WEBVTT 00:00:01.520 --> 00:00:06.520 00:00:08.560 --> 00:00:15.120 ♪ Alla fine dell'arcobaleno, c'è la felicità ♪ 00:00:15.120 --> 00:00:21.800 ♪ E per trovarla, quante volte ho provato ♪ 00:00:21.800 --> 00:00:28.200 ♪ Ma la mia vita è una corsa, una caccia inutile ♪ 00:00:28.200 --> 00:00:35.760 ♪ E tutti i miei sogni sono stati negati ♪ 00:00:35.760 --> 00:00:41.520 ♪ Perchè sono sempre stata un fallimento? ♪ 00:00:41.520 --> 00:00:47.040 ♪ Quale può essere la ragione? ♪ 00:00:47.040 --> 00:00:52.600 ♪ Mi chiedo se il mondo è il responsabile ♪ 00:00:52.600 --> 00:00:59.120 ♪ Oppure sono io ♪ 00:01:00.480 --> 00:01:06.840 ♪ Inseguo sempre gli arcobaleni ♪ 00:01:06.840 --> 00:01:13.200 ♪ Guardando le nuvole che passano ♪ 00:01:13.200 --> 00:01:19.280 ♪ I miei piani sono sempre come i miei sogni ♪ 00:01:19.280 --> 00:01:24.200 ♪ Finiscono nel cielo ♪ 00:01:24.200 --> 00:01:26.440 00:01:26.440 --> 00:01:30.920 ♪ Alcuni, cercando, trovano il sole ♪ 00:01:30.920 --> 00:01:36.280 ♪ Io cerco sempre ma trovo la pioggia ♪ 00:01:36.280 --> 00:01:42.200 ♪ Alcuni vincono qualche volta ♪ 00:01:42.200 --> 00:01:48.280 ♪ Io non gioco nemmeno, credetemi ♪ 00:01:49.840 --> 00:01:58.720 ♪ Inseguo sempre gli arcobaleni ♪ 00:01:58.720 --> 00:02:04.400 ♪ Aspettando di trovare un piccolo usignolo ♪ 00:02:04.400 --> 00:02:11.600 ♪ Invano♪ 00:02:22.600 --> 00:02:25.200 Huh? 00:02:25.200 --> 00:02:28.200 Oh. Sono vivo! Sono vivo! 00:02:30.400 --> 00:02:33.960 - Grazie per il divertimento, bellezza 00:02:33.960 --> 00:02:36.800 - Ok, ok, ascolta. Che rimanga tra noi, capito? 00:02:36.800 --> 00:02:38.800 Non posso far girare la voce che offro i miei servizi 00:02:38.800 --> 00:02:40.760 ai tizi per strada 00:02:40.760 --> 00:02:43.120 Era per avere soldi facili, capito? 00:02:43.120 --> 00:02:46.280 - Pff, come vuoi tu, puttanella 00:02:46.280 --> 00:02:48.440 - Ouch, ooh, che insulto! 00:02:48.440 --> 00:02:49.640 Fammi sapere quando ti inventerai qualcosa 00:02:49.640 --> 00:02:52.720 di più creativo da dirmi, sacco mal confezionato mi merda di cavallo 00:02:52.720 --> 00:02:55.600 Dì alla miss che la saluto (smooch) zuccherino. 00:02:55.600 --> 00:02:56.440 - Stai alla larga 00:03:00.440 --> 00:03:01.840 - Hmm? 00:03:08.160 --> 00:03:09.600 - Yoink! - Hey! 00:03:09.600 --> 00:03:11.080 - Fanculo, finocchio! 00:03:11.800 --> 00:03:14.040 - Oh mio dio! 00:03:15.080 --> 00:03:17.760 La mia droga! Dannazione! 00:03:26.480 --> 00:03:28.320 Quei peccatori codardi 00:03:28.320 --> 00:03:31.240 non osano ostacolare la mia espansione territoriale 00:03:31.240 --> 00:03:34.720 Una decisione saggia. Il potere delle mie macchine è ineguagliabile. 00:03:34.720 --> 00:03:38.560 Nessun altro demone può compararsi ad uno come me 00:03:38.560 --> 00:03:42.840 - Cavolo, quello non era niente male, capo 00:03:42.840 --> 00:03:44.120 - Già! 00:03:44.120 --> 00:03:46.520 - Gliel'hai fatta proprio vedere! 00:03:46.520 --> 00:03:48.880 mi è piaciuto quando hai sparato loro con la pistola laser 00:03:48.880 --> 00:03:52.360 - Vorrei che avesse sparato a me con la pistola laser 00:03:53.440 --> 00:03:57.280 - Di questo passo prenderò il controllo dell'intero lato ovest 00:03:57.280 --> 00:03:59.440 del pentagramma entro sera 00:03:59.440 --> 00:04:03.680 E nessuno, non una singola bestia in questo inferno di sofferenza, 00:04:03.680 --> 00:04:05.720 sarà in grado di riprendersi questo impero 00:04:05.720 --> 00:04:10.080 dalla mia stretta costrittiva 00:04:10.080 --> 00:04:13.640 - Oh, cielo! - L'inferno sarà mio 00:04:13.640 --> 00:04:16.480 e tutti conosceranno il nome di Sir- 00:04:16.480 --> 00:04:20.080 - Spaccone! - Pardon? Chi l'ha detto? 00:04:20.080 --> 00:04:24.040 Cosa mi avete detto, razza di feti di pollo fritto? 00:04:24.040 --> 00:04:27.720 Parlate! - Non siamo stati noi, Mr. Boss, signore 00:04:39.320 --> 00:04:43.520 - Stai cercando rogne, vecchio? 00:04:43.520 --> 00:04:48.120 Perchè non togli quella cazzata di latta dal mio territorio 00:04:48.120 --> 00:04:49.960 prima che la schiacci? 00:04:49.960 --> 00:04:51.480 Di più. 00:04:51.480 --> 00:04:55.680 - Oh, hai voglia di giocare, Missy? Bene, sarò felice di accontentarti! 00:04:55.680 --> 00:04:57.880 AH HA HA! 00:05:00.880 --> 00:05:02.760 - Buon pomeriggio. Sono Katie Killjoy. 00:05:02.760 --> 00:05:04.120 - E Tom Trench. 00:05:04.120 --> 00:05:05.760 Caos fuori da Pentagram City oggi 00:05:05.760 --> 00:05:07.760 con una guerra territoriale che incalza nel lato ovest 00:05:07.760 --> 00:05:09.680 tra il famoso boss Sir Pentious 00:05:09.680 --> 00:05:13.000 e l'auto-proclamatasi intrepida potenza Cherry Bomb 00:05:13.000 --> 00:05:15.600 - Giusto, Tom. Dopo il recente sterminio 00:05:15.600 --> 00:05:17.960 molte aree sono in palio per la conquista. 