0:00:08.557,0:00:15.135
♪ A la fin de l'arc en ciel[br]se trouve le bonheur ♪
0:00:15.135,0:00:21.817
♪ Et combien de fois ai-je[br]essayé de le trouver ♪
0:00:21.817,0:00:28.217
♪ Mais ma vie est une course,[br]rien qu'une quête futile ♪
0:00:28.217,0:00:35.772
♪ Et mes rêves[br]Ont tous étés rejetés. ♪
0:00:35.772,0:00:41.528
♪ Pourquoi ai-je toujours[br]été un échec ? ♪
0:00:41.528,0:00:47.056
♪ Quelle peut en être la raison ? ♪
0:00:47.056,0:00:52.589
♪ Je me demande si le monde[br]est à blâmer... ♪
0:00:52.589,0:00:59.122
♪ Je me demande si ça pourrait[br]être moi... ♪
0:01:00.471,0:01:06.827
♪ Je pourchasse toujours des[br]arcs en ciel ♪
0:01:06.827,0:01:13.209
♪ En regardant les nuages passer ♪
0:01:13.209,0:01:19.280
♪ Mes projets sont juste comme[br]tous mes rêves ♪
0:01:19.280,0:01:24.214
♪ Prenant fin dans les étoiles... ♪
0:01:26.440,0:01:30.901
♪ Certains, en cherchant trouvent[br]le soleil ♪
0:01:30.901,0:01:36.272
♪ Moi, en cherchant, je ne trouve[br]que la pluie... ♪
0:01:36.272,0:01:42.187
♪ Certains gagnent parfois... ♪
0:01:42.187,0:01:48.265
♪ Moi je ne peux même pas participer[br]au jeu, croyez moi ... ♪
0:01:49.855,0:01:58.707
♪ Je pourchasse toujours les[br]arc en ciel... ♪
0:01:58.707,0:02:04.382
♪ Attendant de trouver un petit[br]oiseau bleu... ♪
0:02:04.382,0:02:11.609
♪ En vain... ♪
0:02:11.609,0:02:14.473
Bienvenue a "Hazbin Hotel"[br](Has been Hotel = L’hôtel démodé)
0:02:18.440,0:02:21.549
(Prochaine Purge : 365 jours)
0:02:21.549,0:02:22.609
hurlement horrible
0:02:22.609,0:02:25.183
Uh ... uuh ?
0:02:25.183,0:02:28.184
Je suis vivant ![br]Je suis vivant !!!
0:02:30.407,0:02:33.945
Heh, merci pour le "bon moment", [br]bombasse
0:02:33.945,0:02:36.784
Ouais, ouais ... écoute.[br]Reste discret, t'entends ?
0:02:36.784,0:02:38.782
Je ne peux pas laisser savoir que[br]j'offre mes services
0:02:38.782,0:02:40.754
à des inconnus dans la rue.
0:02:40.754,0:02:43.110
C'était de l'argent rapide, compris ?
0:02:43.110,0:02:46.271
Si tu le dis, salope !
0:02:46.271,0:02:48.443
Aïe ! Ouh ! Quelle insulte !
0:02:48.443,0:02:49.647
Fais-le moi savoir quand tu[br]trouveras quelque chose
0:02:49.647,0:02:52.727
d'original, espèce de sac à merde[br]de cheval mal emballé !
0:02:52.727,0:02:55.583
Passe le bonjour à Madame...[br](smooch) Mon chou !
0:02:56.444,0:03:00.453
Marmonnements[br]intelligibles
0:03:02.717,0:03:05.084
"Poussière d'Ange"
0:03:08.170,0:03:09.597
- Hop![br]- Hé !
0:03:09.597,0:03:11.079
À la tienne ! Travelo !
0:03:11.790,0:03:14.053
OH MON DIEU !
0:03:15.078,0:03:17.760
Ma drogue ![br]Fait chier !
0:03:26.467,0:03:28.317
Voilà ces lâches de pécheurs
0:03:28.317,0:03:31.236
n'osant pas entraver [br]ma conquête territoriale !
0:03:31.236,0:03:34.704
Une sage décision ! La puissance de[br]mes machines est inégalée !
0:03:34.704,0:03:38.573
Aucun autre démon ne peut se mesurer à moi !
0:03:38.573,0:03:42.841
Mince, c'était plutôt bien dit, patron!
0:03:42.841,0:03:44.105
Ouais !
0:03:44.105,0:03:46.500
Vous leur avez vraiment montré, à ceux-là.
0:03:46.500,0:03:48.871
J'ai aimé le moment où vous leur avez tiré [br]dessus avec votre rayon laser !
0:03:48.871,0:03:52.341
J'aimerais qu'il ME tire dessus [br]avec son rayon laser….
0:03:53.433,0:03:57.267
A ce rythme, je prendrai possession [br]de l’entièreté du côté ouest
0:03:57.267,0:03:59.433
du pentagramme d'ici [br]la fin de la journée !
0:03:59.433,0:04:03.672
Et rien, pas une seule bête dans [br]cet enfer de souffrances
0:04:03.672,0:04:05.720
ne sera capable d'ôter cet empire
0:04:05.720,0:04:10.062
de mon emprise constrictive !
0:04:10.062,0:04:13.636
-Oh cool ![br]-L'enfer sera mien !
0:04:13.636,0:04:16.463
Et tout le monde connaîtra[br]le nom de Sir ...
0:04:16.463,0:04:20.082
-EDGELORD ![br]-Pardon !? Qui a dit ça ?!
0:04:20.082,0:04:24.026
Qu'est-ce que vous venez de me dire,[br]bande de fœtus de poulet frit ?!
0:04:24.026,0:04:27.708
PARLEZ ![br]-Ce n'était pas nous monsieur le patron...
0:04:39.316,0:04:43.516
- Tu cherches la bagarre ?! Vieillard...
0:04:43.516,0:04:48.125
Pourquoi tu dégagerais pas tes jouets[br]bricolés de MERDE de MON territoire
0:04:48.125,0:04:49.971
avant que je ne les défonce ?!
0:04:49.971,0:04:51.497
(Crash)[br]Plus.
0:04:51.497,0:04:55.699
Oh ! Tu veux "qu'on se la donne", demoiselle ?[br]Et bien je suis ravi de relever le défi !
0:04:58.879,0:05:00.866
(Nouvelles 666)
0:05:00.866,0:05:02.746
-Bien le bonjour![br]Je suis Katie KILLJOY (Rabat-joie) !
0:05:02.746,0:05:04.122
- Et je suis Tom TRENCH (Tranchée) !
0:05:04.122,0:05:05.743
C'est le chaos dans la ville[br]du Pentagramme.
