0:00:13.843,0:00:15.113 Kelj fel, Scrooge 0:00:15.113,0:00:17.744 Azon vagyok, hogy Dickenst szarnak minősítsem 0:00:17.744,0:00:19.524 Ezen a magányos, otthonos 0:00:19.524,0:00:21.289 kis szánalmas házikóban 0:00:21.289,0:00:23.845 Olyan vagyok, mint a csillag a karácsonyfán 0:00:23.845,0:00:25.051 Te meg mint egy tuskó 0:00:25.051,0:00:26.893 Nem a szívemről vagyok híres 0:00:26.893,0:00:28.732 de még mindig eltaposlak 0:00:28.732,0:00:30.414 Az ex-feleségemre emlékeztetsz 0:00:30.414,0:00:31.361 egy bikiniben 0:00:31.361,0:00:32.450 mert undorító vagy 0:00:32.450,0:00:34.296 Tartsd vissza a viszontüzeneted Tiny Timmy-től 0:00:34.296,0:00:34.987 És tőlem 0:00:34.987,0:00:36.093 Ne is érints meg 0:00:36.093,0:00:37.100 Nem rázok kezet 0:00:37.100,0:00:38.037 Nem gyűjtök rajongókat 0:00:38.037,0:00:39.973 Gyorsabban teszek tönkre rappereket, mint skót földeket 0:00:39.973,0:00:41.433 Még Jay-Z is tudja, milyen nagy strici vagyok 0:00:41.433,0:00:42.203 Ott van a nevem 0:00:42.203,0:00:43.826 az üzlet elején, ember 0:00:43.826,0:00:45.044 A szövegeim kísérteni fognak téged 0:00:45.044,0:00:46.851 mintha őrült lennél 0:00:46.851,0:00:48.030 Ujjongani fognak érted 0:00:48.030,0:00:49.077 három műsorvezető lévén 0:00:49.077,0:00:50.632 az örök bolygón 0:00:50.632,0:00:51.692 Így mikor az óra nyolcat üt 0:00:51.692,0:00:52.892 Készülj fel a belépésre egy új világba 0:00:52.892,0:00:54.219 a karácsonyi fájdaloméba 0:00:54.219,0:00:55.104 mert végeztem 0:00:55.104,0:00:56.732 Megvannak a saját kib*szott problémáim 0:00:56.732,0:00:57.852 Hívj 2 Chainz-nek 0:00:57.852,0:00:59.040 Hogy merészeltél megzavarni? 0:00:59.040,0:01:00.484 Miközben békésen alszom a székemben 0:01:00.484,0:01:02.178 Egy szaros rapköpő jelenség vagy 0:01:02.178,0:01:03.967 Nem félek ettő' a random faszitól 0:01:03.967,0:01:05.701 Kísérts, míg akarsz, nem érdekel 0:01:05.701,0:01:06.862 Nem hiszek a szellemekben 0:01:06.862,0:01:08.142 és nem hiszem el, hogy ilyen a hajad 0:01:08.142,0:01:09.240 Ne pánikolj, Scrooge 0:01:09.240,0:01:10.650 de mindjárt ütközöl 0:01:10.650,0:01:11.495 J. P. Morgan vagyok 0:01:11.495,0:01:13.078 A múltbéli gazdag fickók szelleme 0:01:13.078,0:01:14.434 Ki rendesen himbálja 0:01:14.434,0:01:15.845 a csodálatos bajszát 0:01:15.845,0:01:17.211 Igen, enyém a vasút 0:01:17.211,0:01:18.589 Én birtoklom ezeket a pályákat 0:01:18.589,0:01:19.718 Ki lettél dobva egy padra 0:01:19.718,0:01:20.929 most dühös vagy a világra 0:01:20.929,0:01:22.275 Úgy kellett volna végezned, mint Sebastian 0:01:22.275,0:01:23.531 és meg kellett volna csókolnod a lányt 0:01:23.531,0:01:24.893 mert a kapzsiságod az átok 0:01:24.893,0:01:26.115 az fog széttépni 0:01:26.115,0:01:27.360 