00:05:17.960 --> 00:05:20.480 Demoni provenienti da tutto l'Inferno si stanno già prendendo a pugni 00:05:20.480 --> 00:05:22.240 per ottenere un nuovo territorio. 00:05:22.240 --> 00:05:25.080 - Sembra che quei due ci stiano dando dentro, eh! 00:05:25.080 --> 00:05:27.840 - Stanno lottando con le unghie e e con i denti per quella zona calda 00:05:27.840 --> 00:05:30.640 - Anch'io vorrei conquistare la sua zona calda. Eh eh... 00:05:30.640 --> 00:05:32.880 - Hehe, sei uno stupido cazzo-moscio, Tom. 00:05:32.880 --> 00:05:35.680 O dovrei dire: senza cazzo? - Non di nuovo! 00:05:35.680 --> 00:05:38.000 - Nel prossimo servizio abbiamo un'intervista esclusiva 00:05:38.000 --> 00:05:40.840 con la figlia del grande capo dell'Inferno, 00:05:40.840 --> 00:05:44.440 che è qui per discutere il suo nuovissimo progetto 00:05:44.440 --> 00:05:46.720 Questo ed altro dopo la pausa. 00:05:46.720 --> 00:05:48.400 Ingoia il rospo, stonz-- 00:05:49.240 --> 00:05:52.440 - Ok. Ti ricordi cosa dire? 00:05:52.440 --> 00:05:55.480 - Si. Facciamolo. 00:05:55.480 --> 00:05:57.760 - Basta che mi guardi e ti suggerirò tutto 00:05:57.760 --> 00:06:00.720 - Andiamo, Vaggie, so cosa dire 00:06:00.720 --> 00:06:04.080 Sento solo che dovremmo, non so, 00:06:04.080 --> 00:06:07.400 far sì che le cose siano più eccitanti? Ohhh! 00:06:07.400 --> 00:06:10.040 E se io- - Cantassi una canzone? 00:06:10.040 --> 00:06:13.680 - Sapevi che l'avrei detto? - Perchè ti conosco 00:06:13.680 --> 00:06:16.560 Ma ti prego, non cantare. E' una cosa seria. 00:06:16.560 --> 00:06:19.760 - Bè, lo sai, esprimo meglio me stessa ed i miei obbiettivi 00:06:19.760 --> 00:06:21.520 con una canzone 00:06:21.520 --> 00:06:23.680 - Ma la vita non è un musical, tesoro 00:06:23.680 --> 00:06:27.120 - D'accordo, ma ho altre idee su cosa dire 00:06:27.120 --> 00:06:29.960 Le parti evidenziate sono le migliori 00:06:29.960 --> 00:06:32.200 - Uh, è tutto evidenziato 00:06:32.200 --> 00:06:34.320 Questo è un disegno? 00:06:34.320 --> 00:06:36.600 - Si! Quello è il lieto fine. Vedi? 00:06:36.600 --> 00:06:39.680 Tutti sono felici e sorridenti in Paradiso 00:06:39.680 --> 00:06:41.160 - Non credo che sia così semplice 00:06:41.160 --> 00:06:44.480 Solo, PER FAVORE, segui i punti che abbiamo concordato 00:06:44.480 --> 00:06:47.560 E non cantare! 00:06:47.560 --> 00:06:50.120 - Ok, d'accordo 00:06:50.120 --> 00:06:51.840 Devo solo fare affidamento 00:06:51.840 --> 00:06:54.800 sulle mie impeccabili abilità d'improvvisazione 00:06:56.240 --> 00:06:59.680 Ciao. Sono Charlie 00:06:59.680 --> 00:07:01.560 Katie Killjoy 00:07:01.560 --> 00:07:04.320 Ti direi che è un piacere conoscerti, ma sarebbe una bugia 00:07:04.320 --> 00:07:07.440 Puoi metterla via. Non tocco i gay 00:07:07.440 --> 00:07:09.840 Ho i miei standard - Si? 00:07:09.840 --> 00:07:12.560 Come, uh....come te la passi? 00:07:12.560 --> 00:07:15.880 - Senti, il mio tempo è denaro, quindi la farò breve 00:07:15.880 --> 00:07:18.360 Non sei qui perchè ti vogliamo qui 00:07:18.360 --> 00:07:20.280 Sei qui perchè Jeffrey non ce l'ha fatta ad arrivare 00:07:20.280 --> 00:07:22.320 per la sua rubrica di cucina cannibale 00:07:22.320 --> 00:07:23.600 Puoi anche essere 00:07:23.600 --> 00:07:26.040 un pezzo grosso, ma non significa un cazzo per me 00:07:26.040 --> 00:07:28.880 Sono troppo ricca ed influente perchè me ne fotta qualcosa 00:07:28.880 --> 00:07:31.600 di quello che una principessa demoniaca e parruccona 00:07:31.600 --> 00:07:33.800 vuole diffondere - Ma io- 00:07:33.800 --> 00:07:35.200 - Quindi non fare la carina con me, tesoro 00:07:35.200 --> 00:07:37.240 o ti seppelirò, cazzo 00:07:37.240 --> 00:07:39.360 - Siamo in onda - Bentornati! 00:07:39.360 --> 00:07:42.680 Dunque, Charlotte - E' "Charlie" 00:07:42.680 --> 00:07:45.800 - Quello che è. Raccontaci di questo nuovo progetto 00:07:45.800 --> 00:07:48.440 che sta insistentemente infastidendo i nostri telegiornali 00:07:48.440 --> 00:07:51.360 - Bè... 00:07:51.360 --> 00:07:55.240 Come molti di voi sanno, sono nata qui all'Inferno 00:07:55.240 --> 00:07:57.840 E crescendo, ho sempre cercato di vedere il buono 00:07:57.840 --> 00:08:00.120 in tutto ciò che mi circondava 00:08:00.120 --> 00:08:03.280 L'Inferno è la mia casa, e voi siete la mia gente 00:08:03.280 --> 00:08:06.840 abbiamo...abbiamo appena passato un altro sterminio 00:08:06.840 --> 00:08:10.360 Abbiamo perso così tante anime, e mi spezza il cuore 00:08:10.360 --> 00:08:13.600 vedere la mia gente massacrata ogni anno 00:08:13.600 --> 00:08:17.760 A nessuno viene data nemmeno una possibilità E non posso starmene a guardare 00:08:17.760 --> 00:08:21.280 mentre il posto dove vivo è soggetto a tanta violenza 00:08:21.280 --> 00:08:26.040 Quindi...ho pensato: non c'è un modo più umano 00:08:26.040 --> 00:08:28.880 per ostacolare la sovrapopolazione all'Inferno? 