0:05:05.743,0:05:07.744
alors qu'une guerre territoriale[br]fait rage dans la partie OUEST.
0:05:07.744,0:05:09.669
Entre le célèbre Caïd Sir Pentious
0:05:09.669,0:05:13.001
Et l'auto-proclamée "Punk Survoltée"[br]Cherri Bomb
0:05:13.001,0:05:15.601
C'est exact Tom ! [br]Après la récente extermination,
0:05:15.601,0:05:17.969
beaucoup de zones sont désormais à saisir !
0:05:17.969,0:05:20.467
Des démons de tout l'Enfer [br]se précipitent déjà
0:05:20.467,0:05:22.254
pour obtenir de nouveaux territoires !
0:05:22.254,0:05:25.085
- Ces deux-là semblent y aller[br]à fond, hein ?
0:05:25.085,0:05:27.835
- On dirait bien qu'ils se battent bec[br]et ongles pour ce point stratégique !
0:05:27.835,0:05:30.637
- Et j'aimerais clairement lui clouer [br]son "point stratégique" !
0:05:30.637,0:05:32.895
- Hi hi ! Tu es un crétin suceur [br]de queue Tom!
0:05:32.895,0:05:35.696
Ou plutôt devrais-je dire... Sans queue.[br]- (Pas encore !)
0:05:35.696,0:05:37.981
Prochainement : nous avons [br]une interview exclusive
0:05:37.981,0:05:40.848
avec la fille du Grand Chef [br]des Enfers ici même !
0:05:40.848,0:05:44.456
Qui est ici pour nous parler de[br]son nouveau grand projet passionné !
0:05:44.456,0:05:46.715
Tout ça et plus encore ! Après la pause.
0:05:46.715,0:05:48.397
Souffre en silence, espèce de petite sal-
0:05:49.241,0:05:52.457
- O.K. Tu te souviens de ce que[br]tu dois dire ?
0:05:52.457,0:05:55.487
- Oui ! Allons-y !
0:05:55.487,0:05:57.747
- Juste, regarde-moi, et je[br]te ferais des signes.
0:05:57.747,0:06:00.709
Allez, Vaggie ! Je sais quoi dire !
0:06:00.709,0:06:04.099
Je pense juste qu'on devrait...[br]Je sais pas...
0:06:04.099,0:06:07.405
Faire que ça semble plus excitant!
0:06:07.405,0:06:10.050
Si je cha...[br]- Chantais une chanson sur le sujet ?
0:06:10.050,0:06:13.685
- Tu savais que j'allais dire ça.[br]- Parce-que je te connais.
0:06:13.685,0:06:16.543
Mais s'il te plait ne chante pas.[br]C'est sérieux.
0:06:16.543,0:06:19.764
- Et bien tu sais je suis meilleure[br]pour parler de moi
0:06:19.764,0:06:21.525
et mes objectifs à travers des chansons !
0:06:21.525,0:06:23.697
- Mais, la vie n'est pas une [br]comédie musicale, chérie.
0:06:23.697,0:06:27.120
D'accord, mais j'ai ces autres idées [br]de ce que je pourrais dire.
0:06:27.120,0:06:29.969
Les passages surlignés sont [br]les meilleures parties
0:06:29.969,0:06:32.190
- Euuuh, tout est surligné.
0:06:32.190,0:06:34.316
C'est un dessin ?
0:06:34.316,0:06:36.596
- Oui ! C'est la fin heureuse, tu vois ?
0:06:36.596,0:06:39.694
Tout le monde qui sourit et est [br]heureux au paradis !
0:06:39.694,0:06:41.178
Je ne pense pas que ce [br]soit si simple.
0:06:41.178,0:06:44.496
Juste, s'il te plait, suis les points [br]de discussion qu'on a vu.
0:06:44.496,0:06:47.561
ET ... NE ... CHANTE ... PAS.
0:06:47.561,0:06:50.110
- Ok, ça va.
0:06:50.110,0:06:51.824
Je devrai juste m'en tenir
0:06:51.824,0:06:54.788
à mes supers talents d'improvisation.
0:06:56.246,0:06:59.676
Salut, je suis Charlie...
0:06:59.676,0:07:01.559
Katie Killjoy.
0:07:01.559,0:07:04.328
Je dirais bien que c'est un plaisir de te [br]rencontrer, mais ce serait un mensonge.
0:07:04.328,0:07:07.442
Et tu peux ranger ça.[br]Je ne touche pas les gays.
0:07:07.442,0:07:09.825
J'ai des principes.[br]- Ouais ?
0:07:09.825,0:07:12.551
Et comment... Comment ça marche [br]pour vous?
0:07:12.551,0:07:15.898
- Ecoute, mon temps c'est de l'argent,[br]donc je serais brève.
0:07:15.898,0:07:18.359
Tu n'es pas là parce qu'on te voulait là.
0:07:18.359,0:07:20.292
Tu es là parce que Jeffrey ne [br]pouvait pas être présent
0:07:20.292,0:07:22.322
pour sa leçon de cuisine cannibale.
0:07:22.322,0:07:23.594
Tu es peut-être
0:07:23.594,0:07:26.023
un membre de la royauté,[br]Mais ça ne signifie rien pour moi.
0:07:26.023,0:07:28.899
Je suis trop riche et trop influente pour en [br]avoir quelque chose à foutre
0:07:28.899,0:07:31.605
De ce qu'une princesse démone [br]porteuse de costard
0:07:31.605,0:07:33.786
veut promouvoir.[br]- Mais je...
0:07:33.786,0:07:35.213
- Donc ne joue pas la mignonne[br]avec moi, chérie,
0:07:35.213,0:07:37.242
ou putain, je t'enterre.
0:07:37.242,0:07:39.356
- Et retour au direct ![br]- Bienvenue !
0:07:39.356,0:07:42.687
Donc, Charlotte ?[br]- C'est Charlie-
0:07:42.687,0:07:45.815
- Peu importe. Parlez-nous donc de ce [br]nouveau projet passionnant
0:07:45.815,0:07:48.458
avec lequel vous avez régulièrement [br]harcelé notre studio.
0:07:48.458,0:07:51.368
- Et bien...
0:07:51.368,0:07:55.229
Comme la plupart d'entre vous le savent,[br]je suis née ici, en enfer
0:07:55.229,0:07:57.824
Et j'ai grandi en cherchant [br]toujours à voir le positif
0:07:57.824,0:08:00.121
dans tout ce qui m'entourait.
0:08:00.121,0:08:03.284
L'enfer est ma maison, et-[br]vous êtes mon peuple...
