0:00:13.931,0:00:14.882 Ddeffro i fyny, Scrooge 0:00:14.882,0:00:17.726 Rydw i ar fin cymryd Dickens o daflu i lawr 0:00:17.726,0:00:19.549 ar hyn unig, cartrefol 0:00:19.549,0:00:21.289 fawr o pwdr ddiflas 0:00:21.289,0:00:23.845 Rwy'n hoffi y seren ar goeden Nadolig 0:00:23.845,0:00:25.051 ydych chi fel boncyff 0:00:25.051,0:00:26.893 Dydw i ddim yn adnabyddus am fy nghalon 0:00:26.893,0:00:28.732 ond eich bod yn dal i gael trumped 0:00:28.732,0:00:30.414 chi fy atgoffa o fy gyn-wraig 0:00:30.414,0:00:31.361 mewn bikini 0:00:31.361,0:00:32.450 achosi i chi ffieidd-dod i mi 0:00:32.450,0:00:34.296 cadw eich TB o Timmy Tiny 0:00:34.296,0:00:34.987 i ffwrdd oddi wrthyf 0:00:34.987,0:00:36.093 peidiwch â hyd yn oed yn cyffwrdd fi 0:00:36.093,0:00:37.100 Nid wyf yn ysgwyd llaw 0:00:37.100,0:00:38.037 Nid wyf yn gwneud cefnogwyr 0:00:38.037,0:00:39.973 Yr wyf yn difetha rapwyr yn gyflymach na tiroedd Scottish 0:00:39.973,0:00:41.433 hyd yn oed Jay-Z yn gwybod beth yw pimp fy mod 0:00:41.433,0:00:42.203 Yr wyf yn cael fy enw ar y 0:00:42.203,0:00:43.826 flaen y busnes, dyn 0:00:43.826,0:00:45.044 Bydd fy raps gysgod drosoch 0:00:45.044,0:00:46.851 gwneud i chi feddwl eich bod yn mynd yn wallgof 0:00:46.851,0:00:48.030 ydych chi ar fin gael whooped 0:00:48.030,0:00:49.077 gan dri emcee yn 0:00:49.077,0:00:50.632 o'r awyren arallfydol 0:00:50.632,0:00:51.692 felly pan fydd y cloc yn taro 0:00:51.692,0:00:52.892 paratoi i fynd i mewn i fyd 0:00:52.892,0:00:54.219 o boen Nadolig 0:00:54.219,0:00:55.104 achosi Rwyf allan 0:00:55.104,0:00:56.732 Yr wyf yn got fy hun f *** ing problemau 0:00:56.732,0:00:57.852 fy ffonio 2 Chainz 0:00:57.852,0:00:59.040 Sut Dare chi fy mhoeni 0:00:59.040,0:01:00.484 pan dwi'n cysgu yn fy nghadair 0:01:00.484,0:01:02.178 eich bod yn rap apparition poeri crappy 0:01:02.178,0:01:03.967 Nid wyf yn ofni y rhith ar hap 0:01:03.967,0:01:05.701 haunt holl ydych am nad wyf yn poeni 0:01:05.701,0:01:06.862 Nid wyf yn credu mewn ysbrydion 0:01:06.862,0:01:08.142 ac nid wyf yn credu bod gwallt 0:01:08.142,0:01:09.240 Peidiwch â chynhyrfu Scrooge 0:01:09.240,0:01:10.650 ond rydych chi ar fin i ddamwain 0:01:10.650,0:01:11.495 Rwy'n J.P. Morgan 0:01:11.495,0:01:13.078 ysbryd choegynnod cyfoethog yn y gorffennol 0:01:13.078,0:01:14.434 pwy sy'n siglo yn iawn 0:01:14.434,0:01:15.845 y mwstash monopoli 0:01:15.845,0:01:17.211 yo, yr wyf yn berchen ar y rheilffyrdd 0:01:17.211,0:01:18.589 Rwy'n rhedeg traciau hyn 0:01:18.589,0:01:19.718 cawsoch gadael ar fainc 0:01:19.718,0:01:20.929 nawr eich bod yn pissed ar y byd 0:01:20.929,0:01:22.275 dylech fod wedi gwneud fel Sebastian 0:01:22.275,0:01:23.531 ac a'i cusanodd y ferch 0:01:23.531,0:01:24.893 oherwydd bod eich trachwant yw'r felltith 0:01:24.893,0:01:26.115 bod gonna ei rhwygo i chi ar wahân 0:01:26.115,0:01:27.360 pa les yw eich