1 00:00:13,843 --> 00:00:15,113 Desperta, Scrooge 2 00:00:15,113 --> 00:00:17,744 Estic a punt de fer un cagarro com un Dickens 3 00:00:17,744 --> 00:00:19,524 sobre aquest casolà i solitari, 4 00:00:19,524 --> 00:00:21,289 rondinaire petit i miserable 5 00:00:21,289 --> 00:00:23,845 Sóc com l'estrella en un arbre de Nadal 6 00:00:23,845 --> 00:00:25,051 tu ets com una soca 7 00:00:25,051 --> 00:00:26,893 No sóc conegut pel meu cor 8 00:00:26,893 --> 00:00:28,732 però igualment seràs trepitjat 9 00:00:28,732 --> 00:00:30,414 em recordes a la meva ex-dona 10 00:00:30,414 --> 00:00:31,361 en biquini 11 00:00:31,361 --> 00:00:32,450 perquè em fas fàstic 12 00:00:32,450 --> 00:00:34,296 mantén la tuberculosi del Petit Timmy 13 00:00:34,296 --> 00:00:34,987 lluny de mi 14 00:00:34,987 --> 00:00:36,093 ni em toquis 15 00:00:36,093 --> 00:00:37,100 No faig encaixades de mans 16 00:00:37,100 --> 00:00:38,037 No creo fans 17 00:00:38,037 --> 00:00:39,973 Arruïno rapers més ràpidament que terres escoceses 18 00:00:39,973 --> 00:00:41,433 fins i tot en Jay-Z el fanfarró que sóc 19 00:00:41,433 --> 00:00:42,203 Tinc el nom al 20 00:00:42,203 --> 00:00:43,826 davant del negoci, home 21 00:00:43,826 --> 00:00:45,044 els meus raps et perseguiran 22 00:00:45,044 --> 00:00:46,851 i et faran pensar que estàs boig 23 00:00:46,851 --> 00:00:48,030 d'aquí poc et bufetejaran 24 00:00:48,030 --> 00:00:49,077 tres mestres de cerimònies 25 00:00:49,077 --> 00:00:50,632 del més enllà 26 00:00:50,632 --> 00:00:51,692 així que quan el rellotge marqui la una 27 00:00:51,692 --> 00:00:52,892 prepara per entrar al món 28 00:00:52,892 --> 00:00:54,219 del mal del Nadal 29 00:00:54,219 --> 00:00:55,104 perquè me'n vaig 30 00:00:55,104 --> 00:00:56,732 tinc els meus problemes 31 00:00:56,732 --> 00:00:57,852 anomena'm 2 Chainz 32 00:00:57,852 --> 00:00:59,040 Com t'atreveixes a destorbar-me 33 00:00:59,040 --> 00:01:00,484 quan descanso en la meva cadira 34 00:01:00,484 --> 00:01:02,178 ets una aparició pèssima que escup raps 35 00:01:02,178 --> 00:01:03,967 no estic espantat d'aquest fantasma aleatori 36 00:01:03,967 --> 00:01:05,701 persegueix el que vulguis, no m'importa 37 00:01:05,701 --> 00:01:06,862 No crec en fantasmes 38 00:01:06,862 --> 00:01:08,142 i no em crec aquest cabell 39 00:01:08,142 --> 00:01:09,240 No t'espantis, Scrooge, 40 00:01:09,240 --> 00:01:10,650 però estàs a punt d'estimbar-te 41 00:01:10,650 --> 00:01:11,495 Sóc J.P. Morgan 42 00:01:11,495 --> 00:01:13,078 el fantasma del passat de la gent rica 43 00:01:13,078 --> 00:01:14,434 qui està rockejant correctament 44 00:01:14,434 --> 00:01:15,845 el bigoti del Monopoly 45 00:01:15,845 --> 00:01:17,211 Sóc l'amo dels ferrocarrils, 46 00:01:17,211 --> 00:01:18,589 Dirigeixo aquesta pista 47 00:01:18,589 --> 00:01:19,718 et vas tirar en un banc 48 00:01:19,718 --> 00:01:20,929 ara t'has enfadat amb el món 49 00:01:20,929 --> 00:01:22,275 hauries d'haver fet com en Sebastian 50 00:01:22,275 --> 00:01:23,531 i fer un petó a la noia 51 00:01:23,531 --> 00:01:24,893 perquè la teva avarícia és el malefici 52 00:01:24,893 --> 00:01:26,115 que et trencarà 53 00:01:26,115 --> 00:01:27,360 de què