0:08:03.284,0:08:06.846
Nous ... Nous venons juste de traverser [br]une nouvelle extermination.
0:08:06.846,0:08:10.347
Nous avons perdu tant d'âmes, [br]et ça me brise le coeur
0:08:10.347,0:08:13.618
de voir mon peuple massacré [br]tous les ans !
0:08:13.618,0:08:17.759
Et personne n'a le droit à sa chance ![br]Je ne peux pas etre tranquille
0:08:17.759,0:08:21.290
pendant que l'endroit où je vis[br]est soumis à une telle violence.
0:08:21.290,0:08:26.057
Alors ... Je me disais.[br]N'y a t-il une façon plus humaine
0:08:26.057,0:08:28.874
de faire face à la surpopulation, [br]ici en enfer?
0:08:28.874,0:08:33.122
Peut-être pourrait-on créer une façon [br]alternative de gérer les âmes
0:08:33.122,0:08:37.328
A travers... La rédemption?[br]Je pense que oui.
0:08:37.328,0:08:40.055
Et c'est donc ce que ce projet [br]vise à atteindre !
0:08:40.055,0:08:44.829
Mesdames et Messieurs, j'ouvre le [br]premier en son genre !
0:08:44.829,0:08:47.879
Un hôtel qui réhabilite les pêcheurs !
0:08:50.791,0:08:52.857
Vous savez?
0:08:52.857,0:08:58.223
Parce que les hôtels sont pour les [br]personnes qui sont de passages...
0:08:58.223,0:09:01.791
- Cette fille est sérieuse?
0:09:01.791,0:09:04.903
Elle pense... Tu as entendu ce [br]qu'elle pense... Elle pense...
0:09:04.903,0:09:08.155
Oh, elle est cinglée...
0:09:08.155,0:09:09.778
J'ai pensé que ça serait utile...
0:09:09.778,0:09:13.353
Un endroit pour progresser [br]vers la rédemption.
0:09:13.353,0:09:15.352
... Yay...
0:09:17.592,0:09:19.206
- Stupide salope.
0:09:21.348,0:09:24.079
- Ecoutez... Chacun d'entre vous
0:09:24.079,0:09:26.601
a quelque chose de bon en lui, [br]profondément enfoui.
0:09:26.601,0:09:29.063
Je sais que vous l'avez.
0:09:29.638,0:09:32.063
Peut-être que le message ne passe pas bien...
0:09:32.063,0:09:33.849
- Oh non...
0:09:38.005,0:09:41.735
♪ J'ai un rêve [br]Je suis ici pour le dire ♪
0:09:41.735,0:09:45.183
♪ A propos d'un merveilleux et[br]fantastique nouvel hôtel ! ♪
0:09:45.183,0:09:48.682
♪ Oui, il est unique, juste ici en enfer ♪
0:09:48.682,0:09:51.679
♪ Dédié pour une clientèle très [br]spécifique ♪
0:09:54.519,0:09:56.784
- ♪ A l'intérieur de chaque démon[br]il y a un arc-en-ciel ♪
0:09:56.784,0:09:59.379
♪ A l'intérieur de chaque pécheur[br]il y a un sourire brillant ♪
0:09:59.379,0:10:02.108
♪ A l'intérieur de chaque maniaque effrayant[br]brandissant une hache,
0:10:02.108,0:10:04.953
♪ il y a un joyeux petit enfant[br]qui adore les cupcakes ♪
0:10:04.953,0:10:06.356
♪ Nous pouvons changer les choses ! ♪
0:10:06.356,0:10:07.728
♪ Nous créerons des liens ! ♪
0:10:07.728,0:10:09.518
♪ En passant juste un peu[br]de temps
0:10:09.518,0:10:12.192
au Happy Hotel~ ♪
0:10:12.192,0:10:14.386
♪ Donc, tous les junkies, [br]tarés et excentriques ♪
0:10:14.386,0:10:15.886
♪ Pervers, ratés, les escrocs et zéros, ♪
0:10:15.886,0:10:17.149
♪ Et les super-héros déchus,
0:10:17.149,0:10:18.387
les renforts sont là ! ♪
0:10:18.387,0:10:19.718
♪ Crétins malchanceux, salopes et losers, ♪
0:10:19.718,0:10:21.087
♪ Les déviants sexuels, les alcoolos
0:10:21.087,0:10:22.387
et les toxicomanes, ♪
0:10:22.387,0:10:23.718
♪ N'ayez pas peur ! ♪
0:10:23.718,0:10:25.100
♪ Où que vous soyez, ♪
0:10:25.100,0:10:26.295
♪ On guérira vos péchés,
0:10:26.295,0:10:27.653
nous arrangerons tout, ♪
0:10:27.653,0:10:29.078
vous vous sentirez si bien ! ♪
0:10:29.078,0:10:30.725
♪ Ici, en enfer,
0:10:30.725,0:10:34.408
à ce Happy Hotel ♪
0:10:34.408,0:10:37.901
♪ Il n'y auras plus de feu[br]Et plus de cris ♪
0:10:37.901,0:10:41.491
♪ Juste des bisous de chiots,[br]Et des rêves en barbe à papa ♪
0:10:41.491,0:10:43.094
♪ Et des nuages gonflés et doux
0:10:43.094,0:10:44.915
Vous allez être, genre, WOW ! ♪
0:10:44.915,0:10:51.419
♪ Une fois que vous serez inscrits avec moi ♪
0:10:51.419,0:10:52.918
♪ Donc, toutes vos addictions au pornos
0:10:52.918,0:10:54.152
♪ vos discours vegans,[br]vos predictions psychiques ♪
0:10:54.152,0:10:55.251
♪ vos anciennes crucifixions romaines ♪
0:10:55.251,0:10:56.289
♪ Sont terminés ! ♪
0:10:56.289,0:10:57.751
♪ Tous les monstres, voleurs et fous,
0:10:57.751,0:10:59.036
cannibales et les bébés qui pleurent, ♪
0:10:59.036,0:11:00.420
♪ Une bouche mousseuse pleine[br]de rage
0:11:00.420,0:11:01.480
est remplie de joie ! ♪
0:11:01.480,0:11:02.689
♪ Vous serez complets !
0:11:02.689,0:11:03.915
Ce sera parfait ! ♪
0:11:03.915,0:11:04.976
♪ Notre service ne peut pas être battu !
0:11:04.976,0:11:06.361
Vous aurez la belle vie ! ♪
0:11:06.361,0:11:08.108
♪ (Oui !) ♪ La vie sera douce,
0:11:08.108,0:11:11.587
♪ Au Happy Hotel ! ♪
0:11:13.428,0:11:14.818
Ouais !