pwrs 0:01:27.360,0:01:28.948 os ydych chi'n dlawd yn eich calon 0:01:28.948,0:01:29.735 Bah humbug 0:01:29.735,0:01:30.958 nad yw eich raps yn unnerve mi 0:01:30.958,0:01:31.732 eu bod yn erchyll 0:01:31.732,0:01:32.714 yr hyn sy'n fy dychryn y mwyaf 0:01:32.714,0:01:34.206 yw eich proboscis ysbryd gros 0:01:34.206,0:01:35.435 busnes a llwyddiant 0:01:35.435,0:01:36.683 dyna'r bywyd Rwyf wedi dewis 0:01:36.683,0:01:38.402 ddigon felly gyda eich lluniau o'r gorffennol 0:01:38.402,0:01:39.323 Dydw i ddim yn effeithio ar 0:01:39.323,0:01:41.144 Wel ydych chi ar fin i fod ar hyn o bryd 0:01:41.144,0:01:43.016 Fi yw'r ysbryd yr hyn sydd ar hyn o bryd 0:01:43.016,0:01:45.046 dim ond yn cymryd gwers gan Yeezy 0:01:45.046,0:01:46.701 eich bod yn colli'r pwynt Ebenezy 0:01:46.701,0:01:47.850 mae mwy i fywyd na eich gwaith 0:01:47.850,0:01:48.877 gymryd yn hawdd 0:01:48.877,0:01:50.479 hyd yn oed y gallaf neilltuo amser ar gyfer Azizy 0:01:50.479,0:01:51.985 rhoi orau ffrindiau ar eich rhestr ddymuniadau 0:01:51.985,0:01:53.785 achos nad ydych yn gwybod yr ysbryd y Nadolig 0:01:53.785,0:01:55.602 os wnaethoch chi, yna byddech ar hyn o bryd 0:01:55.602,0:01:56.816 yn rhannu eich arian 0:01:56.816,0:01:57.927 gyda rhai pobl ddigartref 0:01:57.927,0:01:59.236 Na nid yw hyn yn digwydd 0:01:59.236,0:02:00.668 oh mae'n ing maddening 0:02:00.668,0:02:01.163 aros 0:02:01.163,0:02:01.558 mewn gwirionedd 0:02:01.558,0:02:03.255 harkening yn ôl i'r ddarlith Donald marw 0:02:03.255,0:02:05.176 Rwy'n dal i wyf yn disgwyl bwgan terfynol 0:02:05.176,0:02:05.728 Boo! 0:02:05.728,0:02:07.028 eich bod yn mynd i farw 0:02:07.028,0:02:08.759 neb i dy garu di ac nid oes unrhyw un i wylo 0:02:08.759,0:02:09.678 ei ben ei hun eich pen eich hun 0:02:09.678,0:02:10.574 ar y gwely eich marwolaeth 0:02:10.574,0:02:11.406 gyda'r drewdod o edifeirwch 0:02:11.406,0:02:12.423 ar eich anadl marw diwethaf 0:02:12.423,0:02:13.398 achosi i chi wedi dewis y llwybr 0:02:13.398,0:02:14.194 o ddyn hunanol 0:02:14.194,0:02:15.338 gyda Tiny Tim diniwed 0:02:15.338,0:02:16.319 gwaed ar eich dwylo 0:02:16.319,0:02:17.185 y penyd ydych yn ei dalu 0:02:17.185,0:02:18.006 am y ffordd rydych yn ymddwyn 0:02:18.006,0:02:18.950 yn cael ei ysgrifennu fel blaen 0:02:18.950,0:02:19.939 fel yr enw ar y bedd hwn 0:02:19.939,0:02:21.912 Ai'r rhain yw'r cysgodion o bethau a fydd yn? 0:02:21.912,0:02:23.661 neu bethau a allai fod yn unig 0:02:23.661,0:02:25.462 os byddaf yn gadael fy nghwrs gallant newid? 0:02:25.462,0:02:27.641 dweud ei fod yn felly â'r hyn yr ydych ddangos i mi 0:02:27.641,0:02:29.065 Rwy'n addo i drwsio fy ffyrdd 0:02:29.065,0:02:30.903 ffrind i bob dyn yw yr hyn y byddaf yn dod yn 0:02:30.903,0:02:32.379 'i' Nadolig Nid wyf wedi colli 0:02:32.379,0:02:33.379 fy nghyfle i fod yn wahanol 0:02:33.379,0:02:34.732 Dduw bendithia ni bob