00:08:28.880 --> 00:08:33.120 Forse possiamo creare una via alternativa per cambiare le anime 00:08:33.120 --> 00:08:37.320 attraverso...la redenzione? Bè, io credo di si 00:08:37.320 --> 00:08:40.040 Quindi è questo ciò che il progetto mira a raggiungere 00:08:40.040 --> 00:08:44.840 Signori e signore, aprirò il primo nel suo genere, 00:08:44.840 --> 00:08:47.880 un hotel che riabilita i peccatori! 00:08:50.800 --> 00:08:52.840 Sapete, no... 00:08:52.840 --> 00:08:58.240 Perchè gli hotel sono per persone che "passano" 00:08:58.240 --> 00:09:01.800 - La ragazza fa sul serio? 00:09:01.800 --> 00:09:04.920 Crede davvero... avete sentito cosa pensa? 00:09:04.920 --> 00:09:08.160 Lei - ha ha! Oh, è pazza 00:09:08.160 --> 00:09:09.760 - Sono convinta che serva uno scopo 00:09:09.760 --> 00:09:13.360 un posto dove lavorare verso la redenzione 00:09:13.360 --> 00:09:15.360 Yay! 00:09:17.600 --> 00:09:19.200 - Stupida troietta 00:09:21.360 --> 00:09:24.080 - Sentite, ognuno di voi 00:09:24.080 --> 00:09:26.600 ha qualcosa di buono nel profondo 00:09:26.600 --> 00:09:29.080 So che ce l'avete 00:09:29.640 --> 00:09:32.080 Forse non riesco a spiegarmi bene 00:09:32.080 --> 00:09:33.840 - Oh, no. 00:09:38.000 --> 00:09:41.720 - ♪ Ho un sogno! Sono qui per parlare ♪ 00:09:41.720 --> 00:09:45.200 ♪ Di un bellissimo, fantastico hotel ♪ 00:09:45.200 --> 00:09:48.680 ♪ Si, è unico nel suo genere, proprio qui all'Inferno ♪ 00:09:48.680 --> 00:09:51.680 ♪ Ed accoglie una specifica clientela ♪ 00:09:51.680 --> 00:09:54.520 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 00:09:54.520 --> 00:09:56.800 - ♪ Dentro ogni demone c'è un arcobaleno ♪ 00:09:56.800 --> 00:09:59.360 ♪ Dentro ogni peccatore un sorriso splendente ♪ 00:09:59.360 --> 00:10:02.120 ♪ Dentro ogni spaventoso maniaco con l'ascia ♪ 00:10:02.120 --> 00:10:04.960 ♪ C'è un allegro, simpatico bambino ama-cupcake ♪ 00:10:04.960 --> 00:10:06.360 ♪ Possiamo convertirli ♪ 00:10:06.360 --> 00:10:07.720 ♪ Saranno destinati al Paradiso ♪ 00:10:07.720 --> 00:10:09.520 ♪ Dopo solo un po' di tempo ♪ 00:10:09.520 --> 00:10:12.200 ♪ All'Happy Hotel ♪ 00:10:12.200 --> 00:10:14.400 ♪ A tutti voi rifiuti, mostri e stramboidi ♪ 00:10:14.400 --> 00:10:15.880 ♪ Maniaci, disastri, errori, nullità ♪ 00:10:15.880 --> 00:10:17.160 ♪ E supereroi caduti ♪ 00:10:17.160 --> 00:10:18.400 ♪ La speranza è qui ♪ 00:10:18.400 --> 00:10:19.720 ♪ A tutti voi cretini, sciattoni e perdenti ♪ 00:10:19.720 --> 00:10:21.080 ♪ Deviati sessuali ed ubriaconi ♪ 00:10:21.080 --> 00:10:22.400 ♪ E dipendenti da droghe ♪ 00:10:22.400 --> 00:10:23.720 ♪ Non abbiate paura ♪ 00:10:23.720 --> 00:10:25.120 ♪ Ora e per sempre ♪ 00:10:25.120 --> 00:10:26.280 ♪ Cureremo i vostri peccati ♪ 00:10:26.280 --> 00:10:27.640 ♪ Vi faremo stare bene ♪ 00:10:27.640 --> 00:10:29.080 ♪ Vi sentirete così pieni ♪ 00:10:29.080 --> 00:10:30.720 ♪ Proprio qui all'Inferno ♪ 00:10:30.720 --> 00:10:34.400 ♪ All'Happy Hotel ♪ 00:10:34.400 --> 00:10:37.920 ♪ Non ci saranno più fuoco e grida ♪ 00:10:37.920 --> 00:10:41.480 ♪ Solo bacetti di cuccioli e sogni di zucchero filato ♪ 00:10:41.480 --> 00:10:43.080 ♪ E nuvolette morbidose ♪ 00:10:43.080 --> 00:10:44.920 ♪ Sarete, tipo, "Wow!" ♪ 00:10:44.920 --> 00:10:51.400 ♪ Una volta fatto il chek-in con meeee ♪ 00:10:51.400 --> 00:10:52.920 ♪ A tutti voi dipendenti dai cartoni porno ♪ 00:10:52.920 --> 00:10:54.160 ♪ sproloqui vegani, predizioni psichiche ♪ 00:10:54.160 --> 00:10:55.240 ♪ crocifissioni dell'Antica Roma ♪ 00:10:55.240 --> 00:10:56.280 ♪ Finiscono proprio qui ♪ 00:10:56.280 --> 00:10:57.760 ♪ Tutti voi mostri, ladri e pazzi ♪ 00:10:57.760 --> 00:10:59.040 ♪ Cannibali e bambini piagnucolosi ♪ 00:10:59.040 --> 00:11:00.440 ♪ Bavosi con la rabbia ♪ 00:11:00.440 --> 00:11:01.480 ♪ Riempitevi di allegria ♪ 00:11:01.480 --> 00:11:02.680 ♪ Sarete completi ♪ 00:11:02.680 --> 00:11:03.920 ♪ Sarà così bello ♪ 00:11:03.920 --> 00:11:04.960 ♪ Il nostro servizio è imbattibile ♪ 00:11:04.960 --> 00:11:06.360 ♪ Sarà un gioco da ragazzi ♪ 00:11:06.360 --> 00:11:08.120 ♪ Si! La vita sarà dolce ♪ 00:11:08.120 --> 00:11:11.600 ♪ All'Happy Hotel! ♪ 00:11:13.440 --> 00:11:14.800 Yeah! 00:11:18.240 --> 00:11:20.000 - Wow! 00:11:20.000 --> 00:11:21.560 Quella roba era una merda! 00:11:27.000 --> 00:11:28.560 - Boo. 00:11:28.560 --> 00:11:30.800 - Cosa, per i nove gironi, 00:11:30.800 --> 00:11:33.360 ti fa credere che ad un singolo cittadino dell'Inferno 00:11:33.360 --> 00:11:37.400 fregerebbe un cazzo di diventare una persona migliore? 