0:11:18.239,0:11:19.990
- Wow !
0:11:19.990,0:11:21.558
C'était de la merde !
0:11:26.987,0:11:28.559
- Boouuuh
0:11:28.559,0:11:30.791
- Au nom des Neuf Cercles,
0:11:30.791,0:11:33.373
qu'est-ce qui te fait penser[br]qu'un seul habitant de l'Enfer,
0:11:33.373,0:11:37.386
En aurait quoi que ce soit à foutre[br]de devenir une meilleure personne ?!
0:11:37.386,0:11:41.199
Tu n'as même aucune preuve que cette [br]petite expérience fonctionne !
0:11:41.199,0:11:44.823
Tu veux que les gens soient bons ?[br]Juste... Comme ça ?
0:11:44.823,0:11:47.453
-Et bien, nous avons déjà un client !
0:11:47.453,0:11:50.957
Qui croit en notre cause et qui a montré [br]des progrès incroyables !
0:11:50.957,0:11:53.925
- Oh ? Et qui cela pourrait-il être ?
0:11:53.925,0:11:58.631
- Oh, juste quelqu'un appelé...[br]Angel Dust.
0:11:58.631,0:12:01.425
- La star de porno ?[br]- Putain, forcément Tom.
0:12:02.170,0:12:05.516
Dans tous les cas,[br]ce n'est même pas un accomplissement.
0:12:05.516,0:12:07.895
Je suis sûre que tu peux faire faire [br]n'importe quoi à ce prostitué
0:12:07.895,0:12:09.633
avec assez de poudre et de lubrifiant.
0:12:09.633,0:12:11.525
- Oh, je ne suis pas d'accord.
0:12:11.525,0:12:14.361
Il a été poli, impeccable,[br]et hors des problèmes
0:12:14.361,0:12:17.114
pendant deux semaines maintenant ![br]- BREAKING NEWS !
0:12:17.114,0:12:19.591
- Nous venons juste d'entendre dire
0:12:19.591,0:12:22.491
qu'une nouvelle personne à rejoint [br]la bataille dans la guerre de territoire !
0:12:22.491,0:12:24.346
Allons voir le direct.
0:12:27.689,0:12:30.791
- Oh, Merde.[br]- Oh, Merde, en effet !
0:12:30.791,0:12:32.624
Il semblerait que celui ayant [br]rejoint la bataille
0:12:32.624,0:12:36.893
n'est autre que... Oh![br]L'acteur de porno, Angel Dust .
0:12:36.893,0:12:39.655
Quelle coïncidence croustillante!
0:12:39.655,0:12:42.325
Tu dois te sentir vraiment [br]stupide maintenant.
0:12:42.325,0:12:45.884
A plus !
0:12:45.884,0:12:47.884
- Ne regardez pas ça !
0:12:47.884,0:12:50.060
- Et bien, on dirait clairement que [br]ton petit projet
0:12:50.060,0:12:51.726
est mort à la naissance.
0:12:51.726,0:12:55.356
Dis nous, Qu'est ce que ça fait d'être [br]à ce point une totale ratée ?
0:12:55.356,0:12:58.814
Qu'est ce que ça fait
0:12:58.814,0:13:01.628
si j'ai ton stylo, hein ? SALOPE !
0:13:01.628,0:13:04.989
Hé hé ! Oups...
0:13:08.490,0:13:09.340
Hey!
0:13:09.340,0:13:12.059
Merci pour le renfort Angie![br]- Tu plaisantes ?
0:13:12.059,0:13:14.763
C'est la meilleure action que [br]j'ai vu depuis des années.
0:13:14.763,0:13:16.177
- Où t'étais passé de toute façon ?
0:13:16.177,0:13:18.229
Je croyais que t'étais mort ou[br]une merde dans le genre.
0:13:18.229,0:13:21.275
- Oh, j'aurais préféré ! Je suis resté [br]dans cet hôtel merdique
0:13:21.275,0:13:22.576
de l'autre côté de la ville.
0:13:22.576,0:13:26.212
Des meufs m'ont dit que je pouvais rester [br]gratuitement si je jouais les gentils.
0:13:26.212,0:13:29.547
Tu sais... Pas de combats,
0:13:29.547,0:13:33.417
pas de canulars, pas de langage vulgaire.[br]Ce sont leurs mots, pas les miens.
0:13:33.417,0:13:37.926
Ces salopes folles sont pas amusantes![br]J'ai été nickel pendant deux semaines!
0:13:37.926,0:13:40.859
- Putain de merde.[br]- Enfin, plus ou moins nickel...
0:13:40.859,0:13:43.378
Aussi nickel que quelqu'un qui [br]s'est enfilé un putain
0:13:43.378,0:13:45.118
de tas de marchandise bolivienne.
0:13:46.245,0:13:49.376
Oooh ~[br]Plus fort P'pa!
0:13:49.376,0:13:50.682
- FILS ?!
0:13:56.138,0:13:59.921
Vous n'avez aucune classe, les traînées.[br]En guerre, la partie dont on se souvient
0:13:59.921,0:14:03.202
sont ceux avec le plus de...[br]Style!
0:14:03.202,0:14:05.873
- Ou la partie de ceux qui ne sont pas mort ![br]- En parlant de style,
0:14:05.873,0:14:08.178
Est-ce que ton chapeau est vivant [br]ou un truc comme ça?
0:14:08.178,0:14:12.196
- Oh, Eh bien... Ce n'est pas ton [br]foutu de problème. N'est-ce pas?
0:14:12.196,0:14:15.117
- Ca ferait du chapeau le dessus, [br]et de toi le dessous ?
0:14:15.117,0:14:17.213
- OOOUH !
0:14:17.213,0:14:20.615
- Je vais t'exploser 
0:14:20.615,0:14:23.874
- Hmm... Coquin![br]- Oh pas comme ça, Pervers !
0:14:27.190,0:14:30.550
Plus aussi couillu, n'est-ce pas ?[br]- Tu sais,
0:14:30.550,0:14:32.914
Tu devrais vraiment faire gaffe à [br]ce qui sort de ta bouche.
0:14:32.914,0:14:35.803
Je suis en train de faire toutes ces blagues [br]sur le sexe depuis tout à l'heure.
0:14:35.803,0:14:38.280
Et c'est évident que tu ne comprends pas.
0:14:38.280,0:14:40.674
Je veux dire, c'est juste triste !
0:14:41.210,0:14:43.826
Donc, tu penses que tu vas avoir de [br]gros problèmes pour tout ça ?
0:14:43.826,0:14:46.212
Meh, qu'est ce qu'une petite bagarre [br]va causer ?
