодушие!" Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Докато на практика Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:40.49,Default,,0000,0000,0000,,цялата шибана система е манипулирана. Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Бомбардировача Б-52 има различно парче по себе си Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:43.87,Default,,0000,0000,0000,,създадено от всеки един щат Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:46.08,Default,,0000,0000,0000,,за да бъде подсигурено, че ако някои опита Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:47.62,Default,,0000,0000,0000,,да спре осъществяването на този проект Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:49.68,Default,,0000,0000,0000,,ще предизвика виене Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:51.28,Default,,0000,0000,0000,,сред най-либералните членове на конгреса. Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Без значение кой печели изборите Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:55.66,Default,,0000,0000,0000,,истинския победител е държавата. Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:58.13,Default,,0000,0000,0000,,А отделните държави съществуват в Dialogue: 0,0:10:58.13,0:10:59.19,Default,,0000,0000,0000,,изключително мощната Dialogue: 0,0:10:59.19,0:11:00.45,Default,,0000,0000,0000,,все-поглъщаща матрица Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.17,Default,,0000,0000,0000,,на глобалния капитализъм. Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:04.19,Default,,0000,0000,0000,,САЩ са световния лидер Dialogue: 0,0:11:04.19,0:11:05.73,Default,,0000,0000,0000,,в управлението ... Dialogue: 0,0:11:05.73,0:11:07.08,Default,,0000,0000,0000,,което не би трябвало да ни изненадва, Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:08.96,Default,,0000,0000,0000,,тъй като те го измислиха. Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че американските политици Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:12.74,Default,,0000,0000,0000,,постоянно проповядват демокрация навън, Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:14.92,Default,,0000,0000,0000,,държавни институции като ЦРУ Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:17.76,Default,,0000,0000,0000,,.НСА и Американската армия Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:19.97,Default,,0000,0000,0000,,винаги са готови да се намесят Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:21.14,Default,,0000,0000,0000,,навсякъде по света Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:22.77,Default,,0000,0000,0000,,за да осигурят че въпросната демокрация Dialogue: 0,0:11:22.77,0:11:24.23,Default,,0000,0000,0000,,не застрашава интересите Dialogue: 0,0:11:24.23,0:11:26.03,Default,,0000,0000,0000,,на мултинационалните корпорации, Dialogue: 0,0:11:26.03,0:11:27.77,Default,,0000,0000,0000,,които финансират техните кампании. Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Генгста-капиталистите Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:30.59,Default,,0000,0000,0000,,използват техните политически марионетки за да започнат войни Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:32.38,Default,,0000,0000,0000,,да налагат ембарго, да извършват поръчкови убийства, Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.14,Default,,0000,0000,0000,,и да реализират военни хунти в страните по света. Dialogue: 0,0:11:34.14,0:11:36.42,Default,,0000,0000,0000,,И въпреки това, хората все още се придържат към вярването Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.66,Default,,0000,0000,0000,,че същите тези зли копелета Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:40.40,Default,,0000,0000,0000,,биха ни позволили, контрола Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:42.62,Default,,0000,0000,0000,,над държавния апарат, който те използват Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:43.91,Default,,0000,0000,0000,,за да поддържат своето доминиращо положение Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:45.11,Default,,0000,0000,0000,,да бъде оспорван Dialogue: 0,0:11:45.11,0:11:47.44,Default,,0000,0000,0000,,от нещо толкова случайно, като изборите? Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Кой е наивен сега а? Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Както и да е ... Dialogue: 0,0:11:51.07,0:11:52.43,Default,,0000,0000,0000,,за да разкрием по-ясна перспектива Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,относно защо хората продължават да се вързват на тези партенки Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:56.75,Default,,0000,0000,0000,,аз направих една среща със Скот Кроу Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:59.43,Default,,0000,0000,0000,,американски анархист от Остин, Тексас Dialogue: 0,0:11:59.43,0:12:00.40,Default,,0000,0000,0000,,и автор на Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:02.85,Default,,0000,0000,0000,,"Emergency Hearts, Molotov Dreams." Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Здрасти Скот, как е положението? Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Човек, честно казано доста добре. Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Изборите през 2016 започват да се разгорещяват. Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Така че.. ти за кой ще гласуваш, за Бърни или Хилъри? Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, аз ще гласувам за нас, за хората. Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Защото електоралната политика е просто сбирщина Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:18.66,Default,,0000,0000,0000,,от пищност и официалности. Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Винаги е била .. Dialogue: 0,0:12:19.71,0:12:20.93,Default,,0000,0000,0000,,аз съм бил в системата Dialogue: 0,0:12:20.93,0:12:22.63,Default,,0000,0000,0000,,и извън системата Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:24.08,Default,,0000,0000,0000,,за много десетилетия Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:26.22,Default,,0000,0000,0000,,И наистина, това е просто спектакъл Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:28.06,Default,,0000,0000,0000,,който ни отвлича вниманието от истинската работа Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:30.46,Default,,0000,0000,0000,,и от истинските проблеми и истинските решения Dialogue: 0,0:12:30.46,0:12:31.68,Default,,0000,0000,0000,,до които можем да достигнем Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:33.07,Default,,0000,0000,0000,,в САЩ Dialogue: 0,0:12:33.07,0:12:34.28,Default,,0000,0000,0000,,за двете години Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:35.59,Default,,0000,0000,0000,,преди да започнат избори. Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Тук горе в Кланада, елекоралната политика Dialogue: 0,0:12:37.83,0:12:39.25,Default,,0000,0000,0000,,е сериозен шибан проблем Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:40.52,Default,,0000,0000,0000,,за радикалните движения, Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:42.38,Default,,0000,0000,0000,,но изборите сами по себе си Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:44.13,Default,,0000,0000,0000,,продължават едва няколко седмици. Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:45.39,Default,,0000,0000,0000,,В САЩ Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:47.06,Default,,0000,0000,0000,,вие прекарвате шибани години Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:48.69,Default,,0000,0000,0000,,в избора на нов президент. Dialogue: 0,0:12:48.69,0:12:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще кажеш за това? Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Ами, това е просто спектакъл, нали? Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Като гледането на риалити. Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Семейство Кардашиан .. това са Клинтън Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Семейство Буш ... Dialogue: 0,0:12:56.84,0:12:58.35,Default,,0000,0000,0000,,като династии са. Dialogue: 0,0:12:58.35,0:12:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Всичко театър .. Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:02.29,Default,,0000,0000,0000,,И аз мисля че ние всъщност се опитваме Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:03.25,Default,,0000,0000,0000,,да го приемем насериозно Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:04.71,Default,,0000,0000,0000,,точно както хората приемат насериозно Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:07.75,Default,,0000,0000,0000,,сапунките по телевизията Dialogue: 0,0:13:07.75,0:13:10.80,Default,,0000,0000,0000,,или онова малоумно шоу в което Тръмп участва. Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Аз си мисля че това ни осигурява разсейване и изход Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:14.27,Default,,0000,0000,0000,,от реалността и справянето с проблемите ... Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:15.72,Default,,0000,0000,0000,,от факта, че ние изпращаме дронове, Dialogue: 0,0:13:15.72,0:13:17.28,Default,,0000,0000,0000,,които избиват деца и техните семейства Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:18.23,Default,,0000,0000,0000,,по целият свят, Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:20.16,Default,,0000,0000,0000,,от факта че на имигрантите им се Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:21.91,Default,,0000,0000,0000,,отказва достъп ... знаете Dialogue: 0,0:13:21.91,0:13:23.66,Default,,0000,0000,0000,,че те бягат от страни разкъсвани от войни, Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:25.05,Default,,0000,0000,0000,,от факта че училищната система се срива Dialogue: 0,0:13:25.05,0:13:25.83,Default,,0000,0000,0000,,в цялат страна. Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Именно защото изборите са спектакъл Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:28.10,Default,,0000,0000,0000,,всички искат да са част от него. Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Както при спортните отвори, където всички Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:31.36,Default,,0000,0000,0000,,си избират някои. Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Така че техния тим печели. Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:33.67,Default,,0000,0000,0000,,синия отбор, червения отбор .. Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Но има много материал за тези Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:36.94,Default,,0000,0000,0000,,които държат властта, нали? Dialogue: 0,0:13:36.94,0:13:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Интелигенцията, Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:40.28,Default,,0000,0000,0000,,медиите, политиканите. Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Много народ Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:42.32,Default,,0000,0000,0000,,следи изборите Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:43.36,Default,,0000,0000,0000,,заради Доналд Тръмп. Dialogue: 0,0:13:43.36,0:13:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Притесняваш ли се за това Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:46.56,Default,,0000,0000,0000,,как би изглеждало президенството на Тръмп? Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:47.61,Default,,0000,0000,0000,,И защо мислиш Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:49.28,Default,,0000,0000,0000,,че той постига толкова добри резултати според проучванията? Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Виж, аз мисля че Тръмп се справя толкова добре Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.67,Default,,0000,0000,0000,,защото той засегна нерв. Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Знаеш, расизъм, мизогения (омраза срещу жените) Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:58.97,Default,,0000,0000,0000,,всички тези скрити чувства Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:00.88,Default,,0000,0000,0000,,които плуват под повърхността в САЩ през цялото време. Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Но това което направи той е, Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:03.69,Default,,0000,0000,0000,,че просто повдигна завесата. Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Аз мисля, че имайки черен президент Dialogue: 0,0:14:05.39,0:14:07.35,Default,,0000,0000,0000,,за 8 години, дори и той да е напълно Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:08.70,Default,,0000,0000,0000,,част от статуквото, Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:12.08,Default,,0000,0000,0000,,за много бели мъже в тази страна Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Тръмп и Обама представляват Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:17.16,Default,,0000,0000,0000,,два противоположни полюса Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:19.27,Default,,0000,0000,0000,,дори те да са по-често на едни и същи позиции Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:20.90,Default,,0000,0000,0000,,отколкото хората осъзнават. Dialogue: 0,0:14:20.90,0:14:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Аз мисля че той просто Dialogue: 0,0:14:21.85,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,играе умело с чувствата на много хора. Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Има много недоволство Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:27.63,Default,,0000,0000,0000,,и точно както в Германия през 20те години Dialogue: 0,0:14:27.63,0:14:29.71,Default,,0000,0000,0000,,и 30те, когато фашизма настъпваше, Dialogue: 0,0:14:29.71,0:14:31.62,Default,,0000,0000,0000,,той напипва нещо ... Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:32.79,Default,,0000,0000,0000,,този гняв и възмущение Dialogue: 0,0:14:32.79,0:14:34.51,Default,,0000,0000,0000,,от провалените електорални системи, Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:37.20,Default,,0000,0000,0000,,провалените културни системи, Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:39.24,Default,,0000,0000,0000,,и политическите и икономическите... Dialogue: 0,0:14:39.24,0:14:40.99,Default,,0000,0000,0000,,на много хора, Dialogue: 0,0:14:40.99,0:14:42.05,Default,,0000,0000,0000,,не само в САЩ Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:43.03,Default,,0000,0000,0000,,но и по целият свят. Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Но той го напипва и експлоатира Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:45.100,Default,,0000,0000,0000,,по реакционен начин Dialogue: 0,0:14:45.100,0:14:47.21,Default,,0000,0000,0000,,вместо да насочи нещата към въпроса Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:49.21,Default,,0000,0000,0000,,"как можем да разрешим тези проблеми заедно"\N Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:50.99,Default,,0000,0000,0000,,защото той иска да бъде диктатор. Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:52.46,Default,,0000,0000,0000,,След като Сириза се изпика в лицето Dialogue: 0,0:14:52.46,0:14:53.89,Default,,0000,0000,0000,,на международното ляво, Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:55.68,Default,,0000,0000,0000,,съучастничейки си с Тройката Dialogue: 0,0:14:55.68,0:14:58.16,Default,,0000,0000,0000,,въпреки ясните искания на хората в Гърция, Dialogue: 0,0:14:58.16,0:14:59.91,Default,,0000,0000,0000,,човек би си помислил, че тези които призоваваха Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:01.01,Default,,0000,0000,0000,,за електорално решение Dialogue: 0,0:15:01.01,0:15:02.81,Default,,0000,0000,0000,,на неолибералния капитализъм Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:04.91,Default,,0000,0000,0000,,най-после са си научили урока.. Dialogue: 0,0:15:04.91,0:15:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки това, много от същите тези хора Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:08.54,Default,,0000,0000,0000,,просто преместиха подкрепата си Dialogue: 0,0:15:08.54,0:15:09.71,Default,,0000,0000,0000,,към клонингите на Сириза Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:12.44,Default,,0000,0000,0000,,като Подемос в Испания, и кандидати Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.19,Default,,0000,0000,0000,,като Джереми Корбин в Англия Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,и Бърни Сандърс в САЩ. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Какво по дяволите? Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Аз не обвинявам хората за това. Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Истината е, че това е познато Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Това е с което всички ние сме израстнали. Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Това е което всички знаем. Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Това е като индоктриниране в някаква степен. Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:29.10,Default,,0000,0000,0000,,А аз дори не обичам да използвам тази дума, Dialogue: 0,0:15:29.10,0:15:30.65,Default,,0000,0000,0000,,защото нисля че е по-културно. Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:32.02,Default,,0000,0000,0000,,То е там. Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:34.39,Default,,0000,0000,0000,,И познатото винаги е подходящо за начало. Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Когато започнем да говорим за идеи Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:38.99,Default,,0000,0000,0000,,като анархизъм и колективна свобода, Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:42.11,Default,,0000,0000,0000,,за повечето хора това са абстракции Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:43.41,Default,,0000,0000,0000,,защото те дори не знаят какво е това. Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Ние трябва да осъзнаем нашите собствени сили Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:46.73,Default,,0000,0000,0000,,първо, като индивиди Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:48.38,Default,,0000,0000,0000,,след това нашата регионална сила Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:49.16,Default,,0000,0000,0000,,нашата колективна сила Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:50.22,Default,,0000,0000,0000,,например в квартала ни Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:51.10,Default,,0000,0000,0000,,и в нашите общности Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:52.69,Default,,0000,0000,0000,,... и тогава да започнем да градим от там. Dialogue: 0,0:15:52.69,0:15:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Но електоралната политика е капан в който се пада лесно. Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Преди, ти беше говорил за това Dialogue: 0,0:15:57.59,0:15:58.81,Default,,0000,0000,0000,,как радикалите трябва да Dialogue: 0,0:15:58.81,0:16:00.73,Default,,0000,0000,0000,,се фокусират върху изграждането на двойнствена сила. Dialogue: 0,0:16:00.73,0:16:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Какво точно имаш предвид под това? Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Имам предвид анархистка интерпретация Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:06.35,Default,,0000,0000,0000,,на двойнствена сила - която е, че ние трябва да се съпротивляваме Dialogue: 0,0:16:06.35,0:16:07.49,Default,,0000,0000,0000,,от една страна. Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Ние се съпротивляваме на експлоатацията, Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:11.81,Default,,0000,0000,0000,,това е което радикалите, Dialogue: 0,0:16:11.81,0:16:14.12,Default,,0000,0000,0000,,анархистите и левите движения правим много добре. Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Но в същото време, ние трябва да конструираме Dialogue: 0,0:16:16.52,0:16:18.44,Default,,0000,0000,0000,,нашата собствена сила, от долу. Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Моята индивидуална сила .. Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Нашата колективна сила .. Dialogue: 0,0:16:20.100,0:16:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Нашата организационна сила .. Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:23.41,Default,,0000,0000,0000,,и да осъзнаем че я имаме. Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Ние трябва да правим тези неща едновременно Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Така че за мен е несъществено кой бива избран Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:33.47,Default,,0000,0000,0000,,и дали има полицейщина и полицейска държава Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:34.73,Default,,0000,0000,0000,,и други такива .. Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:35.71,Default,,0000,0000,0000,,За мен същественото са начините Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:37.06,Default,,0000,0000,0000,,по който ние искаме да им се противопоставим. Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:39.74,Default,,0000,0000,0000,,В същото време, ние трябва да отворим пространства Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:41.04,Default,,0000,0000,0000,,както казват Запатистите Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:42.99,Default,,0000,0000,0000,,"ние трябва да отворим пукнатина в историята" Dialogue: 0,0:16:42.99,0:16:45.17,Default,,0000,0000,0000,,и да попитаме "какво е това което можем да направим Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:46.100,Default,,0000,0000,0000,,за да конструираме нашата сила от долу" Dialogue: 0,0:16:46.100,0:16:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Аз мисля че двойнствената сила е подходяща рамка Dialogue: 0,0:16:49.93,0:16:50.99,Default,,0000,0000,0000,,която да ни помогне да мислим по този въпрос. Dialogue: 0,0:16:50.99,0:16:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Така че, всяко действие което предприемаме Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:58.12,Default,,0000,0000,0000,,няма смисъл да бъде правено, освен Dialogue: 0,0:16:58.12,0:17:00.92,Default,,0000,0000,0000,,ако не отговаря на тази рамка на съпротива и конструктивност Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:02.87,Default,,0000,0000,0000,,и креативност в същото време. Dialogue: 0,0:17:02.87,0:17:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Скот, и това беше всичко Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:06.86,Default,,0000,0000,0000,,за това издание на "Това Е Краят На Света Какъвто Го Познаваме" Dialogue: 0,0:17:06.86,0:17:08.57,Default,,0000,0000,0000,,"И Аз Се Чувствам Добре" Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:10.98,Default,,0000,0000,0000,,За да чуете цялото интервю със Скот Dialogue: 0,0:17:10.98,0:17:14.19,Default,,0000,0000,0000,,и за да спечелите фанелка на subMedia.tv Dialogue: 0,0:17:14.19,0:17:16.06,Default,,0000,0000,0000,,просто посетете шибания сайт/ Dialogue: 0,0:17:18.24,0:17:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Също така искам да пратя много поздрави Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:21.83,Default,,0000,0000,0000,,на моя добър приятел и фен на шоуто. Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Един борбен антифашист, който Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:25.48,Default,,0000,0000,0000,,трябва да бъде освободен от пандиза Dialogue: 0,0:17:25.48,0:17:26.91,Default,,0000,0000,0000,,тези дни. Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Добре дошъл отново, Кимбо Dialogue: 0,0:17:28.30,0:17:30.42,Default,,0000,0000,0000,,NO PASARAN копеле! Dialogue: 0,0:17:30.72,0:17:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Както вече казах, това шоу се прави изцяло Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:35.23,Default,,0000,0000,0000,,от малки дарения от роби като теб. Dialogue: 0,0:17:35.23,0:17:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Този месец, следните работници споделиха Dialogue: 0,0:17:37.63,0:17:39.50,Default,,0000,0000,0000,,плодовете на труда си с мен Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:40.76,Default,,0000,0000,0000,,за да мога да продължа да сера по изборите. Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Така че мерси на Jonathan, Etienne, Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Max, Martin, John, Chris, Jennifer, Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Gregory, Sarah, Primadasi, Scott, Dialogue: 0,0:17:48.46,0:17:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Joseph, Mason, Chris, Andrew, Ricky, Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Tavish, Alexandria, Yvan, Sebastien, Dialogue: 0,0:17:53.23,0:17:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Treto, Dylan, Jeremy, Thomas, Renzo, Dialogue: 0,0:17:55.62,0:17:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Gerrard, Willy, Gavin, Kirk, Michael, Dialogue: 0,0:17:57.50,0:17:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Phillip, Joseph, Marisol, Lauren, Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:01.09,Default,,0000,0000,0000,,and Andrew. Dialogue: 0,0:18:01.09,0:18:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Nopales! Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Също така искам да приветствам най-новите Dialogue: 0,0:18:04.11,0:18:05.57,Default,,0000,0000,0000,,членове на Taconspiracy: Dialogue: 0,0:18:05.57,0:18:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Jack Squat и Sebastien. Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Guajalotes! Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:10.69,Default,,0000,0000,0000,,И накрая, един цитат от американската Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.26,Default,,0000,0000,0000,,анархистка Ема Голдман:\N Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:14.25,Default,,0000,0000,0000,,"Ако гласуването променяше нещо ... Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:16.24,Default,,0000,0000,0000,,.. щяха да го забранят" Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Ще се видим другия път, тъпаци!