00:11:37.400 --> 00:11:41.200 Non hai nemmeno le prove che questo piccolo esperimento possa funzionare 00:11:41.200 --> 00:11:44.840 Vuoi che le persone siano buone così, a caso? 00:11:44.840 --> 00:11:47.440 - Bè, abbiamo già un sostenitore 00:11:47.440 --> 00:11:50.960 che crede nella nostra causa ed ha mostrato un incredibile progresso 00:11:50.960 --> 00:11:53.920 - Oh? E chi sarebbe? 00:11:53.920 --> 00:11:58.640 - Oh, solamente qualcuno chiamato Angel Dust. 00:11:58.640 --> 00:12:01.440 - Il porno-star? - Ti dispiacerebbe, Tom. 00:12:02.160 --> 00:12:05.520 In ogni caso, non è nemmeno un traguardo 00:12:05.520 --> 00:12:07.880 Sono sicura che puoi far fare a quella puttanella quello che vuoi 00:12:07.880 --> 00:12:09.640 con abbastanza zucchero da aspirare e lubrificante 00:12:09.640 --> 00:12:11.520 - Oh, mi permetto di dissentire 00:12:11.520 --> 00:12:14.360 E' beneducato, pulito e fuori dai guai 00:12:14.360 --> 00:12:17.120 da ben due settimane. - Ultime notizie 00:12:17.120 --> 00:12:19.600 - Stiamo ricevendo l'annuncio 00:12:19.600 --> 00:12:22.480 che un nuovo concorrente si è aggiunto alla guerra territoriale in corso 00:12:22.480 --> 00:12:24.360 Diamo il via alla diretta 00:12:24.360 --> 00:12:27.680 00:12:27.680 --> 00:12:30.800 - Oh, merda - "Oh, merda" senza dubbio. 00:12:30.800 --> 00:12:32.640 Sembra che colui che si è unito alla battaglia 00:12:32.640 --> 00:12:36.880 non è altri che l'attore porno Angel Dust. 00:12:36.880 --> 00:12:39.640 Che coincidenza succosa 00:12:39.640 --> 00:12:42.320 Dovrai sentirti molto stupida, ora 00:12:42.320 --> 00:12:45.880 - Ascolti! 00:12:45.880 --> 00:12:47.880 - Non guardate! 00:12:47.880 --> 00:12:50.080 - Bene, sembra che il tuo progetto 00:12:50.080 --> 00:12:51.720 sia morto all'arrivo 00:12:51.720 --> 00:12:55.360 Raccontaci: come ci si sente ad essere un tale, completo fallimento? 00:12:55.360 --> 00:12:58.800 - Si, bè, e tu come ti senti 00:12:58.800 --> 00:13:01.640 dopo che ti ho preso la penna, eh? Puttana? 00:13:01.640 --> 00:13:05.000 Eh-eh. Oops. 00:13:05.000 --> 00:13:06.200 00:13:07.120 --> 00:13:08.480 00:13:08.480 --> 00:13:09.360 00:13:09.360 --> 00:13:12.040 grazie per avermi coperto le spalle, Angie. - Scherzi? 00:13:12.040 --> 00:13:14.760 E' la cosa più eccitante che faccio da secoli 00:13:14.760 --> 00:13:16.160 - Dove sei stato, in ogni caso? 00:13:16.160 --> 00:13:18.240 Pensavo che fossi morto, o roba del genere 00:13:18.240 --> 00:13:21.280 - Oh, magari! Sono stato in questo hotel di merda 00:13:21.280 --> 00:13:22.560 dall'altra parte della città 00:13:22.560 --> 00:13:26.200 Delle pupe mi lasciano restare lì gratis se faccio il bravo 00:13:26.200 --> 00:13:29.560 Sai, niente risse 00:13:29.560 --> 00:13:33.400 niente scherzi, niente parloacce. Parole sue, non mie 00:13:33.400 --> 00:13:37.920 Queste stronzette non sono divertenti! Sono stato pulito per due settimane 00:13:37.920 --> 00:13:40.840 - Oh merda - Bè, più o meno pulito 00:13:40.840 --> 00:13:43.360 Quanto puoi essere pulito mentre ti fai un fottio 00:13:43.360 --> 00:13:45.120 di polvere Boliviana 00:13:45.120 --> 00:13:46.240 00:13:46.240 --> 00:13:49.360 Ohh, più forte, paparino! 00:13:49.360 --> 00:13:50.680 - Figliolo? 00:13:51.840 --> 00:13:54.080 00:13:54.080 --> 00:13:56.120 00:13:56.120 --> 00:13:59.920 Voi puttanelle non avete classe. In guerra, chi viene ricordato 00:13:59.920 --> 00:14:03.200 è quello con più stile 00:14:03.200 --> 00:14:05.880 - O quello che non è morto - Parlando di stile 00:14:05.880 --> 00:14:08.160 il tuo cappello è... vivo, o qualcosa del genere 00:14:08.160 --> 00:14:12.200 - Oh, bè, non sono affaracci tuoi, no? 00:14:12.200 --> 00:14:15.120 - Vuol dire che il tuo cappello è quello che sta sopra, e tu quello sotto? 00:14:15.120 --> 00:14:17.200 - Ooh! 00:14:17.200 --> 00:14:20.600 - Ti impalo! 00:14:20.600 --> 00:14:23.880 - Hmm, perverso - Oh, non in quel senso, pervertito! 00:14:27.200 --> 00:14:30.560 Non sei più così sbruffone, uh? - Sai, 00:14:30.560 --> 00:14:32.920 dovresti seriamente pensare a quello che esce dalla tua bocca 00:14:32.920 --> 00:14:35.800 Ho fatto riferimenti sessuali per tutto il tempo 00:14:35.800 --> 00:14:38.280 Ed è ovvio che non li capisci 00:14:38.280 --> 00:14:40.680 Voglio dire, è triste! 00:14:41.200 --> 00:14:43.840 - Pensi che finirai nei guai per questo? 00:14:43.840 --> 00:14:46.200 - Ehh, cosa mai potrà fare una piccola rissa? 00:14:46.200 --> 00:14:48.160 00:14:48.160 --> 00:14:50.680 - Perchè nessuno vuole aiutarmi?! 