0:14:48.176,0:14:50.675
- POURQUOI EST-CE QUE PERSONNE NE M'AIDE ?
0:14:50.675,0:14:52.476
- Ravie que tu n'aies pas changé !
0:14:52.476,0:14:55.256
Tu sais que tu es mon gars favori pour [br]faire la fête !
0:14:55.256,0:14:56.884
- Je le sais bien, tétons en sucre !
0:14:56.884,0:15:00.445
- Tu es prêt à en finir ?[br]- Je suis né prêt, bébé.
0:15:24.230,0:15:27.027
- Quoi ?[br]- "Quoi ?!", "QUOI ?!"
0:15:27.027,0:15:28.697
Qu'est-ce que t'étais en train de faire ?!
0:15:28.697,0:15:30.761
- J'en devais une à ma pote !
0:15:30.761,0:15:32.610
C'est pas une "qualité rédemptrice" ?
0:15:32.610,0:15:34.289
Aider des amis pour des trucs ?
0:15:34.289,0:15:37.888
- Pas avec des guerres de territoires qui résultent[br]en des génocides territoriaux !
0:15:37.888,0:15:41.994
- Eeh, tu en gagnes, tu en perds [br]quelques centaines...
0:15:41.994,0:15:43.809
Ce n'était pas si terrible de toute façon ...
0:15:46.171,0:15:49.037
Oh allez ! Je n'avais pas le choix !
0:15:49.037,0:15:51.713
Ma crédibilité était en jeu !
0:15:51.713,0:15:53.220
Je veux dire, quelle genre de réputation[br]aurais-je
0:15:53.220,0:15:55.253
si les gens se rendaient compte que [br]j’essayais de devenir bon ?
0:15:55.253,0:15:57.782
C'est juste... contraire à tout mon personnage !
0:15:57.782,0:16:00.285
- Ta crédibilité ?![br]Et celle de l'hôtel ?
0:16:00.285,0:16:03.330
Ta petite intervention, nous a fait[br]passer pour une putain de blague !
0:16:03.330,0:16:06.490
- Non non non bébé.[br]Les blagues sont drôles !
0:16:06.490,0:16:11.114
Je vous ai fait avoir l'air... tristes...[br]et pathétiques !
0:16:11.114,0:16:14.995
Comme un orphelin ![br]Sans bras... ou jambes...
0:16:14.995,0:16:17.614
avec la progéria !
0:16:17.614,0:16:20.728
Génial ! Maintenant j'ai le moral dans les [br]talons rien que d'y penser...
0:16:20.728,0:16:22.123
Il y a de la alcool ici ?
0:16:22.123,0:16:25.320
- Est-ce que tu peux s'il te plait essayer de [br]prendre ça au sérieux ?!
0:16:25.320,0:16:28.912
- Ok, j'essayerai. Faut juste se détendre le tortilla, bébé !
0:16:28.912,0:16:31.512
- Est ce que t'as essayé d'être sexiste ?[br]Ou raciste ?
0:16:31.512,0:16:33.084
- Ce qui te fais le plus chier.
0:16:33.084,0:16:35.212
Il n'y a sérieusement pas d'alcool ici ?
0:16:35.212,0:16:36.820
- Je vais le tuer.
0:16:36.820,0:16:40.432
- Trop tard ma p'tite. Attends ![br]Est-ce que ça ferait de moi un double mort ?
0:16:40.432,0:16:45.758
Où est-ce que je suis censé aller ?[br]En double Enfer ?
0:16:45.758,0:16:49.065
Désolé, t'es coincée avec moi salope.[br]Fais-toi s'y une raison.
0:16:49.065,0:16:51.119
- Come mierda, malparido.
0:16:51.119,0:16:54.049
- Ecoute, qui s'en préoccupe si quelques [br]personnes sont blessées ?
0:16:54.049,0:16:56.575
La plupart d'entre eux sont d'horribles monstres,[br]Regarde autour de toi !
0:16:56.575,0:16:58.763
Il y a un tas de putain de bébés harlequins ici-bas.
0:16:58.763,0:17:02.087
- Tu peux parler.[br]- HEY ! Ce corps est sans défaut!
0:17:02.087,0:17:03.623
- Tout le monde veut un peu de moi~
0:17:03.623,0:17:06.022
Et j'ai les lettres de fans glauques [br]pour le prouver !
0:17:06.022,0:17:08.052
Montre moi tes pieds[br]Bryrin Fanatique #1
0:17:08.052,0:17:11.182
- C'était vraiment pas cool tu [br]sais, Angel...
0:17:11.182,0:17:13.016
- Pas cool ?! [br]Après ce déraillement,
0:17:13.016,0:17:16.395
il n'y a aucune chance que quiconque [br]veuille rester à l' hôtel !
0:17:16.395,0:17:19.882
Tout ça à cause de toi ![br]Et tes conneries égoïstes !
0:17:19.882,0:17:22.815
- Est-ce que ça signifie que je n'ai plus [br]de chambre gratuite ?
0:17:24.515,0:17:26.311
Oh, eh bah zut !
0:17:26.311,0:17:30.456
- Hé, allez, on ne sait pas encore [br]si tout est fini.
0:17:30.456,0:17:33.606
Essaye de te relaxer Vaggie, ça ira.
0:17:45.973,0:17:47.458
- Uurh
0:17:56.073,0:17:57.775
- Ce serait probablement une bonne idée
0:17:57.775,0:18:00.844
d'amener de la vraie nourriture dans [br]cet endroit. Tu sais,
0:18:00.844,0:18:04.188
Pour nourrir toutes les âmes en chemin [br]que tu as ici.
0:18:06.456,0:18:07.713
Ehh
0:18:19.438,0:18:20.587
Maman <3[br]Appeler
0:18:24.127,0:18:30.133
- Salut Maman ! Hum... Je sais que[br]j'appelle encore, et tu dois être occupée !
0:18:30.133,0:18:35.734
vraiment... occupée... Mais hum ...[br]L'interview ne s'est pas bien passée.
0:18:35.734,0:18:40.562
Et ... Je ne sais pas, si je vais faire [br]la différence...
0:18:40.562,0:18:43.075
Je ne sais pas ce que je fais...
0:18:43.075,0:18:45.622
J'aurais vraiment besoin de conseils [br]Maman.
0:18:45.622,0:18:50.265
Je ... Je pense que Papa avait raison [br]à mon sujet.
0:18:50.265,0:18:56.193
Peu importe... Je vais arrêter de parler [br]avant que ça devienne long.
0:18:56.193,0:18:59.116
Je t'aime.[br]Au revoir.
0:19:19.691,0:19:21.234
- Bon-!
0:19:21.234,0:19:24.271
-jour-![br]- Hey, Vaggie?