serveix ser ric 54 00:01:27,360 --> 00:01:28,948 si ets pobre en el teu cor? 55 00:01:28,948 --> 00:01:29,735 Bah, xorrades, 56 00:01:29,735 --> 00:01:30,958 els teus raps no em desconcentren 57 00:01:30,958 --> 00:01:31,732 són penosos 58 00:01:31,732 --> 00:01:32,714 el què em fa més por 59 00:01:32,714 --> 00:01:34,206 és la teva llefiscosa nàpia fantasmagòrica 60 00:01:34,206 --> 00:01:35,435 negoci i èxit 61 00:01:35,435 --> 00:01:36,683 aquesta és la vida que he triat 62 00:01:36,683 --> 00:01:38,402 ja en tinc prou de les teves imatges del passat 63 00:01:38,402 --> 00:01:39,323 No estic afectat 64 00:01:39,323 --> 00:01:41,144 Bé, ara ho estàs a punt d'estar, 65 00:01:41,144 --> 00:01:43,016 Sóc el fantasma del què passa ara mteix 66 00:01:43,016 --> 00:01:45,046 aprèn una lliçó d'en Yeezy 67 00:01:45,046 --> 00:01:46,701 no ho estàs entenent Ebenezy 68 00:01:46,701 --> 00:01:47,850 hi ha més a viure que la teva feina 69 00:01:47,850 --> 00:01:48,877 pren-t'ho amb calma 70 00:01:48,877 --> 00:01:50,479 fins i tot jo tinc temps per Azizy 71 00:01:50,479 --> 00:01:51,985 millor que posis amics a la teva llista de desitjos 72 00:01:51,985 --> 00:01:53,785 perquè no saps l'esperit del Nadal 73 00:01:53,785 --> 00:01:55,602 si l'estiguessis entenent, en aquest moment 74 00:01:55,602 --> 00:01:56,816 estaries compartint els teus diners 75 00:01:56,816 --> 00:01:57,927 amb alguns dels sense sostre 76 00:01:57,927 --> 00:01:59,236 No! Això no està passant 77 00:01:59,236 --> 00:02:00,668 és l'agonia el que em molesta 78 00:02:00,668 --> 00:02:01,163 espera 79 00:02:01,163 --> 00:02:01,558 de fet 80 00:02:01,558 --> 00:02:03,255 tornant a la profecia del difunt Donald 81 00:02:03,255 --> 00:02:05,176 Encara estic esperant un espectre final 82 00:02:05,176 --> 00:02:05,728 Boo! 83 00:02:05,728 --> 00:02:07,028 Moriràs 84 00:02:07,028 --> 00:02:08,759 Amb ningú a estimar i ningú a plorar 85 00:02:08,759 --> 00:02:09,678 tot sol 86 00:02:09,678 --> 00:02:10,574 al llit de mort 87 00:02:10,574 --> 00:02:11,406 amb el sentiment de penedirśe 88 00:02:11,406 --> 00:02:12,423 en la teva última exhalació 89 00:02:12,423 --> 00:02:13,398 perquè has triat el camí 90 00:02:13,398 --> 00:02:14,194 d'un home egoista 91 00:02:14,194 --> 00:02:15,338 amb la sang d'en Petit Timmy 92 00:02:15,338 --> 00:02:16,319 a les teves mans 93 00:02:16,319 --> 00:02:17,185 la penitència que pagaràs 94 00:02:17,185 --> 00:02:18,006 per la manera de comportar-te 95 00:02:18,006 --> 00:02:18,950 està escrita 96 00:02:18,950 --> 00:02:19,939 com el nom en aquesta tomba 97 00:02:19,939 --> 00:02:21,912 Són això les ombres de coses que passaran? 98 00:02:21,912 --> 00:02:23,661 o coses que tan sols pot ser que passin 99 00:02:23,661 --> 00:02:25,462 si deixo aquest camí, podrien canviar? 100 00:02:25,462 --> 00:02:27,641 diuen que és així com ho mostres 101 00:02:27,641 --> 00:02:29,065 Prometo millorar les meves maneres 102 00:02:29,065 --> 00:02:30,903 seré un amic de tothom 103 00:02:30,903 --> 00:02:32,379 és Nadal, no he perdut 104 00:02:32,379 --> 00:02:33,379 la meva oportunitat de ser diferent 105 00:02:33,379 --> 00:02:34,732 Déu, beneeix-nos a tots