00:14:50.680 --> 00:14:52.480 - Sono contenta che tu non sia cambiato 00:14:52.480 --> 00:14:55.240 Lo sai che sei il mio preferito con cui fare casino 00:14:55.240 --> 00:14:56.880 - Puoi dirlo forte, tette di zucchero 00:14:56.880 --> 00:15:00.440 - Sei pronto per farla finita? - Sono nato pronto, piccola 00:15:00.440 --> 00:15:04.280 00:15:08.240 --> 00:15:11.880 00:15:11.880 --> 00:15:14.680 00:15:14.680 --> 00:15:18.360 00:15:20.920 --> 00:15:22.840 00:15:24.240 --> 00:15:27.040 - Cosa? - Cosa? COSA?! 00:15:27.040 --> 00:15:28.680 Cosa stavi facendo? 00:15:28.680 --> 00:15:30.760 - Dovevo un favore alla mia amica 00:15:30.760 --> 00:15:32.600 non è una "qualità positiva" 00:15:32.600 --> 00:15:34.280 aiutare gli amici con qualcosa? 00:15:34.280 --> 00:15:37.880 - Non con guerre territoriali che risultano in genocidi di massa 00:15:37.880 --> 00:15:42.000 - Ehh, a volte si vince, a volte si perde un centinaio di scagnozzi 00:15:42.000 --> 00:15:43.800 Non è stato così male, comunque 00:15:46.160 --> 00:15:49.040 - Oh, andiamo! Ho dovuto farlo! 00:15:49.040 --> 00:15:51.720 La mia credibilità era sul filo del rasoio 00:15:51.720 --> 00:15:53.240 Voglio dire, che tipo di reputazione avrei 00:15:53.240 --> 00:15:55.240 se la gente scoprisse che stavo cercando di essere pulito? 00:15:55.240 --> 00:15:57.800 Rovina la mia credibilità 00:15:57.800 --> 00:16:00.280 - La tua credibilità? E quella dell'hotel allora? 00:16:00.280 --> 00:16:03.320 La tua piccola bravata ci ha fatti comparire come un fottuto scherzo 00:16:03.320 --> 00:16:06.480 - No, no, no, piccola. Gli scherzi sono divertenti 00:16:06.480 --> 00:16:11.120 Vi ho fatti comparire come, uh, tristi e patetiche 00:16:11.120 --> 00:16:15.000 come un orfanello senza braccia... o gambe... 00:16:15.000 --> 00:16:17.600 uh, oh, con la progeria 00:16:17.600 --> 00:16:20.720 Grandioso, ora sono triste per averci pensato 00:16:20.720 --> 00:16:22.120 Questa cosa ha degli alcolici? 00:16:22.120 --> 00:16:25.320 - Puoi, per cortesia, cercare di prendere questa cosa seriamente? 00:16:25.320 --> 00:16:28.920 - D'accordo, cercherò di farlo. Ma non farti andare di traverso il tuo taco, baby 00:16:28.920 --> 00:16:31.520 - Era una frase razzista o sessista? 00:16:31.520 --> 00:16:33.080 - Qualunque cosa ti faccia incazzare di più 00:16:33.080 --> 00:16:35.200 Seriamente, non ci sono alcolici qui? 00:16:35.200 --> 00:16:36.840 - Lo uccido 00:16:36.840 --> 00:16:40.440 - Troppo tardi, bambola. Aspetta, in quel caso sarei ri-morto? 00:16:40.440 --> 00:16:45.760 Ah. Dove dovrei andare, esattamente, al Doppio Inferno? 00:16:45.760 --> 00:16:49.080 Scusa, sei incastrata con me, stronzetta. Fattene una ragione 00:16:49.080 --> 00:16:51.120 - Come mierda, malparido! 00:16:51.120 --> 00:16:54.040 - Senti, a chi importa se qualche rammollito si è fatto male 00:16:54.040 --> 00:16:56.560 La maggior parte di loro sono mostri orrendi. Guardati intorno 00:16:56.560 --> 00:16:58.760 Ci sono un sacco di fottuti diavoletti arrapati quaggiù 00:16:58.760 --> 00:17:02.080 - Parli proprio tu - Hey! Questo corpo è perfetto! 00:17:02.080 --> 00:17:03.640 Tutti vogliono un pezzetto di me 00:17:03.640 --> 00:17:06.040 ed ho delle lettere maniacali dei fan per provarlo 00:17:06.040 --> 00:17:07.360 "Fammi vedere i tuoi piedi - Bryrin fan/critico n°1 00:17:08.040 --> 00:17:11.200 - Non è stato per nulla carino, lo sai, Angel. 00:17:11.200 --> 00:17:13.000 - "Per nulla carino"? Dopo quel disastro 00:17:13.000 --> 00:17:16.400 non c'è verso che qualcuno vorrà stare all'hotel, 00:17:16.400 --> 00:17:19.880 e tutto questo grazie a te ed alle tue cazzate egoiste! 00:17:19.880 --> 00:17:22.800 - Questo significa che non ho più una stanza gratis? 00:17:24.520 --> 00:17:26.320 Ah, bè, accipicchia 00:17:26.320 --> 00:17:30.440 - Hey, andiamo. Non sappimo ancora se è tutto finito 00:17:30.440 --> 00:17:33.600 Cerca di rilassarti, Vaggie. Andrà tutto bene 00:17:45.960 --> 00:17:47.440 - Ugh! 00:17:56.080 --> 00:17:57.760 - Probabilmente sarebbe una buona idea procurarsi 00:17:57.760 --> 00:18:00.840 del cibo vero, sai, 00:18:00.840 --> 00:18:04.200 per dar da mangiare a tutte le anime vagabonde che ci sono qui 00:18:06.440 --> 00:18:07.720 Ehh. 00:18:24.120 --> 00:18:30.120 - Hey, Mamma. Uhm, so che continuo a chiamarti e probabilmente sarai occupata... 00:18:30.120 --> 00:18:35.720 Molto occupata. Ma, uhm, l'intervista non è andata bene 00:18:35.720 --> 00:18:40.560 E... non lo so se potrò davvero fare la differenza 00:18:40.560 --> 00:18:43.080 Non so cosa sto facendo 00:18:43.080 --> 00:18:45.640 Mi farebbe comodo qualche consiglio, Mamma 00:18:45.640 --> 00:18:50.280 Credo... che papà avesse ragione su di me 00:18:50.280 --> 00:18:56.200 Ehh, oof, ehh, comunque... meglio che finisca di parlare prima di tirarla per le lunghe 00:18:56.200 --> 00:18:59.120 Ti voglio bene. Ciao 00:19:19.680 --> 00:19:21.240 - Buona-- 00:19:21.240 --> 00:19:24.280 --Sera - Hey, Vaggie? 