0:19:24.271,0:19:25.205
- Quoi ?
0:19:25.205,0:19:27.273
- Le Démon de la Radio est à la porte...
0:19:27.273,0:19:28.972
- QUOI ?[br]- Hun, qui ?
0:19:28.972,0:19:32.549
- Qu'est-ce que je dois faire ?[br]- Ben, ne le laisse pas entrer !
0:19:35.379,0:19:38.035
- Puis-je parler maintenant ?[br]- Vous pouvez...
0:19:38.278,0:19:40.246
- Alastor, c'est un plaisir de vous [br]rencontrer mon cœur !
0:19:40.246,0:19:42.176
Un sacré plaisir ![br]Excusez ma visite soudaine,
0:19:42.176,0:19:44.271
mais j'ai vu votre fiasco à la télévision !
0:19:44.271,0:19:47.263
Et je n'ai juste pas pu résister.[br]Quelle performance !
0:19:47.263,0:19:48.741
Je n'ai pas été si diverti
0:19:48.741,0:19:51.204
depuis le krash boursier de 1929.
0:19:51.204,0:19:54.071
Tellement d'orphelins ...
0:19:54.071,0:19:57.341
- Plus un geste ![br]Espèce de sale fils de pute !
0:19:57.341,0:20:01.631
Je connais ton petit jeu, et je ne vais pas[br]te laissser blesser qui que ce soit ici.
0:20:01.631,0:20:04.305
Espèce de minable seigneur des [br]talk-shows pompeux !
0:20:04.305,0:20:07.197
- Ma chère, si j'avais voulu blesser qui [br]que ce soit ici...
0:20:07.197,0:20:12.863
Je l'aurais déjà fait depuis longtemps.
0:20:14.010,0:20:16.195
- Non, je suis ici, parce que je [br]veux aider !
0:20:16.195,0:20:19.662
- Heu, pardon ?[br]- AIDER !
0:20:19.662,0:20:23.268
Allô ! Est-ce que ce truc fonctionne ?[br]Test, test.
0:20:23.268,0:20:25.125
- Et bien je vous ai très bien entendu !
0:20:25.125,0:20:28.956
- Hum, vous voulez aider au [br]sujet de...?
0:20:28.956,0:20:32.337
- Cette chose ridicule que vous [br]essayez de faire ! Cet hôtel !
0:20:32.337,0:20:36.650
Je veux vous aider à le faire tourner.[br]- Mais... Pourquoi ?
0:20:36.650,0:20:38.962
- Pourquoi quiconque fait-il quoi [br]que ce soit ?
0:20:38.962,0:20:44.521
Par ennui absolu ! J'ai manqué d'inspiration [br]durant des dizaines d'années !
0:20:44.521,0:20:49.159
Mon travail est devenu fade, manquant [br]de concentration... Sans but !
0:20:49.159,0:20:53.489
Je suis venu à la recherche d'une [br]nouvelle forme de divertissement !
0:20:53.489,0:20:56.215
- Est-ce que se bagarrer avec [br]une reporter
0:20:56.215,0:20:57.926
compte comme du divertissement?
0:20:57.926,0:21:01.654
- C'est le genre le plus pur, ma chère.
0:21:01.654,0:21:07.367
La réalité ! La vraie passion ![br]Après tout, le monde est une scène.
0:21:07.367,0:21:10.834
et la scène est un monde de [br]divertissement.
0:21:10.834,0:21:14.430
- Est-ce que ça signifie que vous [br]croyez qu'il est possible
0:21:14.430,0:21:16.178
de réhabiliter un démon ?
0:21:16.178,0:21:20.114
- Bien sûr que non ![br]C'est du grand n'importe quoi !
0:21:20.114,0:21:23.153
Rédemption ? Ooh ! L'humanité [br]non existante.
0:21:23.153,0:21:25.842
Non, non, non, non ! je ne pense [br]pas qu'il existe quoi que ce soit
0:21:25.842,0:21:27.640
qui puisse sauver de si détestables [br]pécheurs.
0:21:27.640,0:21:30.086
La seule chance offerte fut la vie qu'ils [br]ont vécu avant.
0:21:30.086,0:21:32.014
La punition est ceci !
0:21:32.014,0:21:33.622
On ne peut défaire ce qui est fait.
0:21:33.622,0:21:35.254
- Alors, pourquoi voulez-vous m'aider
0:21:35.254,0:21:37.114
si vous ne croyez pas en ma cause ?
0:21:37.114,0:21:38.651
Considère ça comme un investissement
0:21:38.651,0:21:41.032
dans le divertissement [br]rien que pour ma personne !
0:21:41.032,0:21:43.413
Je veux regarder les rebuts du [br]monde lutter
0:21:43.413,0:21:45.482
pour monter la colline de l'amélioration
0:21:45.482,0:21:48.586
Pour seulement trébucher répétitivement[br]et chuter
0:21:48.586,0:21:52.532
dans l'ardente fosse de l'échec.
0:21:52.532,0:21:54.929
... D'accooord
0:21:56.193,0:21:59.685
- Oui, en effet ! Je vois de grandes choses arriver pour vous,
0:21:59.896,0:22:02.037
et quelle meilleure personne pour vous [br]aider que moi ? ...
0:22:02.037,0:22:04.694
- Ouais... Alors, c'est quoi le délire avec tout-sourire là-bas ?
0:22:04.694,0:22:06.622
- Attends ! Tu n'as jamais entendu [br]parler de lui auparavant ?
0:22:06.622,0:22:09.126
Tu es là depuis plus longtemps que moi !
0:22:09.126,0:22:10.124
Le Démon de la Radio ?
0:22:10.124,0:22:12.827
Une des entités les plus puissantes [br]que l'enfer ai jamais vu ?
0:22:12.827,0:22:15.936
- Meh, pas un grand fan de politique.[br]- Ughh.
0:22:15.936,0:22:21.492
Il y a des décennies, Alastor s'est manifesté [br]en enfer, apparemment en une seule nuit
0:22:21.492,0:22:25.098
Il a commencé à renverser des seigneurs qui[br]avaient été dominants sur ces terres durant des siècles
0:22:25.098,0:22:27.960
Ce genre de pouvoir pur n'avait jamais [br]été rassemblé
0:22:27.960,0:22:29.482
par une âme mortelle auparavant
0:22:29.482,0:22:32.963
Ensuite, il diffusa ses carnages [br]partout en enfer
0:22:32.963,0:22:35.554
Juste pour que tout le monde puisse [br]être témoin de ses capacités.
0:22:35.554,0:22:39.634
Les pêcheurs ont commencé à [br]l'appeler : Le Démon de la Radio...