Kit érdekel, milyen tömött a tárcád 0:01:27.360,0:01:28.948 ha a szíved kőkemény 0:01:28.948,0:01:29.735 Jaj, csaló 0:01:29.735,0:01:30.958 A rapjeid nem bátortalanítanak el 0:01:30.958,0:01:31.732 bár kegyetlenek 0:01:31.732,0:01:32.714 Ami a legjobban megijeszt 0:01:32.714,0:01:34.206 az az undorító szellemrajongásod 0:01:34.206,0:01:35.435 Üzlet és siker 0:01:35.435,0:01:36.683 Ez az élet, amit választottam 0:01:36.683,0:01:38.402 Ez elég a te képeiddel a múltból 0:01:38.402,0:01:39.323 Nem vagyok megérintve 0:01:39.323,0:01:41.144 Hát, most akkor az leszel 0:01:41.144,0:01:43.016 Én vagyok a most szelleme 0:01:43.016,0:01:45.046 csak vegyél egy leckét Jeezy-től 0:01:45.046,0:01:46.701 Nem érted a lényeget, Ebenezy 0:01:46.701,0:01:47.850 Az élet fontosabb, mint a munka 0:01:47.850,0:01:48.877 Nyugodj le 0:01:48.877,0:01:50.479 Még én is tudok időt szakítani Azizyre 0:01:50.479,0:01:51.985 A legjobb néhány barátot ráírni a kívánságlistádra 0:01:51.985,0:01:53.785 mer' nem ismered a karácsony szellemét 0:01:53.785,0:01:55.602 Ha nem így lenne, akkor ebben a pillanatban 0:01:55.602,0:01:56.816 a pénzed osztogatnád 0:01:56.816,0:01:57.927 a hajléktalanok között 0:01:57.927,0:01:59.236 Nem, ez nem történik 0:01:59.236,0:02:00.668 Oh, ez megőrjítő agónia 0:02:00.668,0:02:01.163 Várj 0:02:01.163,0:02:01.558 igazából 0:02:01.558,0:02:03.255 visszahallgatva a halott Donald előadását 0:02:03.255,0:02:05.176 Még mindig egy végső kísértetre várok 0:02:05.176,0:02:05.728 Bú! 0:02:05.728,0:02:07.028 Meg fogsz halni 0:02:07.028,0:02:08.759 Senki sem szeret és senkit sem fogsz megsiratni 0:02:08.759,0:02:09.678 Egyedül vagy magaddal 0:02:09.678,0:02:10.574 a halálod ágyán 0:02:10.574,0:02:11.406 a megbánás bűzével 0:02:11.406,0:02:12.423 az utolsó lélegzetednél 0:02:12.423,0:02:13.398 mert egy önző ember 0:02:13.398,0:02:14.194 útját választottad 0:02:14.194,0:02:15.338 Tiny Timmy ártatlan 0:02:15.338,0:02:16.319 vérével a kezeden 0:02:16.319,0:02:17.185 A szenvedés, mit el kell viselned 0:02:17.185,0:02:18.006 a viselkedésedért 0:02:18.006,0:02:18.950 egyszerű, mint 0:02:18.950,0:02:19.939 a név ezen a síron 0:02:19.939,0:02:21.912 Ez a tükörképe annak, hogy milyenek lesznek a dolgok? 0:02:21.912,0:02:23.661 vagy talán csak a jövőbeli dolgoknak 0:02:23.661,0:02:25.462 Ha letérek eddigi utamról, meg tudok változni? 0:02:25.462,0:02:27.641 Mondd, hogy igen, így miután megmutatod 0:02:27.641,0:02:29.065 Megígérem, hogy javítok cselekedeteimen 0:02:29.065,0:02:30.903 Az emberek barátja leszek 0:02:30.903,0:02:32.379 Karácsony van, nem vesztettem el 0:02:32.379,0:02:33.379 a lehetőségem, hogy megváltozzak 0:02:33.379,0:02:34.732 Isten, áldd meg mindannyiónkat