00:19:24.280 --> 00:19:25.200 - Cosa? 00:19:25.200 --> 00:19:27.280 - Il Demone Radio è alla porta 00:19:27.280 --> 00:19:28.960 - Cosa?! - Uh, chi? 00:19:28.960 --> 00:19:32.560 - Cosa devo fare? - Bè, non farlo entrare 00:19:35.360 --> 00:19:38.040 - Posso parlare ora? - Puoi 00:19:38.280 --> 00:19:40.240 - Alastor! E' un piacere conoscerti, dolcezza 00:19:40.240 --> 00:19:42.160 Un GRAN piacere. Perdonami per la visita improvvisa 00:19:42.160 --> 00:19:44.280 ma ho assistito al tuo fiasco in diretta TV 00:19:44.280 --> 00:19:47.280 e non ho potuto resistere. Che performance! 00:19:47.280 --> 00:19:48.760 Dico, non mi divertivo così 00:19:48.760 --> 00:19:51.200 dalla caduta del mercato azionario del 1929 00:19:51.200 --> 00:19:54.080 Così tanti orfani 00:19:54.080 --> 00:19:57.360 - Fermo lì cabrón hijo de perra. 00:19:57.360 --> 00:20:01.640 So a cosa stai giocando, e non ti permetterò di fare del male a nessuno 00:20:01.640 --> 00:20:04.320 razza di pomposo, stucchevole, stronzone da talk show 00:20:04.320 --> 00:20:07.200 - Mia cara, se avessi voluto fare del male a qualcuno, 00:20:07.200 --> 00:20:12.880 lo avrei già fatto 00:20:14.000 --> 00:20:16.200 - No. Sono qui perchè voglio aiutare 00:20:16.200 --> 00:20:19.680 - Che cosa? - Aiutare. Heh-heh-heh. 00:20:19.680 --> 00:20:23.280 Eilà? E' acceso questo coso? Prova, prova 00:20:23.280 --> 00:20:25.120 - Beh, ti sento forte e chiaro! 00:20:25.120 --> 00:20:28.960 - Uhm, vuoi aiutare con...? 00:20:28.960 --> 00:20:32.320 - Questa cosa ridicola che state provando a fare, questo hotel 00:20:32.320 --> 00:20:36.640 Voglio aiutarvi a gestirlo - Ma... perchè? 00:20:36.640 --> 00:20:38.960 - Ha-ha-ha. Perchè qualcuno fa qualcosa? 00:20:38.960 --> 00:20:44.520 Pura, assoluta noia. Mi manca l'ispirazione da decenni 00:20:44.520 --> 00:20:49.160 Il mio lavoro è diventato mondano, senza stimoli, senza obbiettivi 00:20:49.160 --> 00:20:53.480 Sono venuto con la brama di una nuova forma di intrattenimento. Ha-ha-ha! 00:20:53.480 --> 00:20:56.200 - Fare a pugni con una giornalista 00:20:56.200 --> 00:20:57.920 conta come intrattenimento? 00:20:57.920 --> 00:21:01.640 - Ha-ha-ha! E' del tipo più puro, mia cara 00:21:01.640 --> 00:21:07.360 Realtà! Passione! Dopotutto il mondo è un palcoscenico 00:21:07.360 --> 00:21:10.840 Ed il palcoscenico è un mondo d'intrattenimento 00:21:10.840 --> 00:21:14.440 - Quindi questo significa che credi sia possibile 00:21:14.440 --> 00:21:16.160 riabilitare un demone? 00:21:16.160 --> 00:21:20.120 - Ah ah ah! Ovviamente no! E' una cosa completamente insensata 00:21:20.120 --> 00:21:23.160 Redenzione, oh, l'inesistente umanità 00:21:23.160 --> 00:21:25.840 No, no, no, no, non credo che sia rimasto nulla 00:21:25.840 --> 00:21:27.640 che possa salvare tali orridi peccatori 00:21:27.640 --> 00:21:30.080 La possibilità data a loro era la vita che hanno vissuto 00:21:30.080 --> 00:21:32.000 Questa è la punizione! 00:21:32.000 --> 00:21:33.640 Non si può disfare ciò che è fatto 00:21:33.640 --> 00:21:35.240 - Allora perchè vuoi aiutarmi? 00:21:35.240 --> 00:21:37.120 se non credi nella mia causa? 00:21:37.120 --> 00:21:38.640 - Consideralo un investimento 00:21:38.640 --> 00:21:41.040 per un intrattenimento personale continuo 00:21:41.040 --> 00:21:43.400 Voglio vedere la feccia del mondo arrancare 00:21:43.400 --> 00:21:45.480 per scalare la vetta del miglioramento 00:21:45.480 --> 00:21:48.600 solo per inciampare ripetutamente e poi precipitare 00:21:48.600 --> 00:21:52.520 nel pozzo infuocato del fallimento 00:21:52.520 --> 00:21:54.920 - Ceeerto 00:21:56.200 --> 00:21:59.680 - Si, senza dubbio. Vedo grandi cose venire verso di te 00:21:59.880 --> 00:22:02.040 e chi meglio di me per aiutarti? 00:22:02.040 --> 00:22:04.680 - Uh, so, uh, qual'è il problema con mister sorriso laggiù? 00:22:04.680 --> 00:22:06.640 - Aspetta, non hai mai sentito parlare di lui? 00:22:06.640 --> 00:22:09.120 Sei qui da più tempo di me 00:22:09.120 --> 00:22:10.120 Il Demone Radio 00:22:10.120 --> 00:22:12.840 uno degli esseri più potenti che l'Inferno ha maivisto? 