0:22:39.634,0:22:41.377
Aussi flemmard que cela puisse être
0:22:41.377,0:22:45.230
Beaucoup ont spéculé, quelles forces [br]inimaginables lui ont permis
0:22:45.230,0:22:49.272
de rivaliser avec les forces les plus [br]maléfiques et destructrices de notre monde...
0:22:49.272,0:22:51.144
Mais une chose est sûr.
0:22:51.144,0:22:53.871
C'est une source imprédictible de dangers
0:22:53.871,0:22:58.170
Un mauvais esprit mystérieux[br]Et un violent monstre du chaos
0:22:58.170,0:23:01.320
Le genre avec lequel on ne peut risquer[br]de se retrouver impliqués,
0:23:01.320,0:23:03.925
à moins de vouloir finir annihilés !
0:23:03.925,0:23:07.922
-T'as fini ? Il ressemble à [br]un proxénète rouge fraise.
0:23:07.922,0:23:10.126
- Eh bah, je ne lui fais pas confiance !
0:23:10.126,0:23:13.423
- Pour être honnête, est-ce que tu [br]fais confiance à un seul homme ?
0:23:13.423,0:23:15.155
N'importe quel homme ? Mec.
0:23:15.155,0:23:19.131
- Charlie, écoute-moi ![br]Tu ne peux pas croire ce type glauque.
0:23:19.131,0:23:24.336
Ce n'est pas juste un visage sympathique.[br]C'est un négociateur de pactes, le mal pur !
0:23:24.336,0:23:27.771
Et est probablement en train de [br]chercher un moyen
0:23:27.771,0:23:30.165
de détruire tout ce qu'on essaye de faire.
0:23:30.165,0:23:34.229
- Je ... On ne sait pas ça...[br]Ecoute, je sais qu'il est mauvais
0:23:34.229,0:23:37.302
Et je sais qu'il ne veut probablement [br]pas changer...
0:23:37.302,0:23:40.523
Mais tout le but du projet est de donner [br]aux gens une chance
0:23:40.523,0:23:43.069
D'avoir de la foi en un avenir meilleur...
0:23:43.069,0:23:46.447
Comment pourrais-je mettre quelqu'un [br]à la porte ? Je ne peux pas !
0:23:46.447,0:23:48.695
Ça va à l'encontre de tout ce que j'essaye [br]de faire !
0:23:48.695,0:23:51.094
Tout ce en quoi je crois...
0:23:51.094,0:23:55.123
Juste ... Crois en moi, je peux prendre [br]soin de moi-même.
0:23:55.123,0:23:59.227
- Charlie, Quoi que tu fasse,[br]Ne passe pas de pactes avec lui.
0:23:59.227,0:24:02.782
- T'inquiète pas, j'ai appris une chose de [br]mon père !
0:24:02.782,0:24:05.962
"Tu ne te fais pas emmerder par d'autres démons"
0:24:05.962,0:24:10.153
Ok. Donc, Al, Tu es putain de louche
0:24:10.153,0:24:13.080
et tu vois clairement ce que j'essaye de [br]faire ici comme une blague.
0:24:13.080,0:24:14.552
Mais pas moi.
0:24:14.552,0:24:16.955
Je pense que tout le monde [br]mérite une chance
0:24:16.955,0:24:20.583
de prouver qu'il peut être meilleur.[br]Donc, je prends ton offre d'aider
0:24:20.583,0:24:22.583
À la condition qu'il n'y ait pas de...
0:24:22.583,0:24:25.908
mauvais tours... vaudou... avec.
0:24:25.908,0:24:28.180
- Donc, c'est un accord ?
0:24:28.180,0:24:30.921
- Hum.
0:24:32.311,0:24:36.722
- Nope. Pas de serrage de main, [br]pas d'accord ! Je...
0:24:37.264,0:24:40.588
En tant que Princesse des Enfers, et [br]héritière du trône
0:24:40.588,0:24:44.630
Je, euh... vous ordonne de nous aider [br]avec cet hôtel !
0:24:44.630,0:24:47.246
Pour aussi longtemps que vous le [br]désirez...
0:24:49.973,0:24:52.904
Ça vous convient ?[br]- Hmm
0:24:52.904,0:24:55.242
Suffisant ![br]-Cool.
0:24:58.639,0:25:00.515
Souriez, ma chère !
0:25:00.751,0:25:03.450
Vous savez, vous n'êtes jamais [br]complètement habillée sans un !
0:25:07.333,0:25:09.129
Donc où se trouve votre personnel ?
0:25:09.129,0:25:12.201
- Et bien...
0:25:12.201,0:25:15.720
- Tu vas avoir besoin de plus que ça.
0:25:16.001,0:25:18.871
- Et que peux-tu faire, mon [br]compagnon efféminé ?
0:25:19.057,0:25:20.713
- Je peux te sucer la bite.
0:25:20.713,0:25:23.401
- HA ! Non ![br]- Ta perte.
0:25:23.401,0:25:25.035
- Et bien ça ne fera simplement [br]pas l'affaire !
0:25:25.035,0:25:28.516
Je suppose que je peux vous faire quelques [br]faveurs, pour rendre ça plus vivant.
0:25:43.740,0:25:46.337
Cette petite demoiselle est Niffty.
0:25:46.337,0:25:49.173
- Salut ! Je suis Niffty ![br]Ravie de faire votre connaisance.
0:25:49.173,0:25:51.775
Ça fait un petit moment que je ne [br]me suis pas faite de nouveaux amis !
0:25:51.775,0:25:54.169
Pourquoi êtes-vous toutes des femmes ?[br]Y A-T-IL DES HOMMES ICI ?
0:25:54.169,0:25:56.808
Je suis désolée, c'est impoli.[br]Hooo là là ! Cet endroit est sale !
0:25:56.808,0:25:58.435
Ça a vraiment besoin d'une touche féminine !
0:25:58.435,0:26:00.835
Ce qui est bizarre vu que vous êtes toutes [br]des femmes, sans vouloir vous offenser.
0:26:00.835,0:26:04.767
Oh mon dieu ! C'est terrible ![br]Nope, nope, nope, nope, nope !
0:26:04.767,0:26:06.122
Nope !
0:26:06.122,0:26:09.366
- HA ! Regardez et pleurez les mecs !
0:26:09.366,0:26:13.673
Full au- Oooh... tel ?
0:26:13.673,0:26:15.865
C'est quoi cette merde?
0:26:15.865,0:26:17.285
TOI !
0:26:17.285,0:26:20.251
Ah ! Husker, mon bon ami ! Content que [br]tu aies pu faire le voyage !
0:26:20.251,0:26:23.375
Ne m'appelle pas "Husker" espèce de [br]fils de pute !
0:26:23.375,0:26:25.808
J'étais sur le point de gagner toute [br]la putain de mise !
0:26:25.808,0:26:27.175
- Ravi de te voir aussi !
0:26:27.175,0:26:29.270
- Que diable me veux-tu cette fois ?
0:26:29.270,0:26:31.371
Mon ami, je fais un peu de travail de [br]charité,
0:26:31.371,0:26:34.167
alors j'ai pris les devants de proposer [br]tes services.
0:26:34.167,0:26:37.208
J'espère que ça te va.[br]- Tu te fous de ma gueule ?
0:26:37.208,0:26:40.037
- Humm. Non, je ne crois pas !
0:26:40.037,0:26:43.092
Tu pensais que je serais putain de chaud
0:26:43.092,0:26:45.042
en m'amenant dans ce coin paumé ?
0:26:45.042,0:26:47.270
Tu pense que je suis une sorte de putain[br]de clown ?
0:26:47.270,0:26:48.677
- Peut-être
0:26:48.677,0:26:51.285
- Je ne fais pas de putain de [br]travail de charité.
0:26:51.285,0:26:53.348
- Et bien, j'ai deviné que tu serais la figure idéale
0:26:53.348,0:26:55.932
pour mener le comptoir de [br]ce bel établissement.
0:26:55.932,0:26:58.708
Avec ton sourire charmant et ton [br]énergie accueillante.
0:26:58.708,0:27:01.372
Ce job est fait pour toi !
0:27:01.372,0:27:05.027
Ne t'inquiètes pas mon ami ![br]Je peux rendre ça plus accueillant.
0:27:05.027,0:27:09.221
Si tu le souhaites... [br]("Gnôle au rabais")
0:27:09.221,0:27:10.684
Quoi ? Tu pense que tu peux [br]m'acheter
0:27:10.684,0:27:12.469
avec un clin d'oeil et [br]de la gnôle à la con ?...
0:27:12.469,0:27:14.065
Eh bah tu peux !
0:27:14.065,0:27:18.366
- Hey, hey, hey, hey, hey.[br]Non, pas de bar, pas d'alcool !
0:27:18.366,0:27:21.098
C'est censé être un endroit qui décourage [br]le pêché
0:27:21.098,0:27:25.297
Pas une sorte de... genre... bordel[br]... tanière!
0:27:25.297,0:27:28.724
- La ferme ! LA FERME ! [br]On garde ça.
0:27:29.126,0:27:31.440
Hey ![br]- Vas te faire enculer.
0:27:31.440,0:27:33.094
- Seulement si tu me regardes...
0:27:33.094,0:27:35.890
- Oh mon dieu ![br]Bienvenue au Happy Hotel !
0:27:35.890,0:27:38.009
Tu vas adorer cet endroit !
0:27:38.009,0:27:41.092
- J'ai perdu la capacité d'aimer [br]il y a des années.
0:27:41.092,0:27:43.298
- Donc, qu'en penses-tu ?
0:27:43.298,0:27:46.001
- C'est génial !
0:27:46.001,0:27:49.122
- C'est... Ok...
0:27:49.122,0:27:51.869
Ça va être très divertissant !
0:27:55.900,0:27:57.969
♪ Tu as un rêve
0:27:57.969,0:28:00.196
Dont tu aimerais parler ! ♪
0:28:00.196,0:28:01.501
♪ Et c'est risible,
0:28:01.501,0:28:03.928
mais hé gamine, [br]pourquoi pas ? ♪
0:28:03.928,0:28:06.509
♪ Parce que tu es unique !
0:28:06.509,0:28:08.273
Une charmante Belle démoniaque ! ♪
0:28:08.273,0:28:11.476
Maintenant, donnons à ces idiots [br]brûlants un endroit où résider ! ♪
0:28:11.476,0:28:12.761
A vous les gars !
0:28:15.911,0:28:16.893
Ha ha ! Bou !
0:28:16.893,0:28:20.274
♪ A l'intérieur de chaque démon[br]il y a une cause perdue ! ♪
0:28:20.274,0:28:23.202
♪ Mais on les habillera pour l'instant[br]avec juste un sourire !
0:28:23.202,0:28:25.407
- (juste un sourire !) ♪[br]-♪ Et nous ornerons ce foyer de corruptions
0:28:25.407,0:28:28.204
Avec quelques vieilles saveurs [br]rédemptrices ♪
0:28:28.204,0:28:31.571
♪ Et montrer à ces simplets un peu de [br]classe et de style !
0:28:31.571,0:28:33.036
- (Classe et de style !) ♪[br]- OH !
0:28:33.036,0:28:34.533
♪ Ici, sous la terre,
0:28:34.533,0:28:36.201
je sais que ton [br]plan est sûr ! ♪
0:28:36.201,0:28:38.601
♪ Ils passeront un peu de temps,
0:28:38.601,0:28:41.440
ici bas, dans cet hôtel haz- ♪
0:28:46.123,0:28:47.996
Bien, bien, bien...
0:28:47.996,0:28:51.427
Regardez qui voilà, hébergeant le [br]monstre à rayures...
0:28:51.427,0:28:53.728
Nous nous rencontrons une fois de [br]plus, Alastor !
0:28:53.728,0:28:55.195
-Est-ce que je te connais ?
0:28:56.259,0:28:58.410
- OH ! Oui tu me connais !
0:28:58.410,0:29:02.445
Et cette fois, j'ai l'élément de...[br]SURPRISE !
0:29:04.919,0:29:08.651
Je suis si maléfique !
0:29:08.651,0:29:12.182
Whoa... whoa... whoa... oh...
0:29:16.967,0:29:18.115
Ca fait mal !
0:29:41.125,0:29:44.136
Et bien je meurs de faim ! [br]Qui veut du Jumbalaya ?
0:29:44.136,0:29:46.765
Ma mère m'a un jour montré une [br]magnifique recette de Jumbalaya !
0:29:46.765,0:29:48.931
En fait, ça l'a presque tuée !
0:29:48.931,0:29:51.017
On peut dire que c'était un coup [br]venu droit de l'enfer !
0:29:51.017,0:29:52.883
J'enchaîne !
0:29:52.883,0:29:57.426
Oui monsieur ! C'est le début de [br]vrais changements ici-bas !
0:29:57.426,0:29:59.234
La partie est prête.
0:30:00.434,0:30:05.088
Maintenant[br]Restez à l'écoute...
0:31:37.699,0:31:41.051
Maintenant, est ce que tu vas me [br]tirer dessus avec ton rayon laser ?