00:22:12.840 --> 00:22:15.920 - Ehh, non mi interessa la politica - Ughh 00:22:15.920 --> 00:22:21.480 Decenni fa, Alastor si è manifestato all'Inferno, apparentemente, una notte 00:22:21.480 --> 00:22:25.080 Ha cominciato a spodestare sovrani che comandavano da secoli 00:22:25.080 --> 00:22:27.960 Con un tipo di potere mai stato sperimentato 00:22:27.960 --> 00:22:29.480 da un'anima mortale prima di allora 00:22:29.480 --> 00:22:32.960 Dopodichè ha trasmesso la sua carneficina per tutto l'Inferno 00:22:32.960 --> 00:22:35.560 cosicchè tutti potessero assistere alla sua abilità 00:22:35.560 --> 00:22:39.640 I peccatori hanno cominciato a chiamarlo Demone Radio 00:22:39.640 --> 00:22:41.360 anche se non è molto fantasioso 00:22:41.360 --> 00:22:45.240 Molti hanno ipotizzato quale inimmaginabile forza gli abbia permesso 00:22:45.240 --> 00:22:49.280 di rivaleggiare i più antichi e distruttivi malvagi del nostro mondo 00:22:49.280 --> 00:22:51.160 Ma una cosa è certa: 00:22:51.160 --> 00:22:53.880 è un'imprevedibile fonte di pericolo 00:22:53.880 --> 00:22:58.160 un malvagio spirito misterioso, ed un violento mostro di caos 00:22:58.160 --> 00:23:01.320 del tipo con cui non possiamo rischiare di essere coinvolti 00:23:01.320 --> 00:23:03.920 se non vogliamo essere sterminati 00:23:03.920 --> 00:23:07.920 - Hai finito? A me sembra solo un pappone color fragola 00:23:07.920 --> 00:23:10.120 - Bè, non mi fido di lui! 00:23:10.120 --> 00:23:13.440 - Ad essere onesti, ti fidi di qualche uomo? Uomini? 00:23:13.440 --> 00:23:15.160 Eh eh. Uomini? 00:23:15.160 --> 00:23:19.120 - Charlie, ascoltami. Non puoi credere a questo stramboide 00:23:19.120 --> 00:23:24.320 Non è solo un tizio sorridente. E' uno che fa patti, male puro! 00:23:24.320 --> 00:23:27.760 Non può essere redento e quasi sicuramente sta cercando un modo 00:23:27.760 --> 00:23:30.160 per distruggere tutto quello che stiamo cercando di fare 00:23:30.160 --> 00:23:34.240 - Io... non lo sappiamo. Ascolta, lo so che è cattivo, 00:23:34.240 --> 00:23:37.320 E so che probabilmente non vuole cambiare 00:23:37.320 --> 00:23:40.520 Ma il punto di questa cosa è dare alle persone una possibilità 00:23:40.520 --> 00:23:43.080 di avere fede che tutto migliorerà 00:23:43.080 --> 00:23:46.440 Come posso voltare le spalle a qualcuno? Non posso 00:23:46.440 --> 00:23:48.680 Va contro tutto quello che sto cercando di fare 00:23:48.680 --> 00:23:51.080 tutto quello in cui credo 00:23:51.080 --> 00:23:55.120 Fidati di me. Posso badare a me stessa 00:23:55.120 --> 00:23:59.240 - Charlie, qualunque cosa tu faccia, non stringere un patto con lui! 00:23:59.240 --> 00:24:02.800 - Non preoccuparti. Ho imparato una cosa da mio padre: 00:24:02.800 --> 00:24:05.960 "Non accettare roba dagli altri demoni" 00:24:05.960 --> 00:24:10.160 Okay. Dunque, Al, sei fottutamente sospetto 00:24:10.160 --> 00:24:13.080 e chiaramente vedi quello che sto cercando di fare come uno scherzo 00:24:13.080 --> 00:24:14.560 Ma io no! 00:24:14.560 --> 00:24:16.960 Penso che tutti meritino una possibilità 00:24:16.960 --> 00:24:20.600 per provare che sono migliori, quindi accetto la tua offerta di aiutarmi 00:24:20.600 --> 00:24:22.600 con la condizione che non ci siano 00:24:22.600 --> 00:24:25.920 subdoli inganni da voodoo compresi 00:24:25.920 --> 00:24:28.200 - Dunque è un patto? 00:24:32.320 --> 00:24:36.720 - No! Niente strette di mano. Niente patti. Io...hmm 00:24:37.280 --> 00:24:40.600 Come Principessa dell'Inferno ed erede al trono 00:24:40.600 --> 00:24:44.640 Io, uh, qui ti ordino di aiutarmi con questo hotel 00:24:44.640 --> 00:24:47.240 per quanto tempo desideri 00:24:49.960 --> 00:24:52.920 Ti sembra equo? - Hmm. 00:24:52.920 --> 00:24:55.240 Va bene. - Perfettissimo 00:24:58.640 --> 00:25:00.520 Sorridi, mia cara 00:25:00.760 --> 00:25:03.440 Sai che non si è mai completamente vestiti senza un sorriso 00:25:07.320 --> 00:25:09.120 E dov'è il personale dell'hotel? 00:25:09.120 --> 00:25:12.200 - Uh... bè 00:25:12.200 --> 00:25:15.720 Ti servirà molto di più 00:25:16.000 --> 00:25:18.880 E tu cosa sai fare, mio effemminato amico? 00:25:19.040 --> 00:25:20.720 - Posso succhiarti il cazzo 00:25:20.720 --> 00:25:23.400 - Ha! No! - Peggio per te 00:25:23.400 --> 00:25:25.040 - D'accordo, così non va 00:25:25.040 --> 00:25:28.520 Suppongo di poter fare qualche favore per ravvivare le cose 00:25:43.760 --> 00:25:46.320 Questo tesorino è Niffty. 00:25:46.320 --> 00:25:49.160 - Ciao, sono Niffty. Felice di conoscervi 00:25:49.160 --> 00:25:51.760 E' passato un po' di tempo da quando mi sono fatta dei nuovi amici 00:25:51.760 --> 00:25:54.160 Perchè siete tutte donne? C'è qualche uomo qui? 00:25:54.160 --> 00:25:56.800 Scusate se sono stata scortese. Oh, cielo, quato posto è sudicio 00:25:56.800 --> 00:25:58.440 Ha proprio bisogno di un tocco femminile 00:25:58.440 --> 00:26:00.840 il che è strano, perchè siete tutte donne, senza offesa 00:26:00.840 --> 00:26:04.760 Oh, cielo, è terribile. No. No. No. No. No 00:26:04.760 --> 00:26:06.120 No! 00:26:06.120 --> 00:26:09.360 - Ha. Guardate e piangete, ragazzi 00:26:09.360 --> 00:26:13.680 Full-woah-hotel? 00:26:13.680 --> 00:26:15.880 Che cazzo succede? 00:26:15.880 --> 00:26:17.280 Tu! 00:26:17.280 --> 00:26:20.240 - Ah, Husker, mio buon amico. Sono contento che ce l'hai fatta 00:26:20.240 --> 00:26:23.360 Non dire "Husker" a me, figlio di puttana 00:26:23.360 --> 00:26:25.800 Stavo per vincere tutta la dannatissima posta in gioco! 00:26:25.800 --> 00:26:27.160 - Anch'io sono felice di rivederti 00:26:27.160 --> 00:26:29.280 - Cosa diavolo vuoi da me, questa volta? 00:26:29.280 --> 00:26:31.360 - Amico mio, sto facendo un'opera di carità 00:26:31.360 --> 00:26:34.160 quindi ho pensato di offrire volontari tuoi servizi 00:26:34.160 --> 00:26:37.200 Spero che sia ok - Mi prendi per il culo? 00:26:37.200 --> 00:26:40.040 - Hmm. No, non credo prorpio 00:26:40.040 --> 00:26:43.080 - Credevi fosse un fottuto spasso 00:26:43.080 --> 00:26:45.040 prelevarmi dal nulla, così? 00:26:45.040 --> 00:26:47.280 Pensi forse che sia un fottuto clown? 00:26:47.280 --> 00:26:48.680 - Forse 00:26:48.680 --> 00:26:51.280 - Non faccio nessun fottutissimo lavoro di carità 00:26:51.280 --> 00:26:53.360 - Bè, ho pensato che fossi il tipo giusto 00:26:53.360 --> 00:26:55.920 per stare alla reception di questo raffinato stabilimento 00:26:55.920 --> 00:26:58.720 Con il tuo sorriso affascinante e la tua energia di benvenuto 00:26:58.720 --> 00:27:01.360 questo lavoro è perfetto per te 00:27:01.360 --> 00:27:05.040 Non temere, amico mio, posso renderlo più accogliente 00:27:05.040 --> 00:27:09.240 se desideri 00:27:09.240 --> 00:27:10.680 - Cosa? Credi di potermi comprare 00:27:10.680 --> 00:27:12.480 con un occhiolino e dell'alcool economico? 00:27:12.480 --> 00:27:14.080 Bè, puoi... 00:27:14.080 --> 00:27:18.360 - Hey, hey, hey-hey-hey! No, niente bar, niente alcool 00:27:18.360 --> 00:27:21.080 Questo dovrebbe essere un posto che scoraggia il peccato 00:27:21.080 --> 00:27:25.280 non una specie di... bordello... tana da uomini 00:27:25.280 --> 00:27:28.720 - Stai zitta! Stai zitta! Questo ce lo teniamo! 00:27:29.120 --> 00:27:31.440 Hey. - Fottiti 00:27:31.440 --> 00:27:33.080 - Solo se mi guardi mentre lo faccio 00:27:33.080 --> 00:27:35.880 - Oh, mio dio! Benvenuto all'Happy Hotel! 00:27:35.880 --> 00:27:38.000 Amerai questo posto! 00:27:38.000 --> 00:27:41.080 - Ho perso l'abilità di amare anni fa 00:27:41.080 --> 00:27:43.280 - Allora, cosa ne pensi? 00:27:43.280 --> 00:27:46.000 - E' fantastico! 00:27:46.000 --> 00:27:48.080 - E'... ok 00:27:49.120 --> 00:27:51.880 Le cose si faranno molto interessanti 00:27:55.920 --> 00:27:57.960 ♪ Hai un sogno ♪ 00:27:57.960 --> 00:28:00.200 ♪ Che vuoi raccontare ♪ 00:28:00.200 --> 00:28:01.520 ♪ E fa solo ridere ♪ 00:28:01.520 --> 00:28:03.920 ♪ Ma, piccola, che diavolo? ♪ 00:28:03.920 --> 00:28:06.520 ♪ Perchè tu sei unica ♪ 00:28:06.520 --> 00:28:08.280 ♪ Una graziosa diavoletta ♪ 00:28:08.280 --> 00:28:11.480 ♪ Ora diamo a questi idioti che bruciano un posto dove stare ♪ 00:28:11.480 --> 00:28:12.760 Attaccate, ragazzi 00:28:15.920 --> 00:28:16.880 Ha-ha! Boo! 00:28:16.880 --> 00:28:20.280 ♪ Dentro ogni demone c'è una causa persa, ha ♪ 00:28:20.280 --> 00:28:23.200 ♪ Ma noi piazzeremo, per ora, un sorriso su di loro ♪ 00:28:23.200 --> 00:28:25.400 - ♪ Un sorriso spaventoso! ♪ - ♪ E disinfetteremo ♪ 00:28:25.400 --> 00:28:28.200 ♪ Questa latrina con un po' di rendenzione liquida ♪ 00:28:28.200 --> 00:28:31.560 ♪ Ed ora fai vedere a questi sempliciotti un po' di classe e stile ♪ 00:28:31.560 --> 00:28:33.040 - ♪ Classe e stile! ♪ - ♪ Oh! ♪ 00:28:33.040 --> 00:28:34.520 ♪ Qui sottoterra ♪ 00:28:34.520 --> 00:28:36.200 ♪ Sono sicuro che il tuo piano è valido ♪ 00:28:36.200 --> 00:28:38.600 ♪ Spenderanno un po' di tempo ♪ 00:28:38.600 --> 00:28:41.440 ♪ Quaggiù all'Hazbin Ho-- ♪ 00:28:46.120 --> 00:28:48.000 - Ha! Bene, bene, bene 00:28:48.000 --> 00:28:51.440 Guarda chi nasconde il mostricciattolo a righe 00:28:51.440 --> 00:28:53.720 Ci incontriamo ancora, Alastor. 00:28:53.720 --> 00:28:55.200 - Ti conosco? 00:28:56.240 --> 00:28:58.400 - Oh, certo che si! 00:28:58.400 --> 00:29:02.440 E questa volta, ho l'elemento sorpresa 00:29:02.440 --> 00:29:04.920 HA HA HA! 00:29:04.920 --> 00:29:08.640 Sono così malvagio! 00:29:08.640 --> 00:29:12.200 Whoa... whoa... whoa... oh... 00:29:16.960 --> 00:29:18.120 Quello ha fatto male! 00:29:41.120 --> 00:29:44.120 - Bè, sono affamato! Chi vuole un po' di jambalaya? 00:29:44.120 --> 00:29:46.760 Mia madre una volta mi ha dato vedere una magnifica ricetta per il jambalaya. 00:29:46.760 --> 00:29:48.920 Infatti l'ha quasi uccisa. Ha-ha-ha! 00:29:48.920 --> 00:29:51.000 Si può dire che l'effetto è stato infernale 00:29:51.000 --> 00:29:52.880 Sono simpatico! 00:29:52.880 --> 00:29:57.440 Sissignore, questo è l'inizio di grandi cambiamenti quaggiù 00:29:57.440 --> 00:29:59.240 Il gioco è cominciato 00:30:00.440 --> 00:30:05.080 Ora... restate sintonizzati 00:31:37.680 --> 00:31:41.040 - Ora mi spareresti con la pistola laser?